Génesis 45:1-28

  • Joseca pai pi cashcatami huillarca (1-15)

  • Josepaj huauquicuna Jacobta pushanaman tigrashcamanta (16-28)

45  Chaita uyashpami Joseca paita sirvijcunapaj ñaupajpica ña mana ahuantai tucurca. Chaimi paica: “¡Caimanta tucuicunata llujshichichij!” nishpa caparirca. Ña paipaj huauquicunalla chaipi saquirijpimi Joseca pai pi cashcata huillarca.  Chai qꞌuipami Joseca sinchita caparishpa huacai callarirca. Chaimi egipciocunapish, faraonpaj huasipi cajcunapish uyarcacuna.  Chai huashami Joseca paipaj huauquicunamanca: “Ñucaca Josemi cani. ¿Ñuca yayaca causacunrajchu?” nirca. Pero paipaj huauquicunaca mancharishca saquirishpami imata mana ni tucurcacuna.  Chai qꞌuipami Joseca paipaj huauquicunataca: “Ñucapajman cꞌuchuyamupaichij” nirca. Chaimi paicunaca Josepajman cꞌuchuyarcacuna. Paica cashnami nirca: “Ñucaca cancunapaj huauqui Josemi cani. Cancunami ñucataca cꞌatushpa Egipto llajtaman cacharcanguichij.  Pero cunanca ñucata cꞌatushcamantaca ama llaquirichijchu. Ama caishuj chaishuj juchachinacuichijchu. Diosmi cancunapaj causaita quishpichingapaj ñucataraj caiman cachashca.  Caihuanca ñami ishqui huatacunata cai llajtapica yaricai tiyan. Shinapish pichca huatacunahuan yaricai tiyangarajmi. Chai huatacunapica pi mana yapungachu, pi mana cosechangachu.  Cancunapaj huahua huahuacuna cai allpapi* causashpa catichunmi Diosca mancharina ruraicunata rurashpa cancunata quishpichingapaj, cancuna ama huañuchunpish ñucataraj caiman cachashca.  Shinaca mana cancunachu ñucataca caiman cacharcanguichij. Ashtahuanpish Diosmi cacharca. Paica faraonman consejota cujcunata mandaj* cachun, faraonpaj huasipi amo cachun, tucui Egipto llajtata mandaj cachunmi cacharca.  Chaimanta ñuca yaya maipi cashcaman huichiyashpa cashna nichij: ‘Cambaj churi Joseca caitami nin: “Diosmi ñucataca tucui Egipto llajtapi amo cachun churashca. Ama demorashpalla ñuca maipi cashcaman uriyamupai. 10  Canca ñuca cꞌuchullapimi Gosén allpapi causangui. Chaipimi cambaj huahuacunandij, cambaj nietocunandij, cambaj chivocunandij, cambaj ovejacunandij, cambaj huagracunandij, can tucui imalla charishcacunandij causangui. 11  Chaipimi canmanpish, cambaj familiamanpish micunata cusha. Mana chashna rurajpica canpish, cambaj familiapish pobremi saquiringuichij. Can imalla charishcapish tucuringami. Cai llajtapica pichca huatacunahuanmi yaricai tiyangaraj” ninmi’ ninguichij. 12  Cancunapish, ñuca huauqui Benjaminpishmi ñucallataj caita nicushcataca uyacunguichij. 13  Egipto llajtapi mashna poderta ñuca charishcatapish, cancuna tucui imalla ricushcatapishmi ñuca yayaman parlana canguichij. Cunanca apuraichij, ñuca yayata caiman pushamuichij” nircami. 14  Chai qꞌuipaca paipaj huauqui Benjaminta ugllarishpami huacai callarirca. Benjaminpishmi Josepaj cungapi ugllarishpa huacarca. 15  Shinallataj Joseca paipaj tucui huauquicunatami muchashpa, ugllarishpa huacarca. Chai qꞌuipaca Josepaj huauquicunami paihuan parlai callarirca. 16  Faraonpaj huasipi cajcunamanca: “¡Josepaj huauquicunami shamushca!” nishpami huillarcacuna. Chaimi faraonpish, paita sirvijcunapish achcata cushicurcacuna. 17  Chaimantami faraonca Josetaca cashna nirca: “Cambaj huauquicunataca cashna ningui: ‘Caita ruraichij: cancunapaj animalcunaman apachishpa Canaán llajtaman richij. 18  Chaiman chayashpaca cancunapaj yayatapish, cancunapaj familiacunatapish ñucapajman pushamuichij. Egipto llajtapi tiyaj alli cosascunatami cusha, cai llajtapi pꞌucushca alli granocunatami micunguichij’ ningui. 19  Ashtahuanpish caita nichunmi mandani: ‘Caita ruraichij: Egipto llajtamanta carretacunata apashpa cancunapaj huahuacunatapish, cancunapaj huarmicunatapish pushamuichij. Cancunapaj yayatapish shuj carretapi pushamuichij. 20  Cancuna imalla charishcacunamantaca ama sustarichijchu. Egipto llajtapi tiyashca alli cosascunaca cancunapajmi can’ ningui” nircami. 21  Israelpaj churicunaca chaitatajmi rurarcacuna. Shinallataj Joseca faraón mandashca shinallatajmi paicunamanca carretacunata curca, viajepi micuchunpish micunacunatami curca. 22  Paipaj huauquicunamanca cada unomanmi shuj mushuj ropata curca. Pero Benjaminmanca 300 siclo cullquita, pichca mushuj ropatami curca. 23  Paipaj yayamanpish caicunatami cacharca: Egipto llajtamanta alli cosascunataca chunga burrocunapimi apachishpa cacharca. Granocunatapish chunga huarmi burrocunapimi apachishpa cacharca. Paipaj yaya viajepi micuchunpish tandata, shujtaj micunacunatapishmi cacharca. 24  Chashnami Joseca paipaj huauquicunataca minchacama nishpa cacharca. Paicuna ña ricujpica paica: “Ñataj ñanpi pꞌiñanacushpa ringuichijman” nircami. 25  Paicunaca Egiptomanta huichiyashpaca paipaj yaya Jacob maipi cashca Canaán llajtamanmi chayarcacuna. 26  Chaimi paicunapaj yayamanca: “¡Joseca causacunmari. Paica tucui Egipto llajtatami mandacun!” nircacuna. Pero Jacobca paicuna nishcata mana crishpami imata mana nirca. 27  Shinapish José ima nishcata parlajpi, paita pushamuchunpish carretacunata cachashcata ricushpami Jacobca achcata cushicurca. 28  Chaimi Israelca: “¡Cunanmi cancunataca crini! ¡Ñuca churi Joseca causacunmari! ¡Manaraj huañushpami paitaca ricunaman rina cani!” nirca.

Notacuna

O “llajtapi”.
O “consejota cujcunapaj yaya”.