2 JUÑU 2023
ESLOVÁKIA
Livru Mateus fó sai iha lian Romani (Eslovákia leste)
Iha 27 Maiu 2023, irmaun Jaroslav Sekela, membru husi komisaun sukursál Xeka-Eslovákia, fó sai Bíblia—Livru Mateus iha lian Romani (Eslovákia leste). Bíblia neʼe fó sai durante reuniaun espesiál iha sidade Michalovce iha Eslovákia parte leste. Sira hotu neʼebé asiste reuniaun espesiál neʼe simu Bíblia neʼebé print ona. No livru neʼe mós bele hetan ho formatu dijitál.
Língua Romani iha ligasaun ho língua seluk hanesan Bengalí, Hindi, no Punjabi. Liafuan barak iha lian Romani foti husi língua lokál sira iha área oioin neʼebé ema Romani hela bá. Tan razaun neʼe mak dialetu Romani neʼebé ema koʼalia iha Eslovákia parte leste iha vokabuláriu oioin neʼebé la hanesan. Team tradusaun hanoin didiʼak pontu neʼe bainhira sira halaʼo projetu neʼe.
Iha lian Romani (Eslovákia leste), iha ona tradusaun Bíblia seluk, maibé troka Maromak nia naran Jeová ho liafuan sira hanesan o Raj no o Del, neʼebé signifika “Naʼi” no “Maromak”. No mós, versíkulu balu la tradús ho loloos husi Bíblia orijinál, neʼe halo susar ba lee-naʼin atu komprende signifikadu loloos husi Bíblia. Tradusaun foun ba livru Mateus neʼebé foin fó sai temi Jeová nia naran no tradús ho klaru.
Tradutór ida neʼebé ajuda iha projetu tradusaun neʼe hatete: “Bainhira tradús Bíblia, importante tebes atu tradusaun neʼe fó sai Maromak nia mensajen ho klaru no loos atu nuneʼe ema bele hatene no hadomi Maromak.”
Tradutór ida seluk hatete: “Ema Romani dala barak hetan diskriminasaun, tan neʼe sira bele duni hetan kmaan liuliu husi Mateus 10:31. Eskritura neʼe fó-hanoin ita katak Jeová haree manu-liin sira, maski sira mak folin kiʼik ba ema neʼebé moris iha Bíblia nia tempu. Ita mak folin-boot liu ba Jeová duké manu-liin barak.”
Ita fiar katak tradusaun neʼe sei ajuda lee-naʼin sira atu kontinua aprende no rekoñese katak Jeová hadomi no hanoin sira.—1 Pedro 5:7.