Agllashca temata ricungapaj

Temacunata ricungapaj

Shujcunata ricushcandi nalicachinaca ¿ima horashi tucuringa?

Shujcunata ricushcandi nalicachinaca ¿ima horashi tucuringa?

ESTADOS UNIDOSMANDA Martin Luther King shutica gentecunapa derechocunata difindishpami 28 de agosto de 1963pica ashtaca gentecunata nirca, gulpi gentecuna na millanayachirishpa igual causachunmi munani nishpa. Estados Unidosmanda gentecunamanlla cutin cutin shina nijpipash mundo enteropi gentecunapashmi paipa yuyaicunata catishca.

Martin Luther Kingmi gentecunapa derechocunata difindishpa discursota cujun

Ashtahuangarin, Luther King parlashcamanda quimsa quillacuna jipaca, 100 yali llactacunami 20 de noviembre de 1963taca Naciones Unidaspa declaracionbi nishcata catishpa nirca, gentecunataca na ricushcandi millanayachinachu canchi nishpa. Ashtaca huatacuna jipapash gentecunata ricushcandi ama millanayachichunmi mundo enteropica shuj leycunatapash llujchirca. Chai punllacunamanda cunangamanga ñami 50 huatacuna yalishca. Shinapash ¿gentecunata ricushcandi millanayachinaca tucurishcachu?

Shinallata, 21 de marzo de 2012pica Organización de las Naciones Unidaspa Secretario General, Ban Ki-moon shutica nircami: “Shujta llactamanda gentecunata ricushcandi ama ninanda millanayachijungapaca ashtaca leycunatami llujchishcanchi. Shinapash, mundo enteropi ashtaca gentecunami shujcunata ricushcandi ninanda millanayachishpa paicunataca llaquichishpa, maltratashpa catin” nishpa.

Huaquin llactacunapica shujcunata ricushcandi ama millanayachichun leycunata llujchishcamandami gentecunataca tucuicunata igual tratan. Shinapash ¿paicunapa shungumandaca chai yuyaicunata anchuchishcachu? Huaquingunaca ninmi, leycunaca shujcunata ricushcandi ama maltratachunllami ayudashca. Paicunapa shungumanda chai yuyaicunata anchuchichunga na ayudashcachu nishpa. Imashinami ricunchi, gentecunata ama maltratachun leycuna tiajpipash gentecunata ricushcandi millanayachinaca shungupimi can. Chaimandami shungumanda chai yuyaicunata anchuchinaca shinlli can.

Shinaca shujcunata ricushcandi ama millanayachijungapaca ñucanchi shungupi imata pensajushcatami cambiana canchi. Shinapash ¿cambiaitaca usharingachu? Cambiachunga ¿imashi ayudanga? Quimsa ejemplota ricupashunchi.

SHUJCUNATA RICUSHCANDI AMA MILLANAYACHICHUNGA BIBLIAMI AYUDARCA

“Cunanbica ña na ricushcandi shujcunata nalicachishpa ricunichu.” (Linda)

Linda: Ñucaca Sudáfrica llactapi nacirishca cashpapash yurajmi cani. Pundaca yana gentecunataca na valichishpa, ignorantecunami can, imatapash na shinai ushanllu, mishucunata sirvishpami causana can yarcanimi. Chashna yuyaicunata charishcataca na cuenta japishcarcanichu. Shinapash Bibliapimi yachajurcani, Taita Diosca ‘na pitapash ñavita ricushpalla chasquinllu’ nijta. Gentecuna yana cajta o shuj shimita parlajujtaca na ricujunachu cashcarcani (Hechos 10:​34, 35; Proverbios 17:3). Shujcuna ashtahuan importante cashcata intindishpa, yanagucunata ama millanayachichunga Filipenses 2:3​mi ayudahuarca. Shinallata Bibliapa shuj yuyaicunami shujcunamanda preocuparichun ayudahuashca. Cunanbica ña na ricushcandi shujcunata nalicachishpa ricunichu.

“Taita Dios tucui gentecunata juyajtami intindircani.” (Michael)

Michael: Ñucaca Australia llactamandami capani. Chai llactapica ashtaca blancocunami causan. Chaimandami chinocunataca nimamanda na ricunayachishpa viñarcani. Carropi rijushpa shuj chino yalijujta ricushpaca ventamandami canba llactaman ri nishpa caparin cariani. Jipamanga Bibliapimi yachajui callarircani Taita Diosca tucui llactamanda gentecunata juyajta. Chaita yachajushpami chino gentegucunata juyai callarircani. Ninandapachami cambiashcani. Cunanbica maijan llactamanda cajpipash tucui gentecunahuan ali aparishpami cushijushca cani.

“Bibliami ñucataca ayudahuashca cushijushpa tranquilo causachun.” (Sandra)

Sandra: Ñuca mamitaca Nigeria llactapa Umunede nishca pueblomandami carca. Cutin ñuca taitaca Edo nishca llactamandami can. Paica esán nishca shimitami parlan. Chaimandami ñuca taitapa familiaca ñuca mamita huañungacaman paitaca nalicachishpalla rimashpa ninanda sufrichirca. Chaita ricushpami ñucaca nin carcani, ñucaca esán shimita parlaj gentecunahuanga nimamanda na parlashachu, paicunapuramandahuanga nunca na cazarashachu nishpa. Shinapash Bibliata yachajui callarishpami intindircani Diosca tucui gentecunata chasquijta. Chaimandami yarcani, ali shungu gentecunata Taita Dios chasquijujpica imamandata ñucaca shuj llactamanda gentecunata o shuj shimita parlaj gentecunataca millanayachina cashcani nishpa. Biblia ñucata ayudajpimi ñuca taitapa familiahuan ali tucurcani, cushijushpa tranquilo causani, tucui llactamanda gentecunahuan o shuj shimita parlaj gentecunahuanbash ali aparini. Ashtahuangarin, esán shimita parlajhuanllatami cazararcani.

Bibliaca Diospa Shimi caimandami Lindata, Michaelta, Sandrata shuj gentecunatapash ayudashca gentecunata ricushcandi ama nalicachishpa ricunajuchun. Shinapash shujcunata ricushcandi ama nalicachijungapaca ¿imata minishtirin? Chaitaca Bibliapillata ricupashunchi.

DIOSPA REINO MANDAJPILLAMI TUCUICUNATA JUYASHPA CAUSASHUN

Bibliapa consejocuna ayudajpipash ¿imamandata gentecunata ricushcandi millanayachijuna o nalicachijunaca nara tucurishca? Primeroca tucui gentecunami juchayucuna nacirishcanchi. Bibliaca ninmi: “Juchata na ruraj runaca, shujllapash na tianllu” nishpa (1 Reyes 8:46). Chaimandami apóstol Pabloshnallata sintirinchi. Paica nircami: ‘Imatapash aliguta rurangapaj munajujpica nalita rurana munaimi ñucapillata tian’ nishpa (Romanos 7:21). ‘Nalita rurana yuyaicuna’ ñucanchi shungupi tiashcamandami huaquinbica shujcunata ricushcandi nalicachinchi (Marcos 7:21).

Shinallata Diablomi gentecunataca pandachijun. Bibliaca ninmi, Diabloca “huañuchijmi” paimi ‘cai pachapi causajcunata umachijun’ nishpa (Apocalipsis 12:9; Juan 8:44). Diablo pandachijpimi mundo enteropi gentecunaca pobre cajta o charij cajta ricushcandi, pipash shuj religionda charijta ricushcandi, shuj llactamanda cajta ricushcandi millanayachinajun o huañuchinajunbash.

Shinaca gentecunata ricushcandi ama millanayachingapaca jucha illajmi cana canchi, Diablopash na pandachijunachu can. Bibliapi nishca shinaca Diospa Reinollami chaicunataca tucuchinga.

Taita Diostaca cashna mañanguichi nishpami Jesusca paipa catijcunataca yachachirca: ‘Can mandanaca ucha chayamuchunmi munanchi. Imashinami jahua pachapica can munashcashna ruranajun, chashnallata cai pachapipash ruranajushpami ali canman’ nishpa (Mateo 6:10). Gentecunata ricushcandi nalicachinataca Diospa Reinollami tucuchinga.

Diospa Reinomi tucui Alpata mandashpa Diablotaca huatanga. Shinami Diabloca gentecunata na ‘ashtahuan umachinga’ (Apocalipsis 20:​2, 3). “Mushuj alpa” o ali gentecunalla tiajpimi tucuicuna pitapash na llaquichishpa ali causashun * (2 Pedro 3:​13, NM).

Chai punllacunapi ali gentecunaca jucha illajcunami canga (Romanos 8:21). Diospa Reino mandashcata cazujcunaca, Jehová Diosta “rijsina yuyaihuan junda” caimandami ‘ima nalitapash, ima llaquitapash na ruranajunga’ (Isaías 11:9). Gentecunaca ‘ñavita ricushpalla’ na agllaj Jehová Diosmanda yachajushpami paipa ejemplota catinga (Romanos 2:11). Shinami cai Alpapica shujcunata ricushcandi nalicachijuna o millanayachijunaca tucuritapacha tucuringa.

^ párr. 17 Diospa Reino imata ñalla ruranata ashtahuan yachajungapa, munashpaca ¿Imatata Bibliaca yachachin? libropi capítulo 3, 8, 9ta ricupangui. Cai librotaca Testigo de Jehovacunami llujchishca.