Izlazak 3:1-22
3 Mojsije je čuvao stado svog tasta Jotora,+ madijanskog sveštenika. Terajući stado prema zapadnom delu pustinje, na kraju je stigao do gore pravog Boga, do Horiva.+
2 Tada mu se pojavio Jehovin anđeo u vatri koja je plamtela u jednom grmu.+ Mojsije je video da grm gori, ali da nikako ne sagoreva.
3 Zato je pomislio: „Prići ću bliže da bolje pogledam ovaj neobičan prizor, da vidim zašto grm ne sagoreva.“
4 Kad je Jehova Bog video Mojsija kako prilazi, pozvao ga je iz grma: „Mojsije! Mojsije!“, a on je odgovorio: „Evo me.“
5 Bog mu je tada rekao: „Ne prilazi bliže. Skini sandale s nogu, jer je mesto na kom stojiš sveta zemlja.“
6 Zatim je rekao: „Ja sam Bog tvog oca, Bog Avrahamov,+ Bog Isakov+ i Bog Jakovljev.“+ Tada je Mojsije zaklonio svoje lice, jer se bojao da gleda u pravog Boga.
7 Jehova je još rekao: „Video sam nevolju svog naroda u Egiptu, čuo sam njihov vapaj zbog onih koji ih teraju na rad i dobro znam muke koje podnose.+
8 Zato sam sišao da ih izbavim iz ruku Egipćana,+ da ih izvedem iz te zemlje i odvedem u dobru i prostranu zemlju, u zemlju u kojoj teče med i mleko,+ tamo gde žive Hananci, Heteji, Amoreji, Ferezeji, Jeveji i Jevuseji.+
9 Čuo sam vapaj Izraelaca i video sam kako ih Egipćani ugnjetavaju.+
10 Sada idi, šaljem te faraonu da izvedeš moj narod, Izraelce, iz Egipta.“+
11 Ali Mojsije je rekao pravom Bogu: „Ko sam ja da idem kod faraona i da izvedem Izraelce iz Egipta?“
12 On mu je odgovorio: „Ja ću biti s tobom,+ a ovo će ti biti znak da sam te ja poslao: kad izvedeš narod iz Egipta, služićete* meni, pravom Bogu, na ovoj gori.“+
13 Ali Mojsije je rekao pravom Bogu: „Ako dođem kod Izraelaca i kažem im: ’Bog vaših predaka poslao me je k vama‘, a oni me upitaju: ’Kako mu je ime?‘,+ šta da im kažem?“
14 Tada je Bog rekao Mojsiju: „Postaću šta god želim* da postanem.“*+ Još je rekao: „Ovako kaži Izraelcima: ’„Postaću“ poslao me je k vama.‘ “+
15 Tada je Bog još jednom rekao Mojsiju:
„Ovako kaži Izraelcima: ’Jehova, Bog vaših predaka, Bog Avrahamov,+ Bog Isakov+ i Bog Jakovljev,+ poslao me je k vama.‘ To je moje ime doveka+ i po njemu ću biti poznat* iz naraštaja u naraštaj.
16 Idi i okupi izraelske starešine i reci im: ’Pojavio mi se Jehova, Bog vaših predaka, Bog Avrahamov, Isakov i Jakovljev, i rekao mi: „Obratio sam pažnju na vas+ i na ono što vam se čini u Egiptu.
17 Odlučio sam da vas izbavim od Egipćana, koji vas ugnjetavaju,+ i da vas odvedem u zemlju Hananaca, Heteja, Amoreja,+ Ferezeja, Jeveja i Jevuseja,+ u zemlju u kojoj teče med i mleko.“ ‘+
18 „Oni će te poslušati.+ Zatim ti i izraelske starešine idite kod egipatskog kralja i recite mu: ’Obratio nam se Jehova, Bog Jevreja.+ Sada te molimo da nam dozvoliš da na tri dana odemo u pustinju* da bismo tamo prineli žrtve Jehovi, svom Bogu.‘+
19 Ali ja dobro znam da vam egipatski kralj neće dopustiti da idete, osim ako ne bude primoran na to*.+
20 Zato ću podići svoju ruku i udariću Egipat svim svojim čudesnim delima koja ću učiniti u njemu, pa će vas on posle toga pustiti.+
21 Učiniću da ovaj narod stekne naklonost Egipćana, pa kad pođete, nećete poći praznih ruku.+
22 Svaka žena neka traži od svoje susetke i od žene koja živi u njenoj kući stvari od srebra i zlata i odeću. To dajte svojim sinovima i svojim ćerkama. Tako ćete opleniti Egipćane.“+
Fusnote
^ Ili: „obožavaćete“.
^ Videti Dodatak A4.
^ Ili: „odlučim“.
^ Doslovno: „to je moj spomen“.
^ Ili možda: „da odemo u pustinju, na mesto udaljeno tri dana hoda“.
^ Doslovno: „ako ga na to ne primora moćna ruka“.