Génesis 41:1-57

  • Faraonpaj muscuicuna ima nisha nishcata José huillashcamanta (1-36)

  • Faraón Joseta jatunyachishcamanta (37-46a)

  • José granocunata tandachishcamanta (46b-57)

41  Ishqui huata enteromi pasarca. Chaipimi faraonca Nilo jatun yacu cꞌuchupi shayacushcata muscurca.  Jatun yacumantaca ñapishmi huirayashca, sumaj canchis vacacuna llujshirca. Chai vacacunaca Nilo jatun yacu uripimi micui callarircacuna.  Chaicunapaj qꞌuipaca Nilo jatun yacumantaca tullu, jiru canchis vacacunami llujshirca. Chai vacacunaca Nilo jatun yacu uripimi huirayashca vacacunapaj ladopi shayarircacuna.  Chai qꞌuipaca tullu, jiru vacacunaca huirayashca, sumaj canchis vacacunatami millpui callarircacuna. Chaita ricushca qꞌuipami faraonca rijcharirca.  Faraonca cutinllatajmi dormirirca. Chaipimi paica shujtaj muscuita charirca. Chai muscuipica chai yurallamantataj alli granohuan junda canchis espigacuna llujshicujtami ricurca.  Chaicunapaj qꞌuipaca fichuyashca canchis espigacunami huiñarca. Chai espigacunataca inti llujshin ladomanta shamuj huairami rupachishca carca.  Fichuyashca espigacunaca alli granohuan junda canchis espigacunatami millpui callarircacuna. Chaipimi faraonca rijcharirca. Paica shuj muscuilla cashcatami cuentata curca.  Cayandij tutamantaca faraonca sustarishcami carca. Chaimi adivinaj sacerdotecunata, Egipto llajtapi tiyaj yachaj runacunata cayanaman cachashpaca pai imata muscushcata parlarca. Pero paipaj muscuicuna ima nisha nishcataca pi mana huillai tucurcachu.  Chaimi copata pasachijcunata mandajca faraonmanca cashna nirca: “Cunanca ñuca juchacunatami huillana cani. 10  Faraonca paita sirvijcunahuanmi pꞌiñarirca. Chaimi ñucatapish, panaderocunata mandajtapish guardiacunata mandajpaj huasipi prezu churachun mandarca. 11  Chai qꞌuipami ñucanchijca chai tutallataj cada uno shuj muscuita charircanchij. Cada muscuimi shuj significadota charirca. 12  Chaipica hebreocunapuramanta shuj jovenmi ñucanchijhuan carca. Chai jovenca guardiacunata mandajta sirvijmi carca. Ñucanchij muscuicunata paiman parlajpica chai muscuicuna ima nisha nishcatami huillarca. 13  Pai nishca shinallatajmi pajtarirca: ñucataca ñuca puestollapitajmi churarcacuna. Cutin caishuj runataca caspipimi huarcurcacuna” nircami. 14  Chashna nijpimi faraonca Joseta pushamuchun cacharca. Chai ratomi Josetaca carcelmanta* pushamurcacuna. Joseca uma ajchatapish, barbastapishmi rasurarirca.* Paipaj ropatapish cambiarishpami faraonpaj ñaupajman rirca. 15  Chaimi faraonca Josetaca: “Shuj muscuitami charishcani. Pero chai muscui ima nisha nishcataca pi mana huillai tucunchu. Shinapish shuj muscuita canman parlajpi ima nisha nishcata can huillai tucushcatami ñucamanca parlashcacuna” nircami. 16  Shina nijpimi Joseca: “Ñucaca mana ima canichu. Diosmi faraonpaj allipaj imatapish huillanga” nirca. 17  Chaimi faraonca Josetaca cashna nirca: “Ñuca muscuipica ñucaca Nilo jatun yacu uripimi shayacurcani. 18  Nilo jatun yacumantaca ñapishmi huirayashca, sumaj canchis vacacuna llujshirca. Chai vacacunaca jatun yacu uripimi micui callarircacuna. 19  Chaicunapaj qꞌuipaca irqui, jiru, tullu canchis vacacunami llujshirca. Chashna jiru vacacunataca tucui Egipto llajtapi mana nunca ricushcanichu. 20  Chai tullu, jiru vacacunaca huirayashca, sumaj canchis vacacunatami millpui callarircacuna. 21  Pero paicuna micushca qꞌuipaca imata mana micushca layami ricurircacuna. Paicunaca ñaupaman cashca shinallatajmi jiru carcacuna. Chai qꞌuipami ñucaca rijcharircani. 22  Chai huashaca ñuca muscuipica chai yurallamantataj alli granohuan junda canchis espigacuna llujshicujtami ricurcani. 23  Chai qꞌuipaca chaquishca, fichuyashca canchis espigacunami huiñarca. Chai espigacunataca inti llujshin ladomanta shamuj huairami rupachishca carca. 24  Fichuyashca espigacunaca alli granohuan junda canchis espigacunatami millpui callarircacuna. Ñuca muscushcataca adivinaj sacerdotecunamanmi parlarcani. Pero chai muscui ima nisha nishcataca pi mana huillai tucurcachu” nircami. 25  Chaimi Joseca faraontaca cashna nirca: “Faraonpaj muscuicunaca chaillatatajmi nisha nin. Diosca pai imata ruragrishcatami faraonman huillashca. 26  Canchis alli vacacunaca canchis huatacunami can. Canchis alli espigacunapish canchis huatacunami can. Cai muscuicunaca chaillatatajmi nisha nin. 27  Alli vacacunapaj qꞌuipa llujshij tullu, jiru vacacunaca canchis huatacunata yaricai tiyanatami ricuchin. Inti ladomanta shamuj huaira rupachishca, chushajlla canchis espigacunapish chai canchis huatacunallatatajmi ricuchin. 28  Faraonman cunan ñuca huillashca shinallatajmi Diosca pai imata ruragrishcata faraonman ricuchishca. 29  Egipto llajtapica canchis huatacunatami achca grano pꞌucunga. 30  Pero chai qꞌuipaca canchis huatacunatami yaricai tiyanga. Chashna yaricai tiyashcamantami Egipto llajtapi achca grano tiyashcataca cungaringacuna. Chai yaricaimi allpataca llaquichinga. 31  Egipto llajtapi achca granocuna ñaupa huatacunaman tiyashcataca ni pi mana yuyaringachu. Qꞌuipamanca manchanai jatun yaricaimi tiyanga. 32  Dios tucui caicunata ruranata decidishcamantami faraonca ishqui cutin chaita muscushca. Diosca pai nishcataca ñallami pajtachinga. 33  Chaimantami faraonca alli yuyaiyuj, alli yachaj runata mashcashpa Egipto llajtapi autoridadta charichun churana can. 34  Faraonca utcami Egipto llajtapica ricujcunata churana can. Paicunami Egipto llajtapi canchis huatacunata achca granocuna pꞌucushcataca pichcapi chaupishca shuj parteta* tandachingacuna. 35  Paicunaca shamuj alli huatacunapi pꞌucushca granocunatami tucuita tandana can. Chai granocunataca cada llajtapi churashpami chaipi huaquichishpa charina can. Chai granocunaca faraonpajmi canga. 36  Chai granocunaca Egipto llajtapi canchis huatacunata yaricai tiyajpimi gentecunapish, animalcunapish micuchun sirvinga. Chashnami gentecunapish, animalcunapish yaricaimanta mana huañungacuna” nircami. 37  José nishca shimicunaca faraonpajpish, faraonta sirvijcunapajpish allimi ricurirca. 38  Chaimi faraonca paita sirvijcunataca: “¿Cai runa shina Diospaj espirituta charij shujtaj runataca maipitaj japishun?” nirca. 39  Chai qꞌuipami faraonca Josetaca cashna nirca: “Alli yuyaita charij, alli yachaj can laya runaca pi mana tiyanchu. Canmanmi Diosca tucui caicunata ricuchishca. 40  Cunanmantaca canmi ñuca huasipica autoridadta charingui. Tucui ñuca pueblomi cantaca tucuipi cazunga. Ñucallami rey cashcamanta canta yalli casha” nircami. 41  Shinallataj faraonca Josetaca: “Ricui, tucui Egipto llajtatami cambaj maquipi churani” nircami. 42  Faraonca sellota churana anillota* paipaj maquimanta surcushpami Josepaj maquipi churarca. Qꞌuipaca alli linohuan rurashca ropatami churachirca. Shinallataj Josepaj cungapica oro collartami apachirca. 43  Chashnallataj faraonpaj catij carretapimi huichiyachirca. Chashna huichiyachijpimi paipaj ñaupajtaca: “¡Avrékh!”* nishpa caparishpa rircacuna. Chashnami faraonca tucui Egipto llajtata Josepaj maquipi churarca. 44  Faraonca Josetaca: “Ñucaca faraonmi cani. Pero can autorizacionta mana cujpica Egipto llajtapica pi imata mana rurai tucungachu” nircami. 45  Chai qꞌuipami faraonca Josetaca Zafenat-Panéah shutita churarca. Shinallataj paipaj huarmi cachunpish Potiferapaj ushushi Asenattami curca. Potifera runaca On* llajtamanta sacerdotemi carca. Chashnami tucui Egipto llajtaca Josepaj maquipi saquirirca. 46  Joseca 30 huatacunata charishpami Egipto llajtata mandaj rey faraonpaj ñaupajman rirca.* Joseca faraonpaj ñaupajmanta llujshishpami tucui Egipto llajtata ricunaman rirca. 47  Pꞌucuna canchis huatacunapica allpapica yallitaj achca granomi pꞌucushpa catirca. 48  Joseca canchis huatacunatami Egipto llajtapica granocunata tandachishpa catirca. Chaicunataca cada llajtapimi huaquichirca. Llajta muyundij allpacunapi pꞌucushca granocunataca cada llajtapimi huaquichij carca. 49  Joseca yallitaj achca granocunatami huaquichishpa catirca. Chai granocunaca mama cucha uripi tiyaj arena shina yallitaj achcami carca. Yallitaj achca granocuna cashcamantami ña mana pesai pudircacuna. Chaimantami pesanata saquircacuna. 50  Joseca yaricai huatacuna manaraj callarijpimi ishqui churicunata charirca. Paipaj churicunapaj mamaca Asenatmi carca. Paica On llajtamanta sacerdote Potiferapaj ushushimi carca. 51  Joseca paipaj punta churitaca Manasés* shutitami churarca. Paica: “Diosmi ñuca llaquicunataca cungachishca. Ñuca yayapaj huasipi cajcunatapishmi tucuicunata cungachishca” nishpami chai shutita churarca. 52  Paipaj catij churitaca Efraín* shutitami churarca. Paica: “Diosca llaquita apashca llajtapimi ñucamanca huahuacunata cushca” nishpami chai shutita churarca. 53  Tiempohuanca Egipto llajtapica canchis huatacunata achca grano pꞌucuna tiempomi tucurirca. 54  Chai qꞌuipami José nishca shinallataj canchis huatacunata yaricai tiyai callarirca. Tucui llajtacunapimi yaricai tiyarca. Pero Egipto llajtapica tucui ladocunapimi micuna* tiyarca. 55  Ultimopica Egipto llajtapipishmi yaricai tiyai callarirca. Chaimantami gentecunaca faraontaca micunata cuchun nishpa rogarircacuna. Chaimi faraonca egipciocunataca: “Josepajman richij, pai tucui ima nishcata ruraichij” nirca. 56  Tucui allpapimi yaricai tiyashpa catirca. Chaimi Joseca egipciocunaman cꞌatungapaj granocunata huaquichinacunataca tucuita pascai callarirca. Egipto llajtapica achca yaricaimi tiyarca. 57  Tucui allpapimi yaricai tiyarca. Chaimantami tucui llajtacunamanta gentecunaca granocunata Joseman randingapaj Egipto llajtaman chayajcuna carca.

Notacuna

Hebreo rimaipica: “jutcumanta” ninmi.
O “libri rasparirca”.
O “quinta parteta”.
“Sellota churana anillo” shimita huasha diccionariopi ricui.
Cai shimitaca maijanta jatunyachichun, respetota ricuchichun mañangapajmi nijcuna cashca yuyachin.
Caica Heliopolismi can.
O “trabajai callarirca”.
“Manasés” shutica ‘cungachij’ nisha ninmi.
“Efraín” shutica ‘ishqui churicunatami cushca’ nisha ninmi. “Efraín” shimita huasha diccionariopi ricui.
Hebreo rimaipica: “tanda” ninmi.