Mateo 16:1-28
-
Milagrota rurachunmi mañarcacuna (1-4)
-
Fariseocunapaj, saduceocunapaj levaduramanta (5-12)
-
Jahua pacha Gobiernopaj llavecunata cusha nishcamanta (13-20)
-
Ñucata catijcunataca cai rumi jahuapimi churasha nishcamanta (18)
-
-
Jesusca pai huañuna cashcatami huillarca (21-23)
-
Jesusta catijcuna cangapaj imata ruranamanta (24-28)
16 Chaipimi fariseocunapish, saduceocunapish* pandachishun nishpa Jesuspajman cꞌuchuyarcacuna. Chashna cꞌuchuyashpami Diospaj shutipi shuj milagrota rurachun mañarcacuna.
2 Chaita nijpimi Jesusca: “Chishiyajpica cielo pucayashcata ricushpami cancunaca ‘Cayaca sumaj punllami canga’ ninguichij.
3 Shinallataj tutamantaman cielo pucayashcata, pꞌuyu tapashcata ricushpaca ‘Chiri, tamya punllami canga’ ninguichijmi. Cancunaca cielota ricushpami ima laya punlla canataca yachanguichij. Shinapish cunan punllacunapi ima tucucushcataca mana intindinguichijchu.
4 Diosta mana cazuj,* cai millai gentecunaca* shuj milagrota ricuchichun nishpami purincuna. Shinapish ima milagrota mana ricungacunachu. Ashtahuanpish profeta Jonás ima tucushca milagrollatami ricungacuna” nircami. Shina nishpaca Jesusca paicunata chaipi saquishpa rircallami.
5 Chai qꞌuipaca Jesusta catijcunaca mama cucha caishuj ladomanmi pasarcacuna. Shinapish paicunaca tandata apanatami cungarishcacuna carca.
6 Ashtahuanpish Jesusca paicunataca: “Alli ricujcuna caichij. Fariseocunapaj, saduceocunapaj levaduramanta cuidarichij” nircami.
7 Chaimantami paicunapura parlanacushpaca: “Ima tandata mana apamurcanchijca” ninacurcacuna.
8 Jesusca chaita uyashpaca: “Ashalla feta charij runacuna, ¿imamantataj tandataca mana apamurcanchijca nishpa cancunapura parlanacucunguichij?
9 ¿Ima nisha nishcataca manachu intindinguichij? Pichca tandamanta 5.000 cꞌaricunaman ima shina carashcata, sobrashcacunatapish mashna canastacunata tandashcataca ¿manachu yuyaringuichij?
10 Shinallataj canchis tandamanta 4.000 cꞌaricunaman ima shina carashcata, sobrashcacunatapish mashna jatun canastacunata tandashcataca ¿manachu yuyaringuichij?
11 Tandamanta mana parlacushcataca, ¿ima nishpataj mana intindinguichij? Ñucaca fariseocunapaj, saduceocunapaj levaduramantami cuidarichij nicurcani” nircami.
12 Jesús chashna nijpimi tandata rurana levaduramanta mana parlacushcata paicunaca intindircacuna. Ashtahuanpish fariseocunapaj, saduceocunapaj yachachishcacunamanta cuidarina cashcatami intindircacuna.
13 Cesarea de Filipo llajtaman Jesús chayashpami paita catijcunataca: “¿Runapaj Churica pi cashcatataj gentecunaca yuyancuna?” nishpa tapurca.
14 Chaimi paicunaca: “Huaquincunaca ‘Bautizaj Juanmi can’ nincunami. Caishujcunaca ‘Eliasmi can’ nincunami. Cutin shujtajcunaca ‘Jeremiasmi can’ nincunami. Maijancunacarin ‘profetacunamanta shuj profetami can’ nincunami” nircacuna.
15 Chashna nijpimi Jesusca: “Cutin cancunaca, ¿ñuca pi cashcatataj yuyanguichij?” nirca.
16 Shina nijpimi Simón Pedroca: “Canca causaj Diospaj Churi, Cristomari cangui” nirca.
17 Chaipimi Jesusca: “Cushicui Jonaspaj churi Simón, canmanca mana aichayuj, yahuaryuj runachu caitaca intindichishca. Ashtahuanpish jahua pachapi caj ñuca Yayami caitaca intindichishca.
18 Caitapishmi nini: canca Pedromi cangui. Cai rumi jahuapimi ñucata catijcunataca* churasha. Huañuipish* paicunataca mana mishangachu.
19 Ñucami jahua pacha Gobiernopaj* llavecunataca canman cusha. Cai allpapi can imata huatajpica jahua pachapipish ñami huatashca canga. Shinallataj cai allpapi can imata cacharijpica jahua pachapipish ñami cacharishca canga” nircami.
20 Chai huashami paita catijcunataca ñuca Cristo cashcataca pajta piman huillanguichijman nishpa mandarca.
21 Chai punllamantami Jesusca paita catijcunamanca Jerusalenman rishpa autoridadcunapaj,* sacerdotecunata mandajcunapaj, mandashcacunata quillcajcunapaj maquipi llaquita apana cashcata huillai callarirca. Shinallataj huañuna cashcata, quimsa punllapi causachishca cana cashcatapishmi huillarca.
22 Jesús chashna nijpimi Pedroca paita ladoman pushashpa: “Amito, ama chaita nichu, canca chai llaquicunataca mana charinguichu” nishpa sinchita rimarca.
23 Chashna nijpimi Jesusca tigrarishcahuan Pedrotaca: “¡Caimanta anchui* Satanás! Diospaj munaita ruranatamari jarcacungui. Canca Dios yuyashca shinaca mana yuyanguichu, ashtahuanpish runacuna yuyashca shinamari yuyangui” nirca.
24 Chaimi Jesusca paita catijcunataca: “Maijanpish ñucata catisha nijca paipajllaca ña ama causachun. Ashtahuanpish paipaj quiquin llaquichina caspita* apashpa ñucata caticuchunlla.
25 Maijanpish quiquin causaita* quishpichisha nijca huañungami. Ashtahuanpish ñucamanta huañujca* causaringami.
26 Shuj runa cai pachapi tucui imalla tiyashcata charishpapish paipaj causaita* chingachishpaca, ¿ima allitaj cangari? Shinallataj ¿shuj runaca paipaj causaita* randingapajca imatataj cui tucunyari?
27 Runapaj Churica paipaj Yayapaj poderhuanmi paipaj angelcunandij shamunga. Paica cada uno imata rurashcata ricushpami paicuna japina cashcata cunga.
28 Cancunamanca mana llullanichu. Runapaj Churita paipaj Gobiernopi shamucujta ricungacama, caipi cajcunamanta maijancunaca manaraj huañungacunachu” nircami.
Notacuna
^ “Saduceo” shimita huasha diccionariopi ricui.
^ Griego rimaipica: “Huainayaj” ninmi.
^ O “cai punllapi causaj millai gentecunaca”.
^ Griego rimaipica: “congregación” ninmi.
^ Griego rimaipica: “Hadespaj pungucuna” ninmi. Hades shimica huañushcacuna samaricujta ricuchingapajllami can. “Hades” shimita huasha diccionariopi ricui.
^ Caipica Diospaj Gobiernomantami parlacun.
^ Griego rimaipica: “ancianocunapaj” ninmi.
^ Griego rimaipica: “Huashaman tucui” ninmi.
^ “Llaquichina caspi” shimita huasha diccionariopi ricui.
^ O “almata”. “Alma” shimita huasha diccionariopi ricui.
^ O “paipaj causaita chingachijca”.
^ O “almata”. “Alma” shimita huasha diccionariopi ricui.
^ O “almata”. “Alma” shimita huasha diccionariopi ricui.