Llapan kanqanman ëwari

Qallananchö tïtulukunaman ëwë

Yanapamaqnintsik kallpam santo espïrituqa

Yanapamaqnintsik kallpam santo espïrituqa

Yanapamaqnintsik kallpam santo espïrituqa

“RIKËNIKIPITA ama qarqarallämëtsu; y santo espïritïkita ama qochïkallämëtsu [gechuykallämaytsu]” nirmi rey David hutsallakïkur Diosta rogakorqan (Salmo 51:11).

¿Imanirtaq David munarqantsu Dios santo espïritunta qochinanta? Tsëwan imëpis yanapashqa kaptinmi. Wambrallaraq këkaptinmi, hatungarë Goliat nunata ushakätsinampaq espïritunwan Dios yanaparqan (1 Samuel 17:45-50). Hinamampis, alläpa shumaq cancionkunata qellqanampaqmi santo espíritu yanaparqan. Tsëmi kënö nerqan: “Jehoväpa espïritunmi parlanäpaq yanapamarqan, pëmi palabranta shimëman churamorqan” (2 Samuel 23:2).

Jesuspis kënömi nerqan: “Espïritu Santo yachatsiptin[mi], rey David declararnin nirgan: ‘Dios Yayami Señornïta nirgan: “Cay derëchucag läduchö jamacamuy, llapan chiquishugniquicunata ushacätsirnin, chaquiquipa gopinman churamungäyag” nir’” (Marcos 12:36, NTCN; Salmo 110:1). Jesusqa musyarqanmi santo espíritu yanapaptin David shumaq cancionkunata qellqanqanta. ¿Y noqantsiktaqa tsë espíritu yanapamantsikku?

‘¡Mañacuyaptiqueqa, Dios qoyäshunquim!’

Itsa David qellqanqan cancionkunatanöqa imëpis qellqashuntsu. Pero Goliatnö mantsëpaq problëmakuna yurimuptin tsarakunapaqqa yanapamäshunmi. Pensarishun Isabel * pasanqanman, pëtaqa más shipash warmirëkurshi nunan haqirinaq. Pï mëpa haqan këkaqta haqirirpis, manash ishkë warmi wambrankunata manteninaqtsu. Kënömi Isabel nin: “Paqwë llakishqam quedarerqä tsënö haqiramar hukwan ëwakuptin. Pero Diosqa santo espïritunwan imëpis yanapamashqam”.

Këchömi rikärintsik santo espíritu yanapanampaq kaqman Isabel markäkonqanta o yärakunganta. Pëqa musyarqanmi Jehová yanapaptin imëkachöpis tsarakunampaq kaqta, wambrankunata winatsinampaq kaqta y yamë këta tarinampaq kaqtapis. Tsëmi llapan hunaqkuna santo espïritunwan Dios yanapanampaq mañakoq, Jesus kënö yachatsikonqannö: “¡Imatapis mañacuyaptiqueqa, Dios qoyäshunquim! ¡Asherqa, tariyanquim; puncuta tsactacuyaptiquipis, quichapäyäshunquim!” (Mateo 7:7).

Hina Robertopis santo espíritu yanapananta wanarqanmi. Pëqa mana haqitash hachís nishqan drögata y cigärrota shoqoq, hina ishkë watanash tsë viciota haqinampaq kallpachakïkänaq. Tsënö karpis, kutin kutinshi tsë vicioman yapë ishkireq. Kënömi nin: “Haqita munaptikipis paqwëmi shonqïki mañëkushunki, cada hunaq cuerpïki mañashuptiki manam ni imanöpa haqita puëdenkitsu”.

Nïkurnam Roberto kënö nin: “Pero noqaqa Diostam pë munanqannö servita munarqä, tsëpaqqa viciökunataraqmi haqinä karqan. Tsëmi Bibliapita alli yachatsikïkunallatana pensanäpaq kallpachakorqä. Viciöta haqinäpaq santo espïritunwan yanapamänampaqmi llapan hunaqkuna Diosman mañakoq kä. Kikïllapitaqa manachi tsë viciokunata haqïmantsu karqan. Diosqa mañakonqäkunata wiyamaqmi, y drögakunaman yapë ishkiptë manana valornï kaptinnäqa yanapamanqanta masmi cuentata qokurerqä. Alli kallpachakunäpaq Diospa santo espïritun yanapamanqantaqa allim musyä. Mana yanapamaptenqa manachi imëpis viciokunata haqïmantsu karqan” (Filipenses 4:6-8).

“Äguilanöraqmi volar pallarikäyanqa”

Diosqa manam Isabeltawan Robertollatatsu santo espïritunwan yanapashqa. Llapan Testïgokunapis rikätsikuyanmi Jehová santo espïritunwan yanapëkanqanta. ¿Qamtapis Dios yapashunkimantsuraq kallpanwan? Awmi. Diosqa santo espïritunwan o llapanta kamanqan kallpanwan yanapakunmi pëman imëpis mañakushqaqa. Tsënö yanapamänapaqqa, rasumpa kaqtam Diospita yachakunantsik y pëpa munënin rurëtam tïranantsik (Isaías 55:6; Hebreus 11:6).

Rikärenqantsiknöpis, santo espïritum yanapashunki Dios munanqannö servinëkipaq y imëka problëmakuna kaptimpis alli tsarakunëkipaq. Ama qonqëtsu, Biblia nenqannöpis Jehoväqa “utishqatam yanapëkan, y kallpannaqtam, imëkata ruraq kallpanta qoykan”. Tsëmi “Jehoväta asheqkunaqa kallpata tariyanqam. Äguilanöraqmi volar pallarikäyanqa. Cörrirpis manam pishipäyanqatsu, purirpis manam utiyanqatsu” (Isaías 40:28-31).

[Päginapa ura kuchunchö willakï]

^ par. 6 Manam rasumpa shutinkunatsu.

[8 kaq päginachö ninqan]

“Santo espïritunwan yanapamänampaqmi llapan hunaqkuna Diosman mañakoq kä. Kikïllapitaqa manachi tsë viciokunata haqïmantsu karqan. Diosqa mañakonqäkunata wiyamaqmi.”

[7 kaq päginachö dibüjukuna y recuadru]

¿IMAKUNATATAQ SANTO ESPÏRITUNWAN DIOS RURASHQA?

Patsatawan ciëlochö llapan këkaqkunatam. Salmos qellqaqmi kënö nerqan: “¡Imëkatam qam rurashqanki Jehová! Alläpa yachaq karmi llapantapis rurashqanki. Patsachö llapan këkaqmi qam ruranqëki”. “Espïritïkita kachamuptikim llapampis rurakärin.” (Salmo 104:24, 30; Génesis 1:2; Job 33:4.)

Bibliatam qellqatserqan. “Teyta Diospa palabranqa quiquinpitam shamun” nirmi apóstol Pablu qellqarqan (2 Timoteu 3:16). “Quiquinpitam shamun” nir quechuaman traduciyämonqanqa, “Dios pükanqan” o “Dios häkanqan” ninanmi griego idiömachöqa. ‘Diospa rasonpa palabranta’ qellqayänampaqqa, hamaninwan o santo espïritunwanmi Jehová nunakunata yanaparqan (1 Tesalonicenses 2:13).

Shamoq tiempochö cumplikänampaq kaqtam sirveqninkunatawan willakatserqan. “Quetam si cäyicuyänequi: Diosnintsicpa une profetancuna escribiyashqanqa manam quiquincunapa yarpeninllatsu carqan; sinoqa Diosnintsicpaq willacurmi, escribiyarqan Santu Espiritu cäyitsishqannolla” nerqanmi apóstol Pedru (2 Pedru 1:20, 21; Joel 2:28).

Jesus y wakin cristiänokuna Diospa Gobiernompita yachatsikuyänampaq y milagrokunata rurayänampaqmi yanaparqan. “Diospa Espiritunmi noqacho. Pemi acramashqa wactsacunata alli willaquita willapänäpaq, llaquishqacunata cushitsinäpaq, presu cuenta caquicaqcunata libranäpaq, wiscucunata cachacätsinäpaq” nerqanmi Jesus (Lucas 4:18; Mateo 12:28).

[9 kaq päginachö dibüjukuna y recuadru]

¿IMACHÖTAQ SANTO ESPÍRITU YANAPAMANTSIK?

Hutsaman mana ishkinapaq y mana alli rurëkunata haqinapaqmi. Kënömi apóstol Pablu nerqan: “Teyta Diosnintsicman marcäcushqaqa musyanmi meyaqlla awantanantsicpaq caqta. Tsemi tentasion chacaramuptinpis, yanapecamäshun imanopapis mana ishquinantsicpaq” (1 Corintios 10:13).

Alli nuna tikranapaqmi. “Peru Santu Espirituyoqcunaqa cuyanacuyanmi. Cushi cushim cawacuyan. Alli pasaquichomi cawayan. Allapa pasensiacoqmi cayan. Alli shonquyoqmi cayan. Juclaya nunam cayan, änicushqantapis cumpliyanmi, y umildim cayan, y peqancunatapis alli tsaräcoqmi cayan.” (Gálatas 5:22, 23.)

Tukïta pasar alli tsarakunapaqmi kallpata qomantsik. “Imecapaqpis listum quecä, puedeq [...] callpanwan yanapamaptin.” (Filipenses 4:13.)