Lukas e fruteri 22:1-71

22  Now a fesa fu brede sondro srudeki, sobun a Paskafesa, ben kon krosibei.  Den edeman fu den priester nanga den leriman fu Wèt ben suku wan bun okasi fu puru Yesus na pasi, ma den ben frede a pipel.  Ne Satan go na ini Yudas di nen Iskariot èn di ben de wan fu den twarfu apostel.  Dan Yudas go taki nanga den edeman fu den priester èn nanga den tempel-edeman, fu luku fa a ben kan tori Yesus.  We, den ben breiti èn den agri fu gi en solfru moni.  A ben feni dati bun èn a bigin suku wan bun okasi fu tori Yesus te furu sma no ben o de.  Now a dei fu a fesa fu brede sondro srudeki doro. Na a dei dati, den ben musu tyari a Paska-ofrandi.  Dati meki Yesus seni Petrus nanga Yohanes go èn a taki: „Go sreka a Paska-ofrandi gi wi so taki wi kan nyan en.”  Den taigi en: „Pe yu wani taki wi musu sreka en?” 10  A taigi den: „Te unu e go na ini a foto, unu o miti wan man di e tyari wan prapi nanga watra. Waka na en baka èn go na ini na oso pe a e go. 11  Dan un musu taigi a sma di abi na oso: ’A Leriman seni aksi yu: „Pe a kamra de pe mi nanga den disipel fu mi kan nyan a Paska-ofrandi?”’ 12  Dan a man o sori unu wan bigi kamra na tapu sodro di abi tafra nanga tra sani na ini. Na drape un musu sreka a Paska-ofrandi.” 13  Ne den gowe èn den feni ala sani soleki fa a ben taigi den, dan den sreka a Paska-ofrandi. 14  Di a yuru doro te fu kaba, a go sidon na tafra nanga den apostel. 15  A taigi den: „Mi ben angri trutru fu nyan a Paska-ofrandi disi nanga unu, fosi mi o pina. 16  Iya, mi e taigi unu, mi no o nyan en moro teleki ala sani kon tru na ini a Kownukondre fu Gado.” 17  Dan a teki wan kan, a taki Gado tangi, èn a taki: „Un teki en, dan unu langa en gi makandra, 18  bika mi e taigi unu: Bigin fu now, mi no o dringi win moro teleki a Kownukondre fu Gado doro.” 19  A teki wan brede tu, a taki Gado tangi, a broko a brede, dan a gi den apostel èn a taki: „Disi wani taki mi skin di mi o gi, so taki unu kan feni bun. Tan du disi fu memre mi.” 20  Na so a du tu nanga a kan, baka di den nyan a neti-nyanyan. A taki: „A kan disi wani taki a nyun frubontu di o seti te mi brudu o kanti trowe, so taki unu kan feni bun. 21  Na anu fu a sma di o tori mi, de nanga mi na tafra. 22  A Manpikin fu libisma o gowe soleki fa ben taki na fesi kaba. Ma helu fu a sma di tori en!” 23  Dati meki den bigin aksi makandra suma fu den ben o du a sani disi. 24  Ma den bigin meki wan bigi trobi suma fu den ben de a moro bigiwan. 25  Ne a taigi den: „Den kownu fu den trakondre sma e basi den èn sma e taki dati den wan di abi makti na den tapu, na sma di e du bun gi trawan. 26  Ma un no musu de so. We, meki a moro bigiwan fu unu tron leki a moro yonguwan èn meki a wan di e teki fesi, de leki wan futuboi. 27  Bika suma moro bigi, a sma di e sidon na tafra, noso a futuboi di e dini en? A no a sma di e sidon na tafra? Ma mi de na un mindri leki wan futuboi. 28  Sosrefi, unu na den wan di tan nanga mi di mi ben kisi tesi. 29  Mi e meki wan frubontu nanga unu, neleki fa mi Tata meki wan frubontu nanga mi gi wan Kownukondre. 30  Dan unu o nyan èn dringi na mi tafra na ini mi Kownukondre èn unu o sidon na tapu kownusturu fu krutu den twarfu lo fu Israel. 31  Simon, Simon, Satan de fayafaya fu kisi unu, so taki a kan wai unu puru neleki fa wan sma e wai aleisibuba* puru. 32  Ma mi begi fayafaya gi yu taki yu no o lasi a bribi fu yu. Te yu bribi kon tranga baka, dan yu musu meki a bribi fu den brada fu yu kon tranga tu.” 33  Ne Petrus taigi en: „Masra, mi de srekasreka fu go nanga yu na strafu-oso èn fu dede nanga yu.” 34  Ma Yesus taki: „Mi e taigi yu, Petrus: Wan kakafowru no o bari tide, fosi yu taki dri leisi taki yu no sabi mi.” 35  A taigi den tu: „Di mi seni unu go sondro wan monisaka, sondro wan nyanyan-saka èn sondro susu, dan unu no ben mankeri nowan sani, a no so?” Den taki: „Nôno, wi no ben mankeri noti!” 36  Dan a taigi den: „Ma meki a sma di abi wan monisaka, teki en èn meki a teki wan nyanyan-saka tu. Meki a sma di no abi wan feti-owru, seri en krosi, dan a bai wan feti-owru. 37  Bika mi e taigi unu taki a sani di skrifi na ini Gado Buku musu kon tru na ini mi. Drape skrifi: ’Den ben si en leki wan sma di no ben e gi yesi na a wèt.’ Bika den sani di abi fu du nanga mi, e kon tru now.” 38  Ne den taki: „Masra, luku, wi abi tu feti-owru.” A taigi den: „Dati nofo.” 39  Di a go na dorosei, a go na Olèif-bergi soleki fa a ben gwenti. Den disipel kon na en baka tu. 40  Di a doro na a presi, a taigi den: „Un musu begi doronomo, so taki unu no sondu te unu kisi tesi.” 41  Ensrefi komoto fu drape, dan a go tanapu pikinso moro fara, a saka kindi, dan a bigin begi. 42  A taki: „Mi Tata, efu yu wani, dan puru a kan disi na mi fesi. Ma a no mi wani musu pasa, ma yu wani.” 43  Ne wan engel fu hemel kon na en èn a gi en krakti. 44  Ma sani ben kon so hebi gi en, taki a bigin begi nanga moro faya. Ne en sweti tron leki dropu brudu di ben e fadon na gron. 45  Di a kaba begi, a opo, dan a go na den disipel èn a si taki den ben e dyonko fu di den ben e sari srefisrefi. 46  A taigi den: „Fu san ede unu e sribi? Un opo èn begi doronomo, so taki unu no sondu te unu kisi tesi.” 47  A ben e taki ete di wan heri ipi sma kon drape. A man di nen Yudas, wan fu den twarfu apostel, tyari den kon, dan a go na Yesus fu bosi en. 48  Ma Yesus taigi en: „Yudas, yu e tori a Manpikin fu libisma nanga wan bosi?” 49  Di den sma di ben de nanga Yesus, si san ben o pasa, den taki: „Masra, wi musu teki wi feti-owru fu feti nanga den?” 50  Ne wan fu den koti a retisei yesi fu a srafu fu a granpriester puru. 51  Ma Yesus piki den: „A nofo.” Dan a fasi a yesi èn a meki a srafu kon betre baka. 52  Baka dati, Yesus taigi den edeman fu den priester, den tempel-edeman nanga den owru man di ben kon drape fu kisi en: „Unu kon teki mi nanga feti-owru èn nanga kodya leki mi na wan fufuruman? 53  Di mi ben de nanga unu na ini a tempel ibri dei, unu no ben kon fu kisi mi. Ma disi na a yuru fu unu èn now dungru o rigeri.” 54  Ne den kisi en, dan den tyari en go na ini na oso fu a granpriester. Ma Petrus ben e waka bun fara na den baka. 55  Di den sma meki wan faya mindrisei fu a dyari èn den go sidon drape, dan Petrus go sidon nanga den tu. 56  Ma wan umasrafu si Petrus e sidon na a bigi faya èn di a luku en bun, a taki: „A man disi ben de nanga en tu.” 57  Ma Petrus taki dati a no tru. A taki: „Uma, mi no sabi en.” 58  Baka wan syatu pisi ten, wan tra sma si en, dan a taki: „Yu na wan fu den tu.” Ma Petrus piki a man: „A no mi.” 59  Baka wan pisi ten fu wán yuru, wan tra man ben de nomonomo taki na en. A taki: „Mi sabi seiker taki a man disi ben de nanga en, bika a de wan Galileasma!” 60  Ma Petrus piki en: „Mi no sabi san yu e taki.” Ne wantewante, di a ben e taki ete, wan kakafowru bari. 61  Dan Masra drai luku Petrus èn Petrus ben kan memre den wortu di Masra ben taigi en: „Bifo wan kakafowru bari tide, yu o taki dri leisi taki yu no sabi mi.” 62  Baka dati a go na dorosei èn a krei nanga bigi sari. 63  Now den man di ben hori Yesus, bigin spotu en èn den naki en. 64  Baka di den tapu en fesi, den aksi en: „Efu yu na wan profeiti, dan taigi wi suma naki yu.” 65  Den ben taki someni tra ogri fu en tu. 66  Di dei opo te fu kaba, a grupu owru man fu a pipel, den edeman fu den priester, èn den leriman fu Wèt kon makandra, dan den tyari en go na a Grankrutu fu den Dyu. Den taki: 67  „Taigi wi efu yu na Krestes trutru.” Ma a taigi den: „Awansi mi taigi unu, toku unu no o bribi kwetikweti. 68  Boiti dati, efu mi ben o aksi unu wan sani, dan unu no ben o piki mi kwetikweti. 69  Ma bigin fu now, a Manpikin fu libisma o sidon na a reti-anu fu a makti Gado.” 70  Ne den alamala aksi: „Dan yu na a Manpikin fu Gado?” A taigi den: „Unu srefi taki so.” 71  Den taki: „Wi no abi moro buweisi fanowdu. Bika wisrefi yere san a taki nanga en eigi mofo.”

Futuwortu

Luku a marki na Lu 3:17.