Исайя 21:1—17
21 Весть против морской пустыни*+.
Бедствие надвигается, словно буря, что несётся с юга,Из пустыни, из земли, внушающей страх+.
2 Мне дано грозное видение:Вероломный поступает вероломноИ разрушитель разрушает.
Наступай, Эла́м! Осаждай, Ми́дия!+
Я положу конец всем страданиям, которые он* причиняет+.
3 Видение повергло меня в ужас+.
Муки охватили меня,Как женщину во время родов.
Моё горе так велико, что я ничего не слышу.
Я так встревожен, что ничего не вижу.
4 Моё сердце трепещет, я дрожу от ужаса.
Сумерки, которых я так ждал, внушают мне страх.
5 Накрывайте стол и готовьте места,Ешьте и пейте!+
Вставайте, князья, смажьте* щит.
6 Так сказал мне Иегова:
«Поставь сторожа. Пусть он говорит о том, что видит».
7 И он увидел колесницу, запряжённую конями,Колесницу, запряжённую ослами,И колесницу, запряжённую верблюдами.
Он внимательно смотрел, вглядывался вдаль.
8 Потом он громко закричал, как рычит лев:
«Иегова, я стою на сторожевой башне целый деньИ остаюсь на посту каждую ночь+.
9 Я вижу людей в колеснице, запряжённой конями!+»
Затем он громко сказал:
«Пал, пал Вавилон!+
Все его идолы лежат разбитые на земле!»+
10 О мой народ, ты как обмолоченное зерно,Зерно с моего гумна*!+
Я передал тебе то, что слышал от Иеговы, Бога воинств, Бога Израиля.
11 Весть против Ду́мы*.
Мне кричат из Сеи́ра+:
«Сторож, скоро ли утро?
Сторож, скоро ли утро?»
12 Сторож ответил:
«Приближается утро, а затем опять ночь.
Захотите спросить ещё — спрашивайте.
Приходите снова!»
13 Весть против степи*.
Караваны Деда́на+,Вы заночуете среди деревьев в степи.
14 Жители земли Те́ма+,Встречайте с водой жаждущего,С хлебом встречайте тех, кто ищет убежище.
15 Ведь они убежали от меча, обнажённого меча,От натянутого лука и ужасов войны.
16 Так сказал мне Иегова: «Ровно через год* вся слава Кеда́ра+ исчезнет.
17 И лучников, воинов Кеда́ра, останется мало, потому что это сказал Иегова, Бог Израиля».
Сноски
^ По-видимому, речь идёт о регионе древней Вавилонии.
^ Очевидно, Вавилон.
^ Или «помажьте (на царство)». Возможно, под щитом подразумевается будущий царь.
^ Пророческое название Эдо́ма. Озн. «молчание».
^ Очевидно, речь идёт об Аравии.
^ Или «через год, посчитанный так же тщательно, как считает наёмный работник».