Откривење 1:1-20

  • Бог даје откривење преко Исуса (1-3)

  • Поздрав за седам скупштина (4-8)

    • „Ја сам Алфа и Омега“ (8)

  • Јован путем визије доспева у Господов дан (9-11)

  • Опис Исусове славе (12-20)

1  Откривење* Исуса Христа, које му је дао Бог,+ да покаже својим робовима+ оно што ће се ускоро догодити. Он је послао свог анђела и преко њега показао то у знаковима свом робу Јовану,+ 2  који је посведочио о Божјој речи и о сведочанству Исуса Христа – о свему што је видео. 3  Срећан је онај ко чита* и они који чују речи овог пророчанства и који се држе онога што је у њему написано,+ јер је близу време да се то испуни. 4  Ја, Јован, пишем ово за седам скупштина+ које су у Азији*: Желим вам да добијете незаслужену доброту и мир од „онога који јесте и који је био и који долази“,+ од седам духова+ који су пред његовим престолом 5  и од Исуса Христа, који је Верни сведок,+ првенац из мртвих+ и Владар над краљевима земље.+ Њему, који нас воли+ и који нас је својом крвљу ослободио наших греха+ –  6  и учинио да будемо краљеви*+ и свештеници+ његовом Богу и Оцу – њему припадају слава и моћ заувек. Амин. 7  Ево, долази са облацима+ и видеће га свако око, чак и они који су га проболи. И због њега ће заплакати сви народи* на земљи.+ Да, амин. 8  „Ја сам Алфа и Омега*“,+ говори Јехова* Бог, „онај који јесте и који је био и који долази, Свемоћни.“+ 9  Ја, ваш брат Јован, који као Исусов следбеник делим с вама невољу,+ краљевство+ и истрајност,+ доспео сам на острво Патмос јер сам говорио о Богу и сведочио о Исусу.+ 10  Вођен светим духом доспео сам у Господов дан и иза себе зачуо снажан глас, попут звука трубе. 11  Глас ми је рекао: „Оно што видиш напиши у свитак и пошаљи у седам скупштина: у Ефес,+ Смирну,+ Пергам,+ Тијатиру,+ Сард,+ Филаделфију+ и Лаодикију.“+ 12  Окренуо сам се да видим ко ми то говори. Кад сам се окренуо, видео сам седам златних свећњака,+ 13  а међу свећњацима неког налик сину човечјем.+ Био је обучен у дугу хаљину, а око груди је имао златан појас. 14  Глава и коса биле су му беле као бела вуна, као снег, а очи као распламсала ватра.+ 15  Ноге су му биле налик чистом бакру+ зажареном у пећи, а глас му је био као хука многих вода. 16  У десној руци је имао седам звезда,+ из уста му је излазио дуг и оштар двосекли мач,+ а лице му је било као сунце у свом пуном сјају.+ 17  Кад сам га видео, пао сам пред његове ноге као да сам мртав. А он је ставио десну руку на мене и рекао ми: „Не бој се. Ја сам Први+ и Последњи,+ 18  онај који живи.+ Био сам мртав,+ али сад живим и живећу у сву вечност+ и имам кључеве од смрти и гроба*.+ 19  Зато запиши оно што си видео и оно што се сада догађа и оно што ће се догодити после овога. 20  Ово је света тајна седам звезда које си видео у мојој десној руци и седам златних свећњака: седам звезда представљају анђеле седам скупштина, а седам свећњака представљају седам скупштина.+

Фусноте

Или: „Објава“. Грчки: апокалипсис.
Или: „наглас чита“.
Реч је о римској провинцији. Видети Речник појмова.
Дословно: „краљевство“.
Дословно: „сва племена“.
Или: „почетак и свршетак“. Алфа је прво, а омега последње слово грчког алфабета.
Видети Додатак А5.
Или: „хада“. Израз се односи на симболично место где почивају умрли. Видети Речник појмова.