Kusala 7:1-60
7 Me kota prêtre ni atene: “Tënë ni ayeke tongaso?”
2 Étienne akiri tënë, atene: “Aita, ababâ, ala mä tënë so: Nzapa ti gloire asi na kotara ti e Abraham na ngoi so lo de na Mésopotamie, kozoni si lo sara kodro na Haran,+
3 na lo tene na Abraham: ‘Mo zia kodro ti mo, afami ti mo na mo gue na kodro so mbi yeke fa ni ande na mo.’+
4 Na pekoni, lo zia kodro ti azo ti Chaldée na lo gue lo sara kodro na Haran. Kâ, na peko ti so babâ ti lo akui,+ Nzapa afa lege na lo ti londo ti ga ti sara kodro na ndo so ala yeke lango dä fadeso.+
5 Atâa so kue, Nzapa amû na lo pëpe mbeni sese na ndo so ndali ti lo wani, même mbeni kete kete ndo so alingbi na konongo ti lê ti gere ti zo, lo mû na lo pëpe. Me Nzapa amû zendo ti mû na lo kodro ni ti ga ye ti lo, nga ti ga ye ti ahale*+ ti lo na peko ti lo, atâa so lo de lo wara molenge lani pëpe.
6 Nga, Nzapa atene biani so ahale* ti lo ayeke sara kodro na mbeni kodro so ayeke ti ala pëpe; ala yeke ga angbâa na a yeke sara pasi na ala ngu 400.+
7 Na pekoni Nzapa atene: ‘Mara so ala yeke sara ngbâa na lo so, mbi yeke fâ ande ngbanga na ndö ti lo.+ Na peko ti aye so, ala yeke sigi ande na kodro ni na ala yeke sara kusala so ayeke nzoni-kue na mbi na ndo so.’+
8 “Nga Nzapa ate mbele ti fango ganza na Abraham.+ Tongaso lo dü Isaac+ na lo fâ lo na ganza na lango miombe+ ni. Na pekoni, Isaac adü Jacob, na Jacob adü ababâ ti sewa bale-oko na use.
9 Na ababâ ti sewa ni asara kota bê na terê ti Joseph+ na ala kä lo si a gue na lo na Égypte.+ Me Nzapa ayeke lani na lo,+
10 lo zi Joseph na yâ ti aye ti vundu ti lo kue, lo sara si asarango ye ti Joseph agbu bê ti Pharaon gbia ti Égypte nga ndara ti lo anzere na lê ti Pharaon ni. Lo soro Joseph ti komande na ndö ti Égypte nga na ndö ti da ti lo Pharaon kue.+
11 Me mbeni kota nzara atï na yâ ti kodro ti Égypte kue nga na yâ ti kodro ti Canaan, a yeke mbeni kota ye ti vundu, na akotara ti e agi ye ti tengo ni gbä.+
12 Me Jacob amä so kobe* ti tengo ni ayeke na Égypte na lo tokua akotara ti e kâ ti fani oko ni.+
13 Tongana ala gue ti fani use ni, Joseph afa terê ti lo na aita ti lo ti koli, na Pharaon ahinga asewa ti Joseph.+
14 Tongaso Joseph atokua na babâ ti lo Jacob nga na afami ti lo kue ti zia ndo ni ti ga,+ na wungo ti ala* so aga ayeke 75.+
15 Ni la, Jacob ague na Égypte.+ Na pekoni lo kui kâ,+ même akotara ti e kue akui kâ.+
16 A mû kuâ ti ala a gue na ni na kodro ti Sichem, a zia ni na yâ ti dû ti kuâ so Abraham avo ândö na nginza ti argent na maboko ti amolenge ti Hamor na kodro ti Sichem.+
17 “Tongana ngoi aga nduru ti tene tënë ti zendo so Nzapa amû lani na Abraham aga tâ tënë, wungo ti azo ni ague na li ni na ala ga gbani na Égypte
18 juska na lango so mbeni gbia nde alondo ti komande na ndö ti Égypte, gbia ni so ahinga Joseph pëpe.+
19 Gbia ni so amû komandema ti lo ti sara ye ti mayele na terê ti mara ti e na lo forcé ababâ ti dö amolenge ti ala so ade foroto ti zia, tongaso si a bata ala na fini pëpe.+
20 A yeke na ngoi ni so la si a dü Moïse, lo yeke pendere na lê ti Nzapa. A bata lo nze ota na yâ ti da ti babâ ti lo.+
21 Me tongana a dö lo azia,*+ molenge ti Pharaon ti wali amû lo si abata lo tongana molenge ti lo wani.+
22 Ni la, a fa ye na Moïse na ndö ti ndara kue ti azo ti Égypte. Biani, atënë ti lo ayeke na ngangu nga lo sara akpengba ye.+
23 “Tongana lo wara ngu 40, lo bi bê ti lo ti gue ti bâ dutingo ti aita ti lo, amolenge ti Israël.+
24 So lê ti lo atï na ndö ti mbeni molenge ti Israël so mbeni zo ti Égypte ayeke sara ye na lo na lege ni pëpe, Moïse agbu koko ti zo ti Israël so zo ti Égypte ni ayeke sara sioni na lo so, lo kiri peko ti sioni ni na zo ni, lo pika zo ti Égypte ni na kuâ.
25 Lo bâ ti lo lo tene aita ti lo ayeke hinga atene Nzapa si ayeke mû na ala salut na lege ti lo so, me ala hinga ni pëpe.
26 Na ndade ni, lo si na ndö ti ala use na ngoi so ala yeke tiri, lo tara ti ga na ala ti kiri ti mä terê na yâ ti siriri, lo tene: ‘Akoli, ala yeke aita. Ngbanga ti nyen ala yeke sara pasi na mba?’
27 Me lo so ayeke sara pasi na mba ti lo apusu Moïse yamba, lo tene: ‘Zo wa la azia mo mokonzi nga juge na ndö ti e zo wa?
28 Mo ye ti fâ mbi tongana ti so mo fâ na zo ti Égypte biri so?’
29 Na mango tënë so, Moïse akpe, na lo sara kodro tongana wande na sese ti Madian. Kâ, lo dü amolenge ti koli use.+
30 “Ngu 40 na pekoni, na yâ ti benyama ti Hoto ti Sinaï, mbeni ange asi na lo na yâ ti mbeni wâ so angbâ ti za na yâ ti mbeni keke ti kî.+
31 So Moïse abâ ye so, li ti lo akpe kue. Me tongana lo yeke pusu nduru ti bâ ni nzoni, go ti Jéhovah* asara tënë, a tene:
32 ‘Mbi yeke Nzapa ti akotara ti mo, Nzapa ti Abraham, ti Isaac na ti Jacob.’+ Terê ti Moïse akomanse ti dö, ni la lo tara pëpe ti gi ti bâ ye ni nzoni.
33 Jéhovah* atene na lo: ‘Mo zi poro na gere ti mo ndali ti so ndo so mo luti dä so ayeke nzoni-kue.
34 Biani, mbi bâ aye ti ngangu so a yeke sara na azo ti mbi so ayeke na Égypte, mbi mä dema ti ala+ na mbi descend ti zi ala. Fadeso, mo ga, mbi yeke tokua mo ande na Égypte.’
35 Moïse so ala ke lo lani, ala tene: ‘Zo wa la azia mo mokonzi nga juge?’+ a yeke lo la, na lege ti ange so asi na lo na yâ ti keke ti sisi, Nzapa atokua lo+ ti duti mokonzi nga zo ti zingo ala.
36 Koli so asigi na ala+ na peko ti so lo sara aye ti kpene na afä na Égypte,+ na kota Ngu-Bengba+ nga na yâ ti benyama ngu 40.+
37 “A yeke Moïse so la si atene lani na amolenge ti Israël: ‘Nzapa ayeke soro ande ndali ti ala na popo ti aita ti ala mbeni prophète tongana mbi.’+
38 Lo la si lo duti na popo ti congrégation na yâ ti benyama, lo na ange+ so asara tënë na lo+ na ndö ti Hoto ti Sinaï, nga lo na akotara ti e. Lo so Nzapa amû na lo tënë ti yanga ti lo so amû fini na zo ti mû ni na e.+
39 Akotara ti e ake ti mä yanga ti lo, me ala pusu lo yamba.+ Na yâ ti bê ti ala kâ, ala kiri na Égypte awe,+
40 ala tene na Aaron: ‘Mo sara anzapa na e, so ayeke tambela na devant ti e, ngbanga ti so Moïse ni so asigi na e na kodro ti Égypte so, e hinga ye so asi na lo pëpe.’+
41 Na ngoi ni so, ala leke mbeni molenge ti bagara na ala mû mbeni sandaga na yanda ni so, na ala komanse ti sara ngia na gbele aye so maboko ti ala wani la asara.+
42 Ndali ti ye so, Nzapa adö ala azia na lo zia ala ti voro gbâ ti aye ti yayu,+ gï tongana ti so a sû tënë ni na yâ ti mbeti ti aProphète, a tene: ‘Azo ti Israël, a yeke na mbi pëpe si ala fâ anyama nga ala mû asandaga na yâ ti benyama ngu 40, ni la ape?
43 Me a yeke tente ti Molok+ nga na tongoro ti nzapa Réphan si ala yô ni, astatue so ala leke ti voro ni. Ni la, mbi yeke gue na ala ande na ngbâa yongoro kâ na peko ti Babylone.’+
44 “Akotara ti e ayeke lani na tente so aduti tongana témoin na yâ ti benyama, gï tongana ti so Lo mû yanga na Moïse ti leke ni alingbi na tapande ni so lo bâ lani.+
45 Nga, akotara ti e amû tente ni so na ala lï na ni legeoko na Josué na sese so ayeke ti amara+ so Nzapa atomba ala na gbele akotara ti e.+ A ngbâ na ndo so juska na ngoi ti David.
46 David aga nzoni na lê ti Nzapa nga lo hunda ti tene a mû lege na lo ti leke mbeni da na Nzapa ti Jacob.+
47 Me, Salomon la si aleke mbeni da na Nzapa.+
48 Ye oko, Nzapa so ayeke na nduzu na ndö ti aye kue alango pëpe na yâ ti ada so maboko ti zo si aleke ni,+ legeoko tongana ti so prophète ni atene:
49 Jéhovah* atene: ‘Yayu ayeke trône ti mbi+ na sese ayeke mbata ti gere ti mbi.+ Ka mara ti da wa la si ala yeke leke ande na mbi? Wala ndo so mbi lingbi ti wu terê dä ayeke na ndo wa?
50 A yeke maboko ti mbi la asara aye so kue ape?’+
51 “Ala azo so li ti ala akpengba nga so a fâ bê ti ala nga na mê ti ala na ganza pëpe so, ala ngbâ ti sara ngangu-li na yingo vulu. Legeoko tongana ti so akotara ti ala asara giriri, ala nga ala sara tongaso.+
52 Na popo ti aprophète kue, prophète wa la si akotara ti ala asara ye ti ngangu na lo ape?+ Ti tâ tënë ni, akotara ti ala so afâ lani azo so afa tënë kozoni na ndö ti gango ti Zo ti mbilimbili so,+ so laso ala ga azo ti kango lo nga azo ti fango lo,+
53 ala, azo so awara lani Ndia so a mû ni na lege ti a-ange,+ me ala bata ni pëpe.”
54 Biani, tongana ala mä atënë so, bê ti ala ason ngangu mingi, na ala komanse ti te pembe ti ala na terê ti lo.
55 Me Étienne, so asi singo na yingo vulu, ayeke bâ ndo gï na yayu, na lê ti lo atï na ndö ti gloire ti Nzapa nga na Jésus so ayeke luti na terê ti Nzapa na mbage ti koli,+
56 si lo tene: “Ala bâ, mbi bâ yayu azi na Molenge ti zo+ ayeke luti na terê ti Nzapa na mbage ti koli.”+
57 So ala mä tënë so, ala dekongo na kota go na ala zia maboko ti ala na mê ti ala na ala kue ague legeoko atuku na ndö ti lo.
58 Na peko ti so ala bi lo na gigi ti gbata ni awe, ala komanse ti bo lo na tênë.+ Nga atémoin ni+ azia abongo ti ala ti ndö ni na terê ti mbeni maseka-koli so iri ti lo ayeke Saul.+
59 Ala ngbâ ti bo Étienne na tênë, na oko ngoi ni lo yeke iri ndo, lo tene: “Seigneur Jésus, mû yingo ti mbi.”
60 Na pekoni, lo sara agenou, lo dekongo na kota go, lo tene: “Jéhovah,* mo zia siokpari so na li ti ala pëpe.”+ Tongana lo sara tënë so awe, lo kui.*
Akete tënë na terê ni
^ Na Grec: “ngongoa.”
^ Na Grec: “angongoa.”
^ Wala “alê ti kobe.”
^ Wala “a-âme.”
^ Wala “a zia lo na gigi.”
^ Na Grec: “lango (na yâ ti kuâ).”