Как было найдено библейское сокровище
Как было найдено библейское сокровище
МНОГО веков назад материалы для письма не были так доступны, как сегодня. Листы из пергамента и других материалов использовали повторно, соскабливая или смывая чернила с текстов, которые были больше не нужны. Такие рукописи называются палимпсест. Это слово заимствовано из греческого языка и означает «вновь соскобленный». С пергамента соскабливали даже библейские тексты, а на нем писали что-то другое.
Один важный библейский палимпсест — это кодекс Ефрема (Codex Ephraemi Syri rescriptus, в котором слово «rescriptus» означает «написанный поверх»). Данный кодекс чрезвычайно ценен, потому что это одна из древнейших сохранившихся копий частей Христианских Греческих Писаний. Поэтому он представляет собой ценнейший материал, доказывающий точность этой части Божьего Слова.
Первоначально библейский текст был написан на этом кодексе в V веке, а затем стерт в XII веке, и поверх него был написан греческий перевод 38 проповедей сирийского богослова Ефрема. В конце XVII века ученые впервые заметили библейский текст, написанный под греческим переводом. В последующие годы удалось прочитать немного первоначального текста рукописи. Однако расшифровать его целиком оказалось непосильной задачей из-за того, что чернила были едва различимы и стерты, многие листы изрядно потрепаны и два текста накладывались друг на друга. Чтобы проявить и прочитать библейский текст, к рукописи были применены химические реагенты, но без особого успеха. Поэтому многие ученые пришли к выводу, что стертый текст восстановить невозможно.
В начале 1840-х годов за изучение этого кодекса взялся Константин фон Тишендорф, одаренный немецкий лингвист. Два года Тишендорф потратил на расшифровку рукописи. Почему он добился успеха, а другие нет?
Тишендорф * был хорошо знаком с греческим унциальным письмом, состоящим из крупных, отдельных прописных букв. Обладая острым зрением, он смог прочитать первоначальный текст, просто держа пергамент против света. Современные ученые выполняют подобную работу на оптическом оборудовании, на котором используется, например, инфракрасный, ультрафиолетовый и поляризованный свет.
Тишендорф опубликовал восстановленный и расшифрованный им кодекс Ефрема в 1843 и 1845 году. Это принесло ему славу ведущего специалиста по греческой палеографии.
Кодекс Ефрема, размером примерно 30 на 25 сантиметров, представляет собой самый ранний пример рукописей с текстом, написанным всего лишь в одну колонку на листе. Из дошедших до нас 209 листов 145 — это отрывки текста из всех книг Христианских Греческих Писаний, кроме 2 Фессалоникийцам и 2 Иоанна. На остальных листах содержится греческий перевод частей Еврейских Писаний.
Сегодня этот кодекс хранится в Национальной библиотеке в Париже (Франция). Происхождение этой рукописи неизвестно, однако, по мнению Тишендорфа, она была написана в Египте. Ученые считают кодекс Ефрема одной из четырех важных унциальных рукописей Библии на греческом, остальные из которых это Синайский кодекс, Александрийский кодекс и Ватиканский кодекс 1209, и все они датируются IV—V веками н. э.
Священное Писание удивительным образом сохранилось до наших дней в разных формах, в том числе и в виде палимпсестов. Хотя в случае с этим кодексом невежественная рука попыталась стереть библейский текст, он все же сохранился. Поэтому мы еще больше убеждаемся в правоте слов апостола Петра: «Слово Иеговы остается вечно» (1 Петра 1:25).
[Сноска]
^ абз. 6 Тишендорф знаменит тем, что обнаружил в монастыре св. Екатерины, расположенном у подножия горы Синай, греческий перевод Еврейских Писаний, древнейший из всех найденных. Эта рукопись известна как Синайский кодекс.
[Схема/Иллюстрация, страница 16]
(Полное оформление текста смотрите в публикации)
Кодекс Ефрема — важный палимпсест, расшифрованный Тишендорфом (1815—1874)
ПЕРВОНАЧАЛЬНЫЙ БИБЛЕЙСКИЙ ТЕКСТ
НАПИСАННЫЙ ПОВЕРХ ТЕКСТ С ПРОПОВЕДЯМИ НА ГРЕЧЕСКОМ
[Сведения об источнике]
© Bibliothèque nationale de France
[Иллюстрация, страница 17]
Синайский кодекс, обнаруженный в монастыре св. Екатерины
[Иллюстрация, страница 17]
Тишендорф