Nehemia 3:1-32

  • Den e bow den skotu baka (1-32)

3  Ne Granpriester Eliasib nanga den tra priester go bow a Skapu-portu. Baka di den meki a portu dati kon santa,* den poti doro gi en. Ne den meki a heri pisi dati kon santa te go miti a Meya-toren nanga a Hananel-toren.  Na sei den priester, den man fu Yerikow ben e bow wan pisi fu a skotu. Dan Sakur, a manpkin fu Imri, bow ete wan pisi skotu na den sei.  Den manpkin fu Hasena bow a Fisi-portu. Den poti den postu, den anga den doro èn den poti bowtu nanga stanga fu sroto den doro fu a portu disi.  Na sei den man disi, Meremot di de a manpkin fu Uria èn a granpkin fu Hakos, bow wan pisi fu a skotu. Leti na en sei Meisulam di de a manpkin fu Berekia èn a granpkin fu Mesesabel, bow ete wan pisi fu a skotu. Sadok, a manpkin fu Ba-ana, bow a tra pisi na en sei.  Krosbei fu den, den Tekowasma bow wan pisi fu a skotu. Ma den heihei man fu Tekowa no ben wani saka densrefi fu du a wroko* di den fesiman fu den ben gi den fu du.  Dan Yoyada, a manpkin fu Paseya, nanga Meisulam, a manpkin fu Besodya, meki a Portu fu na Owru Foto. Den meki den postu fu a portu. Den anga den doro na den postu, dan den poti bowtu nanga stanga fu sroto den doro.  Na sei den man disi, a Gibeon man Melatya nanga Yadon, wan man fu Meronot, bow wan pisi fu a skotu tu. Den man disi ben de fu Gibeon nanga Mispa. A tiriman fu den ben de a granman fu a kontren na abrasei fu Gran Liba.*  Na sei den man disi, Usiyel, a manpkin fu Harhaya di ben de wan gowtusmeti, bow wan pisi fu a skotu. Leti na en sei, Hananya, wan man di ben sabi meki zalf,* bow ete wan pisi fu a skotu. Baka dati den man disi poti plata ston fu moi a gron fu Yerusalem te na a Bradi Skotu.  Na sei den man disi, Refaya bow wan pisi fu a skotu. A ben de a manpkin fu Hur èn a ben e tiri afu fu a kontren fu Yerusalem. 10  Leti na sei a man disi, Yedaya, a manpkin fu Harumaf, bow a pisi fu a skotu di ben de na fesi en oso. Hatus, a manpkin fu Hasabneya, bow a tra pisi fu a skotu na sei Yedaya. 11  Ne Malkia, a manpkin fu Harim èn Hasub, a manpkin fu Pahat-Moab, bow wan tra pisi fu a skotu. Na den bow na Onfu-toren tu. 12  Leti na sei den man disi, Salum nanga den umapkin fu en bow wan pisi fu a skotu. Salum ben de a manpkin fu Halohes èn a ben e tiri a tra afu fu a kontren fu Yerusalem. 13  Ne Hanun nanga den sma di e libi na Sanowa, bow a Lagipresi-portu. Di den meki a portu, dan den anga den doro na den postu èn den poti bowtu nanga stanga fu sroto den doro. Baka dati den bow sowan 445 meter* fu a skotu te na a Asisi-portu. 14  Dan Malkia bow na Asisi-portu. A man disi ben de a manpkin fu Rekab èn a ben de wan edeman fu a kontren fu Bet-Hakerem. Di a meki a portu, dan a anga den doro na den postu èn a poti bowtu nanga stanga fu sroto den doro. 15  Ne Salun bow a Peti-portu. A man disi ben de a manpkin fu Kolosei èn a ben de wan edeman fu a kontren fu Mispa. Di a bow a portu, dan a meki wan dak gi en. A anga den doro na den postu, dan a poti bowtu nanga stanga fu sroto den doro. Na en meki a skotu na a Sela-peti* tu nanga a pisi skotu di e psa a Dyari fu Kownu, go te na a Trapu di e saka kmoto fu a Foto fu David. 16  Baka dati Nehemia, di ben de a manpkin fu Asbuk, bow a pisi fu a skotu na fesi a Beripe fu David te na a watra-olo di sma ben meki èn te na a Oso fu den Trangawan. Nehemia ben de wan edeman di ben e tiri afu fu a kontren fu Bet-Sur. 17  Baka dati den Leifisma bow wan pisi fu a skotu: Rehum, a manpkin fu Bani èn leti na en sei Hasabia di ben e tiri afu fu a kontren fu Kehila. Hasabia bow a pisi skotu di den sma fu a kontren fu en ben musu bow. 18  Baka dati den brada fu den bow wan pisi fu a skotu: Bafai, a manpkin fu Henadad. Na en ben e tiri a tra afu fu a kontren fu Kehila. 19  Leti na en sei, Eser, a manpkin fu Yesuwa, bow wan pisi fu a skotu. A man disi ben de wan edeman fu Mispa. Na Eser bow a tra pisi fu a skotu na fesi a Fetisani-maksin di de na a Ukupostu. 20  Baka dati Baruk, a manpkin fu Sabai, wroko fayafaya na wan tra pisi fu a skotu. Na en bow a skotu fu na Ukupostu te na a pisi di de krosbei fu a mofodoro fu na oso fu Granpriester Eliasib. 21  Baka dati Meremot, a manpkin fu Uria, a granpkin fu Hakos, bow wan tra pisi fu a skotu. Na en bigin bow na fesi na oso fu Eliasib. A pisi di a bow ben e waka fu a wan sei fu na oso fu Eliasib pe a mofodoro de, te go miti a tra sei fu na oso. 22  Baka Meremot, den priester fu a kontren fu Yordan-liba* bow wan pisi fu a skotu. 23  Ne Benyamin nanga Hasub bow a pisi skotu na fesi den eigi oso. Dan Asaria, di de a manpkin fu Maseya èn a granpkin fu Anania, bow a pisi skotu krosbei fu en eigi oso. 24  Baka dati Binuwi, a manpkin fu Henadad, bow wan tra pisi fu a skotu. A bigin na a oso fu Asaria, dan a bow psa na Ukupostu te go miti na uku pe a skotu e beni. 25  Baka Binuwi, dan Palal, a manpkin fu Usai, bow a pisi skotu di de na fesi na Ukupostu èn a toren na a Oso fu Kownu. Dati na a toren fu a Dyari fu den Waktiman. Baka dati Pedaya, wan bakapkin fu Paros, bow wan pisi fu a skotu tu. 26  Dan den tempel-futuboi* di ben e tan na Ofel, bow go doro te na fesi a Watra-portu na owstusei nanga a toren di bradi moro a skotu. 27  Baka dati den Tekowasma bow wan tra pisi fu a skotu. Na den bow a pisi na fesi a bigi toren di bradi moro a skotu te go miti a pisi skotu pe Ofel de. 28  Dan den priester bigin bow a pisi na tapsei fu na Asi-portu. Ibriwan fu den bow a pisi skotu na fesi en eigi oso. 29  Baka dati Sadok, a manpkin fu Imer, bow a pisi skotu na fesi en eigi oso. Dan Semaya bow wan tra pisi fu a skotu. A ben de a manpkin fu Sekanya èn a waktiman fu na Owstusei-portu. 30  Baka Semaya, dan Hananya, a manpkin fu Selemia, bow wan tra pisi fu a skotu makandra nanga Hanun, a di fu siksi manpkin fu Salaf. Dan Meisulam, a manpkin fu Berekia, bow a pisi skotu na fesi a bigi kamra fu en oso. 31  Baka Meisulam, a gowtusmeti Malkia, bow te go miti na oso fu den tempel-futuboi* nanga den bisnisman. Dati ben de na fesi na Ondrosuku-portu. Boiti dati, a bow te go miti a sodrokamra di de na a uku pe a skotu e beni. 32  Den gowtusmeti nanga den bisnisman bigin bow a pisi skotu na a sodrokamra di de na a uku pe a skotu e beni, dan den bow go doro te na a Skapu-portu.

Futuwortu

Noso: „den gi a portu dati abra na Gado”.
Hebrewtongo: „no ben wani poti den neki na ini a wroko”.
Noso: „na west-sei fu Eufraat-liba”.
Noso: „di ben sabi meki parfum”.
Hebrewtongo: „1000 el”. Luku „Tra prenspari sani” B14.
Sela wani taki „kanaal”, noso „bigi gotro”. Sma ben e kari a bigi peti disi a Sela-peti, fu di a watra fu wan kanaal noso wan bigi gotro ben e kon na ini a peti disi.
Noso kande: „a kontren krosbei fu Yordan-liba”.
Noso: „Neitinem”. Luku Wortubuku.
Noso: „Neitinem”. Luku Wortubuku