Èske Bondieu néna in non ?
Sak la Bib i di
Kom tout bann zumin néna in non, lé normal ke Bondieu li osi néna in non. É kan nou lé bon kamarad èk in moun, lé vréman inportan apèl ali par son non. Poukosa i sré pa parèy dan nout lamitié èk Bondieu ?
Bondieu la fé ékri dan la Bib : « Mi lé Jéhovah, sé sa mon non » (Izai 42:8, Crampon [1905]). Lé vré ke li néna osi bann tit kom « Bondieu Toupuisan », « Plu Gran Mèt Sénieur » é « Kréateur ». Pourtan li donn son bann sèrviteur loneur apèl ali par son non (Jenèz 17:1 ; Akt 4:24 ; 1 Pièr 4:19).
Dan in bonpe traduksion la Bib, i trouv le non Bondieu dann Égzod 6:3 (ou dan in ti not su se vèrsé la) : « Kan moin té aparèt devan Abraam, devan Izaak é devan Jakob, lété kom Bondieu Toupuisan, mé pou mon non, Jéova, moin la pa fémont azot tout sak li ve dir. »
Depui lontan, Jéhovah sé in fason di le non Bondieu an fransé (an kréol lé tradui par Jéova). Désèrtin spésialis i préfèr mèt Yavé, mé le fason ki ansèrv le plus sé Jéova. Le premié parti la Bib la été ékri dann le lang ébreu, i lir pa li kom kréol, i lir ali depui la droit juska la goch. Le non Bondieu dan se lang la néna kat konsonn : יהוה. YHWH sé le fason i tradui se bann konsonn la, é i apèl ali le Tétragram.