Llapan kanqanman ëwari

Qallananchö tïtulukunaman ëwë

114 KAQ WILLAKÏ

Rey Jesucristum üshakunata y chiwakunata juzganqa

Rey Jesucristum üshakunata y chiwakunata juzganqa

MATEU 25:31-46

  • ÜSHAKUNAPITA Y CHIWAKUNAPITA JESUS PARLAN

Olïvus jirkachö këkarmi, Jesusqa chunka doncëllakunapita y talentukuna qellëpita parlaq igualatsikïwan yachatsikushqa karqan. Këkämunqampaq y imëkapis imanö këkanqampa ushënimpaq apostolninkuna tapuyanqanta, ¿imata nirtaq parlar usharirqan? Üshakunapita y chiwakunapita parlaq igualatsikïwan yachatsikurmi.

Tsë willakïninchö ima pasakunqanta willakurmi qallarqan, kënömi nirqan: “Nunapa Tsurin chipapäkïkar shamurqa, llapan angelninkunawanmi shamunqa, y chipapäkïkaq gobernar täkunanmanmi täkurinqa” (Mateu 25:31). Tsënömi Jesusqa cläru rikätsikurqan, ‘nunapa Tsurimpaq’ parlarqa kikimpaq parlëkanqanta (Mateu 8:20; 9:6; 20:18, 28).

¿Imëtaq tsë igualatsikï cumplikanqa? Angelninkunawan Jesus ‘chipapäkïkar shamuptin’ y ‘chipapäkïkaq gobernar täkunanman täkuriptinmi’. Pëqa nishqanam karqan, nunapa Tsurinqa “ciëlu pukutë jananchö puëdeq këninwan y alläpa chipapäkur” y angelninkunawan shamunampaq kaqta. ¿Imëtaq tsëqa pasakunqa? “Alläpa sufrina junaqkuna pasariptinllam” (Mateu 24:29-31; Marcus 13:26, 27; Lücas 21:27). Awmi, tsë igualatsikïqa shamoq tiempuchö chipapäkïkar kutimunqan witsanmi cumplikanqa. ¿Y imataraq ruranqa?

Jesusmi kënö entienditsikurqan: “Nunapa Tsurin chipapäkïkar shamurqa [...,] llapan nacion nunakunam pëpa nöpanman ëllushqa kayanqa, y ishkë grüpumanmi nunakunata rakinqa, imëka juk mitsikoq nuna üshakunata chiwakunapita rakeqnö. Y üshakunatam derëcha kaq lädunman churanqa, peru chiwakunataqa itsoq kaq lädunmanmi” (Mateu 25:31-33).

¿Imataq üshakunata pasanqa? Jesusmi kënö nirqan: “Tsënam Reyqa derëcha kaq lädunchö këkaqkunata kënö ninqa: ‘Shayämï Teytä bendicinqan kaqkuna, y patsachö nunakuna yurikur qallayanqampita patsë qamkunapaq alistashqa Gobiernuta chaskiyë’” (Mateu 25:34). ¿Imanirtaq üshakunata Rey bendecinqa?

Kikin Reymi kënö entienditsikurqan: “Porqui mallaqarqämi, y qamkunam mikïta qoyämarqëki; yakunarqämi, y qamkunam yakuta qoyämarqëki; forastërum karqä, y qamkunam kuyëpa chaskiyämarqëki; röpämi karqantsu, y qamkunam vistitsiyämarqëki. Qeshyarqämi, y qamkunam atiendiyämarqëki. Carcelchömi llawirarqä, y qamkunam watukayämarqëki”. Tsënam üshakunaqa, juk parlakïchöqa, ‘alli kaqta ruraqkuna’, tsëkunata imë rurashqa kayanqanta tapuyanqa, tsënam Reyqa kënö contestanqa: “Kë wawqïkunapita mas pishi kaqkunapaq imatapis rurarninqa, noqapaqmi rurayarqunki” (Mateu 25:35, 36, 40, 46). Tsëkunaqa manam ciëluchö alli kaqta rurayänampaq kaqkunatsu karqan, porqui tsëchöqa manam pipis mallaqantsu ni qeshyantsu. Tsëqa Cristupa wawqinkunarëkur Patsachö rurayanqankunachi kanan karqan.

¿Imaraq pasanqa itsoq kaq lädunman Jesus churanqan chiwakunata? Pëmi kënö nirqan: “[Reymi] kënö ninqa: ‘Noqapita ëwakuyë, qamkunaqa Diablupaqwan angelninkunapaq alistashqa mana ushakaq ninapaqmi maldecishqa kayanki. Porqui mallaqarqämi, peru qamkunaqa manam mikïta qoyämarqëkitsu; y yakunarqämi, peru qamkunaqa manam yakuta qoyämarqëkitsu. Forastërum karqä, peru qamkunaqa manam kuyëpa chaskiyämarqëkitsu; röpämi karqantsu, peru qamkunaqa manam vistitsiyämarqëkitsu; qeshyarqämi y carcelchömi llawirarqä, peru qamkunaqa manam atiendiyämarqëkitsu’” (Mateu 25:41-43). Cristupa wawqinkunata kuyëpa mana tratashqa karmi, chiwakunaqa condenashqa kayanqa.

Apostolkunaqa rasllam cuentata qokuriyarqan, chiwakunaqa shamoq tiempuchö chipyëpa ushakäyänampaq condenashqa kayänampaq kaqta. Jesusmi kënö entienditsikurqan: “[Reymi] pëkunata kënö contestanqa: ‘Rasuntam niyaq, kë wawqïkunapita mas pishi kaqta mana yanaparninqa, noqatam yanapayämarqunkitsu’. Pëkunam chipyëpa ushakëman ëwayanqa, peru alli kaqta ruraqkunanam, imëyaqpis kawëman” (Mateu 25:45, 46).

Apostolninkuna tapukuyanqanta contestanqanqa, qateqninkunatapis alläpam yanapan, tsëmi imanö portakïkäyanqanman y imakunata rurëkäyanqanman alleq yarpachakuyänan.