Мы наблюдаем мир
Мы наблюдаем мир
«Шестьдесят процентов населения Земли пользуются мобильными телефонами... Эта цифра ошеломляет, ведь каких-то шесть лет назад мобильники были менее чем у пятнадцати процентов населения» («МАКЛИНЗ», КАНАДА).
В долине реки Меконг в Юго-Восточной Азии за последнее десятилетие обнаружено 1 068 новых биологических видов (ВСЕМИРНЫЙ ФОНД ДИКОЙ ПРИРОДЫ, СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ).
«Население Америки составляет менее пяти процентов населения планеты, но в тюрьмах этой страны содержится почти двадцать пять процентов всех заключенных. Из каждых 100 000 жителей Америки 756 сидят в тюрьмах, что почти в пять раз больше, чем в среднем в мире» («ЭКОНОМИСТ», ВЕЛИКОБРИТАНИЯ).
«Постоянные отвлечения»
Некоторые высокотехнологичные средства связи мешают человеку сосредоточиваться на текущих делах. Специалисты, которые изучают обмен информацией между человеком и компьютером, пришли к выводу, что те, кто живет в мире технологий, страдают от «постоянных отвлечений и невнимательности». Причиной тому служат сообщения в режиме он-лайн, напоминания, оповещения о поступлении новой почты и всплывающие меню. В чем опасность таких отвлечений? В журнале «Ньюсуик» говорится: «Вы не можете полностью и надолго ни на чем сосредоточиться и довести начатое до конца». Подобные отвлекающие факторы «ухудшают память» и «приводят к рассеянности», а также увеличивают риск ошибок, которые могут привести к серьезным последствиям.
Требуются переводчики
В судах, полицейских участках, больницах и других учреждениях в США часто требуются услуги переводчика. Как сообщает агентство Рейтер, чтобы приспособиться ко «все более разноязычному обществу», на помощь приходят переводческие фирмы, работающие по вызову. На службе одной калифорнийской фирмы состоят 5 200 переводчиков, владеющих 176 языками, среди которых есть и распространенные — испанский, китайский и русский, и более редкие языки, на которых говорят в некоторых частях Африки и Мексики. По сообщению того же агентства, сотрудникам таких фирм требуется меньше минуты, чтобы «определить, на каком языке говорит человек», обратившийся к их клиенту, и переключить его на переводчика, который будет «выполнять роль связующего звена между ними».
Золото из отходов
Согласно сообщению агентства Рейтер, в префектуре Нагано, на северо-западе от Токио, «обнаружен новый источник природных богатств — сточные воды». Исследование показало, что в пепле, который остается после сожжения осадка сточных вод, обрабатываемых на очистной станции города Сувы, содержится золото, причем там его намного больше, чем в руде, добываемой на самых богатых золотых приисках Японии. Префектура Нагано ожидает, что всего за один финансовый год это золото принесет доход в 15 000 000 иен (свыше 167 000 долларов США). Как говорится в сообщении, высокое содержание золота в сточных водах объясняют тем, что «в этой местности много предприятий точного машиностроения, использующих этот драгоценный металл».