Hebreos 5:1-14

  • Jesusca gente sacerdote principalcunata yali sacerdote principalmi can (1-10)

    • ‘Melquisedec shina sacerdote’ (6,10)

    • Sufrishpami cazunataca yachajurca (8)

    • Cristomandami para siempre salvarita ushan (9)

  • Na shinlli feta charijcunatami advirtin (11-14)

5  Sacerdote principal* cangapaj agllashcacunaca maijan cashpapashmi, gentecuna Taita Diosta aliguta sirvichun ayudangapaj agllai tucun. Shinallata ofrendacunata carangapaj y pecadocunamanda sacrificiocunata* rurangapapashmi agllai tucun. 2  Ima ali cajta na yachaimanda pandata rurajcunataca, paimi llaquishpa trataita ushan. Porque paipashmi pandarinlla. 3  Chaimandami paica, imashinami llactapa pecadocunamanda shuj ofrendata apana can, shinallatami paipa propio pecadocunamandapash shuj ofrendata cuna can. 4  Nipipash na paipa munaimanda sacerdote principal caita ushanllu. Sino Aaronda agllashca shina, Taita Dios agllajpillami maijan cashpapash sacerdote principal caita ushan. 5  Shinallata, Cristopash na paipa munaichu sacerdote principal tucushpa, alipi churai tucunata mascarca. Sino Taita Diosmi paitaca alipi churashpa, “canmi ñuca churigu cangui. Cunanmi ñucaca canba taita tucushcani” nirca. 6  Taita Dios escribichishca shimipica, cashnatapashmi nijun: “Canga Melquisedec cuendami para siempre sacerdote cangui” nijunmi. 7  Cristo cai alpapi causajushpaca, huañuimanda salvai ushaj Taita Diostami, huacashpa uyarijta mañarca y rogarcapash. Cristoca Taita Diosta manllashpami causarca. Chaimandami Taita Diosca pai mañajpica uyarca. 8  Paica Taita Diospa churi cashpapash sufrishpami, imashina cazunataca yachajurca. 9  Cristoca tucuipimi* cazurca. Chaimi paita cazujcunaca paimanda para siempre salvarita ushan. 10  Taita Diosmi paitaca Melquisedectashna sacerdote principal cachun agllashca. 11  Cristomandaca ashtacatami nita ushapanchi. Pero intindichinaca dificilmi can. Porque quiquingunaca intindingapapash* na esforzaringuichichu. 12  Quiquingunaca ñami cunangamanga shujcunaman yachachijuna canguichi. Pero Taita Diospa shimita cutin primeromandapacha pipash yachachichunmi minishtinajunguichi. Shinlli micunata micunapa* randica, cutin lecheta* ufianata minishtinajunshnami canguichi. 13  Lechetalla ufiashpa catijcunaca, huahuacunashna caimandami alita rurachun* yachachij Taita Diospa shimitaca na rijsin. 14  Shinlli micunaca, shinlli feta charijcunapami can. Porque paicunaca ima ali cajta, ima nali cajta cuenta japi ushangapami, aliguta pensarinata yachajushca.

Notacuna

Glosariopi “sacerdote principal” shimita ricupangui.
Glosariopi “sacrificio” shimita ricupangui.
Griego shimipica “tucuipi perfecto tucushca jipami” nijunmi.
O “uyangapapash”.
Caipica “Jesuspa discipulocunapa shinlli yachachishcacunatami” shina nijun.
Caipica “Jesuspa discipulocunapa primero yachachishcacunatami” shina nijun.
O “justiciata rurachun”. Glosariopi “justicia” shimita ricupangui.