Markus e fruteri 2:1-28
2 Ma baka wan tu dei, a kon baka na Kaperna-um èn sma ben yere taki a ben de na oso.
2 Fu dati ede, furu sma kon drape. Someni sma kon taki presi no ben de na a doro srefi. Dan a bigin taki nanga den fu a wortu fu Gado.
3 Ne fo man tyari wan lan sma kon na en.
4 Ma fu di someni sma ben de, meki den no ben man tyari en langalanga go na Yesus. Fu dati ede, den puru wan pisi fu a daki pe Yesus ben de na ondro. Baka di den diki wan olo, den saka a bedi pe a lan sma ben e didon na tapu, go na ondro.
5 Di Yesus si a bribi fu den, a taigi a man di ben lan: „Mi pikin, yu kisi pardon fu yu sondu.”
6 Ma son leriman fu Wèt di ben sidon drape ben prakseri:
7 „Fu san ede a man disi e taki so? A afrontu Gado. Suma man gi sma pardon fu sondu, boiti Gado?”
8 Ma Yesus ben sabi wantewante taki na dati den ben taigi makandra. Dati meki a taigi den: „Fu san ede unu e prakseri den sani disi na ini un ati?
9 San moro makriki fu taigi a lan man: ’Yu kisi pardon fu yu sondu’, noso ’Opo tanapu, teki yu bedi èn waka’?
10 Un musu kon sabi taki a Manpikin fu libisma abi makti na grontapu fu gi sma pardon fu sondu.” Fu dati ede a taigi a lan man:
11 „Mi e taigi yu: Opo tanapu, teki yu bedi, èn go na yu oso.”
12 Ne a man opo teki en bedi wantewante èn leti na fesi ala sma a waka go na dorosei. Den alamala fruwondru trutru èn den gi Gado glori. Den taki: „Noiti ete wi si so wan sani.”
13 Yesus go baka na dorosei èn a go na sekanti. Furu sma ben tan kon na en èn a gi den leri.
14 Ma di a ben de na pasi, a si Leifi, a manpikin fu Alfeyus, e sidon na a kantoro pe sma e go fu pai belasting-moni. A taigi Leifi: „Tron wan bakaman fu mi.” Ne Leifi opo go waka na en baka.
15 Bakaten Leifi ben de na ini en oso e sidon na tafra. Furu sondari nanga sma di e teki belasting-moni gi lanti kon sidon nanga Yesus èn nanga den disipel fu en. Furu fu den tron bakaman fu en.
16 Ma di den leriman fu Wèt, di ben de Fariseiman tu, si taki a ben nyan nanga den sondari èn nanga den sma di e teki belasting-moni gi lanti, dan den aksi den disipel fu Yesus: „A leriman fu unu e nyan nanga den sma di e teki belasting-moni gi lanti èn nanga den sondari?”
17 Di Yesus yere dati, a taigi den: „Gosontu sma no abi datra fanowdu, ma siki sma abi datra fanowdu. Mi no kon fu kari sma di e du san reti, ma mi kon fu kari sondari.”
18 Den disipel fu Yohanes nanga den Fariseiman ben e faste.* Fu dati ede den sma kon na en èn den aksi en: „Fu san ede den disipel fu Yohanes nanga den disipel fu den Fariseiman e faste, ma den disipel fu yu no e du dati?”
19 Ne Yesus taigi den: „Den mati fu a trowmasra no kan faste te a trowmasra de nanga den ete, a no so? Solanga a trowmasra de nanga den, den no kan faste.
20 Ma a ten sa kon te sma o puru a trowmasra na den mindri, dan den o faste.
21 Nowan sma e nai wan nyun pisi krosi na tapu wan owru dyakti. Efu a ben o du dati, dan a nyun pisi krosi ben o hari na owru dyakti priti èn a priti ben o kon moro bigi.
22 Sosrefi, nowan sma e poti nyun win na ini owru winsaka. Efu a ben o du dati, dan a win ben o priti den saka, a win ben o lasi, èn den saka no ben o bun moro. Dati meki sma e poti nyun win na ini nyun winsaka.”
23 Na Sabat-dei a ben waka pasa na ini den aleisigron. Ne den disipel fu en bigin piki aleisi.
24 Dati meki den Fariseiman taigi en: „Fu san ede den e du wan sani di den no musu du na Sabat-dei?”
25 Ma a taigi den: „Noiti unu no leisi san David du di en nanga den man fu en no ben abi nyanyan moro èn angri ben kiri den?
26 Unu no leisi a tori di sma e fruteri fu Abiatar, na edeman fu den priester? Di David go na ini na oso fu Gado a nyan den brede di ben poti na fesi Gado leki wan ofrandi, aladi nowan sma ben musu nyan den brede boiti den priester. David ben gi den man fu en wan pisi fu a brede tu, a no so?”
27 Ne Yesus taigi den: „Na fu libisma ede, meki Gado seti Sabat-dei. Ma a no ben meki libisma fu hori Sabat-dei.
28 Sobun, a Manpikin fu libisma na Masra tu fu Sabat.”
Futuwortu
^ Luku „Moro sani”, nr. 24.