Exode 4:1-31

  • Amiracle ota so Moïse adoit ti sara (1-9)

  • Moïse abâ so lo kpa ape (10-17)

  • Moïse akiri na Égypte (18-26)

  • Moïse akiri awara terê na Aaron (27-31)

4  Moïse atene: “Me tongana ala mä na bê na mbi pëpe si ala ke tënë so mbi tene,+ ndali ti so ala yeke tene ande atene ‘Jéhovah asi ti lo na mo pëpe.’”  Jéhovah atene na lo: “Nyen la ayeke na yâ ti maboko ti mo so nyen?” Lo tene: “Keke la.”  Nzapa atene: “Bi ni na sese.” Tongaso, lo bi ni na sese na aga ngbo.+ Moïse akpe.  Na pekoni, Jéhovah atene na Moïse: “Yôro maboko ti mo, mo gbu lo na damba ti lo.” Tongaso lo yôro maboko ti lo, lo gbu damba ti ngbo ni, na ngbo ni akiri aga keke na yâ ti maboko ti lo.  Na pekoni, Nzapa atene: “A yeke na lege ti ye so si ala yeke mä na bê so Jéhovah Nzapa ti akotara ti ala, Nzapa ti Abraham, Nzapa ti Isaac na Nzapa ti Jacob,+ asi na mo.”+  Jéhovah akiri atene na lo: “Pardon, yôro maboko ti mo na yâ ti bozo ti nduzu-bongo ti mo.” Tongaso lo yôro maboko ti lo na yâ ti bozo ti bongo ti lo. Tongana lo sigi na ni, buruma amû terê ti maboko ti lo kue, a vuru tongana neige.+  Na pekoni, lo tene: “Kiri mo yôro maboko ti mo na yâ ti bozo so ayeke na kate ti bongo ti mo ni.” Tongaso lo kiri lo yôro maboko ti lo na yâ ti bongo ti lo. Tongana lo sigi na ni, a kiri a ga nzoni tongana tanga ti terê ti lo kue.  Lo tene: “Tongana ala mä na bê na mo pëpe nga ala yeda na kozo miracle ni pëpe, ala yeke yeda ande na use ni so.+  Ye oko, tongana ala yeda na amiracle use so kue pëpe si ala ke ti mä mo, fade mo tö mbeni Ngu ti Nil mo tuku ni na ndö ti kuru sese, ngu ni so ayeke ga mênë na ndö ti kuru sese ni.”+ 10  Moïse atene na Jéhovah: “Pardon Jéhovah, mbi yeke zo so ahinga ti sara tënë nzoni pëpe, atâa ândö wala na ngoi so mo komanse ti sara tënë na wakua ti mo, mbi hinga ti sara tënë nzoni pëpe nga langue ti mbi ane nengo na tenengo tënë.”+ 11  Jéhovah atene na lo: “Zo wa la asara yanga ti zo? Wala zo wa la asara si zo aga buburu? Zo wa la asara si zo aga zo ti kangango mê wala zo so ayeke bâ ndo nzoni nga waziba? A yeke mbi Jéhovah ape? 12  Mo gue, na fade mbi duti na mo na ngoi so mo yeke sara tënë nga mbi yeke fa na mo tënë so a lingbi mo tene.”+ 13  Me lo tene: “Pardon Jéhovah, mo tokua mbeni zo nde so mo ye ti tokua lo.” 14  Ngonzo ti Jéhovah alondo ngangu na terê ti Moïse, si lo tene: “Ita ti mo Aaron,+ zo ti mara ti Lévi, lo yeke dä ape? Mbi hinga so lo lingbi ti sara tënë nzoni mingi, lo yeke na lege lo yeke ga. Tongana lo bâ mo, bê ti lo ayeke nzere ande mingi.+ 15  Fade mo yeke sara tënë na lo na mo zia tënë ni na yanga ti lo.+ Fade mbi yeke na mo nga na lo na ngoi so ala yeke sara tënë,+ nga mbi yeke fa na ala ande ye so ala yeke sara. 16  Lo la lo yeke sara tënë ande na azo ni na place ti mo; lo yeke duti wayanga ti mo na mo yeke duti tongana Nzapa na lê ti lo.*+ 17  Mo yeke mû ande keke so na maboko ti mo so ti sara na amiracle.”+ 18  Tongaso, Moïse akiri na mbage ti kogara ti lo Jéthro,+ lo tene na lo: “Pardon, mbi ye ti kiri na mbage ti aita ti mbi so ayeke na Égypte ti bâ wala ala yeke kâ tongana nyen.” Jéthro atene na Moïse: “Mo gue nzoni.” 19  Na pekoni, Jéhovah atene na Moïse na kodro ti Madian: “Kiri na Égypte, ngbanga ti so akoli so ayeke gi ti fâ mo* lani so akui awe.”+ 20  Moïse amû wali ti lo na amolenge ti lo, lo zia ala na ndö ti kororo, na lo kiri na sese ti Égypte. Moïse amû nga keke ti tâ Nzapa na maboko ti lo. 21  Jéhovah atene na Moïse: “Tongana mo kiri na Égypte awe, bâ si mo sara amiracle kue so mbi mû na mo ngangu ti sara ni na gbele Pharaon.+ Me mbi yeke zia ande si li ti Pharaon akpengba;+ na lo yeke zia lege na azo ni ti gue pëpe.+ 22  Mo yeke tene ande na Pharaon, mo tene: ‘Jéhovah atene: “Israël ayeke molenge ti mbi, kozo molenge ti mbi ti koli.+ 23  Mbi tene na mo, mo zia lege na molenge ti mbi ti gue ti sara na mbi. Me tongana mo ke ti zia lege na lo ti gue, mbi yeke fâ ande molenge ti mo, kozo molenge ti mo ti koli.”’”+ 24  Na lege ti guengo ni, a si na ndo ti lango, Jéhovah+ atingbi na lo, na lo gi lege ti fâ lo.+ 25  Tongaso, Zipporah+ amû mbeni tênë ti silex,* lo fâ molenge ti lo na ganza, lo mû poro ti pito ti molenge ni lo ndu na gere ti lo, lo tene: “A yeke ngbanga ti so mo yeke fini koli ti mbi ti mênë.” 26  Tongaso lo zia lo, lo hon. Tâ na ndembe ni so, Zipporah atene, “koli ti mênë,” ngbanga ti fango ganza ni so. 27  Na pekoni, Jéhovah atene na Aaron: “Gue na benyama mo tingbi na Moïse.”+ Ni la, lo gue lo tingbi na Moïse na hoto ti tâ Nzapa,+ lo yamba lo na lo su ngbangba ti lo. 28  Tongaso, Moïse afa na Aaron peko ti atënë kue so Jéhovah, lo so atokua lo,+ atene. Lo fa nga na lo atënë ti amiracle kue so Nzapa amû yanga na lo ti sara.+ 29  Na pekoni, Moïse na Aaron ague ala bungbi a-ancien kue ti azo ti Israël.+ 30  Aaron afa na ala peko ti atënë kue so Jéhovah atene na Moïse, si Moïse asara amiracle+ ni na lê ti ala. 31  Tongaso azo ni ayeda na tënë ni.+ Tongana ala mä so Jéhovah atourné lê ti lo na mbage ti azo ti Israël+ na lo bâ vundu so ala yeke na yâ ni,+ ala kuku na ala kpo li ti ala na sese.

Akete tënë na terê ni

Wala “mo yeke sara kua na iri ti Nzapa ndali ti lo.”
Wala “ayeke gi âme ti mo.”
Wala “zembe so a sara ni na tênë.”