Откровение 12:1—17
12 После этого я увидел на небе поразительное явление*. Я увидел женщину+, одетую в солнце, под ногами у неё была луна, а на голове венец из 12 звёзд.
2 Она была беременна и кричала от боли, потому что у неё начались роды.
3 Также я увидел другое поразительное явление. Я увидел большого огненно-красного дракона+ с семью головами и десятью рогами, на головах которого было семь диадем.
4 Своим хвостом он утащил с неба треть звёзд+ и сбросил их на землю+. Дракон стоял перед женщиной+ и ждал, когда она родит, чтобы проглотить её ребёнка.
5 Она родила сына+, который будет пасти все народы железным жезлом+. И ребёнок тут же был взят к Богу и его престолу.
6 А женщина убежала в пустыню, где Бог приготовил для неё место. Там её должны были кормить 1 260 дней+.
7 На небе началась война. Михаил*+ и его ангелы сражались с драконом, а дракон и его ангелы сражались с ними,
8 но потерпели поражение*, и для них больше не было места на небе.
9 Великий дракон+ — древняя змея+, — которого называют Дьяволом+ и Сатаной+ и который обманывает весь мир*+, был сброшен на землю+ вместе со своими ангелами.
10 И я услышал, как громкий голос на небе сказал: «Настало спасение+, сила и Царство нашего Бога+ и власть его Христа! Сброшен на землю обвинитель наших братьев, который клевещет на них перед нашим Богом день и ночь!+
11 Они победили его+ кровью Ягнёнка+ и вестью, которую проповедовали*+, и были готовы пожертвовать своей жизнью*+.
12 Радуйтесь, небеса и живущие на них! Горе вам, земля и море+, потому что к вам сошёл Дьявол в сильной ярости! Он знает, что у него осталось мало времени+».
13 Когда дракон понял, что сброшен на землю+, он стал преследовать женщину+, которая родила сына.
14 Но женщине были даны два больших орлиных крыла+, чтобы она улетела в пустыню, где для неё было приготовлено место. Там, вдали от змеи+, её должны были кормить в течение времени, двух времён* и половины времени+.
15 Вслед женщине змея выпустила из пасти целую реку воды, чтобы она в ней утонула.
16 Но на помощь женщине пришла земля: она открыла рот и проглотила реку, которую выпустил дракон.
17 Тогда дракон разъярился на женщину и стал вести войну с её оставшимися потомками*+, которые соблюдают заповеди Бога и которым поручено проповедовать об Иисусе+.
Сноски
^ Букв. «знамение; знак».
^ Озн. «Кто подобен Богу?».
^ Или, возможно, «но он [т. е. дракон] не смог победить».
^ Или «всю землю».
^ Букв. «словом своего свидетельства».
^ Букв. «не любили своей души». См. Словарь, статья «Душа».
^ Букв. «времён».
^ Букв. «семенем».