Psalmi 115:1–18

  • Slava pripada samo Bogu

    • Neživi maliki (4–8)

    • Zemlja je bila dana ljudem (16)

    • »Mrtvi ne hvalijo Jaha« (17)

115  Ne nam, o Jehova, ne nam,ampak svojemu imenu daj slavo+zaradi svoje vdane ljubezni in zvestobe.+   Zakaj bi narodi govorili: »Kje je njihov Bog?«+   Naš Bog je v nebesihin naredi vse, kar želi.   Njihovi maliki pa so iz srebra in zlata,delo človeških rok.+   Usta imajo, pa ne govorijo,+oči imajo, pa ne vidijo,   ušesa imajo, pa ne slišijo,nos imajo, pa ne vohajo,   roke imajo, pa ne tipajo,noge imajo, pa ne hodijo.+ Iz svojega grla ne dajo nobenega glasu.+   Njim bodo postali podobni tisti, ki jih izdelujejo,+pa tudi vsi, ki vanje zaupajo.+   O izraelski narod, zaupaj v Jehova!+ On je tvoja pomoč in tvoj ščit.+ 10  O Aronovi potomci,+ zaupajte v Jehova! On je vaša pomoč in vaš ščit. 11  Vsi, ki globoko spoštujete* Jehova, zaupajte v Jehova!+ On je vaša pomoč in vaš ščit.+ 12  Jehova nas bo ohranil v spominu in nas blagoslovil. Blagoslovil bo Izraelove potomce,+blagoslovil bo Aronove potomce. 13  Jehova bo blagoslovil tiste, ki ga globoko spoštujejo*,pomembne in nepomembne. 14  Jehova vas bo pomnožil,vas in vaše otroke*.+ 15  Naj vas blagoslovi Jehova,+ta, ki je naredil nebo in zemljo.+ 16  Nebesa so Jehovova,+zemljo pa je dal ljudem.+ 17  Mrtvi ne hvalijo Jaha,+ne hvali ga nihče, ki se pogrezne v grob*.+ 18  Mi pa bomo hvalili Jaha,zdaj in vso večnost. Hvalite Jaha!*

Opombe

Dobesedno »se bojite«.
Dobesedno »se ga bojijo«.
Dobesedno »sinove«.
Dobesedno »tišino«.
Ali »Aleluja!«. »Jah« je skrajšana oblika imena Jehova.