Psalmi 26:1-12
Davidov psalam.
26 Sudi mi, Jehova, jer živim besprekorno.+U Jehovu se uzdam i ne kolebam se.+
2 Ispitaj me, Jehova, i iskušaj me,pročisti moje najskrivenije misli* i moje srce.+
3 Jer mi je tvoja verna ljubav uvek pred očimai živim po tvojoj istini.+
4 Ne družim se* s varalicama+i klonim se onih koji prikrivaju kakvi su*.
5 Mrzim društvo zlih ljudi,+držim se podalje od zlobnika*.+
6 Opraću ruke da pokažem svoju nedužnosti obilaziću tvoj oltar, Jehova,
7 da ti naglas zahvalim+i da objavim sva tvoja veličanstvena dela.
8 Jehova, ja volim dom u kom ti prebivaš,+mesto gde boravi tvoja slava.+
9 Nemoj me pogubiti* s grešnicima,+niti mi oduzeti život s nasilnicima*,
10 kojima su ruke uprljane sramnim delimai kojima je desnica puna mita.
11 Ja ću živeti besprekorno.
Izbavi* me i smiluj mi se.
12 Moja noga stoji na čvrstom tlu,+hvaliću Jehovu usred okupljenog mnoštva*.+
Fusnote
^ Ili: „najdublja osećanja“. Doslovno: „bubrege“.
^ Doslovno: „Ne sedim“.
^ Ili: „ne družim se s licemerima“.
^ Ili: „ne sedim sa zlobnicima“.
^ Ili: „Nemoj pogubiti moju dušu“.
^ Ili: „s ljudima koji prolivaju krv“.
^ Doslovno: „Otkupi“.
^ Ili: „usred skupštine“. Videti Rečnik pojmova.