โฮเชยา 4:1-19
4 ชาวอิสราเอล ขอให้ฟังสิ่งที่พระยะโฮวาพูดเพราะพระยะโฮวาจะพิพากษาตัดสินคนที่อยู่ในแผ่นดินนี้+พวกเขาไม่ซื่อสัตย์ ไม่มีความรักความเมตตา* และทำเหมือนกับว่าไม่มีพระเจ้า*+
2 มีแต่การเป็นพยานเท็จ การโกหก+ การฆ่ากัน+การขโมย และการเล่นชู้+พวกเขาฆ่ากันไม่เว้นแต่ละวัน+
3 เมื่อเป็นอย่างนั้น คนในแผ่นดินนี้จะต้องโศกเศร้า+ทุกคนจะอ่อนแรงลงเรื่อย ๆสัตว์ในป่าดง นกในท้องฟ้ารวมทั้งปลาในทะเลก็จะตาย
4 “แต่อย่าให้ใครโต้เถียงหรือว่ากล่าวตักเตือนประชาชนพวกนี้+เพราะคนพวกนี้เป็นเหมือนคนที่เถียงปุโรหิต+
5 พวกเขาจะสะดุดล้มตอนกลางวันแสก ๆเหมือนคนที่สะดุดล้มตอนกลางคืน และผู้พยากรณ์ของพระเจ้าก็จะสะดุดล้มไปด้วย
และเราจะทำลายแม่ของพวกเขาให้พินาศ
6 เราจะทำลายประชาชนของเรา เพราะพวกเขาไม่รู้จักเรา
พวกเขาไม่ยอมเรียนรู้เกี่ยวกับเรา+เราก็จะไม่ยอมให้พวกเขาเป็นปุโรหิตของเราและเมื่อพวกเขาลืมกฎหมาย*ของเรา+เราก็จะลืมลูก ๆ ของพวกเขา
7 พวกปุโรหิตยิ่งมีจำนวนมากขึ้น พวกเขาก็ยิ่งทำบาปต่อเรามากขึ้น+
เราจะทำให้พวกเขาอับอายขายหน้าแทนที่จะมีเกียรติ*
8 พวกเขาหากินกับบาปของประชาชนของเราอยากให้ประชาชนทำบาปเพื่อจะได้อิ่มหนำกับเนื้อที่ประชาชนนำมาถวาย
9 ประชาชนกับพวกปุโรหิตจะโดนเหมือนกันเราจะคิดบัญชีกับทุกคนพวกเขาจะต้องรับผลจากการกระทำของเขา+
10 พวกเขาจะกินแต่ไม่อิ่ม+
พวกเขาจะสำส่อนไม่เลือกหน้า* แต่จะไม่มีลูกหลาน+นี่ก็เพราะพวกเขาไม่เชื่อฟังเรายะโฮวา
11 ความสำส่อน* และเหล้าองุ่นกับเหล้าองุ่นใหม่ทำให้คนเราขาดสำนึกที่จะทำดี*+
12 ประชาชนของเราไปปรึกษารูปเคารพของพวกเขาที่เป็นไม้และทำตามที่ไม้เสี่ยงทายบอกใจที่ชอบสำส่อน*ทำให้พวกเขาหลงทางไปทำให้ไม่ยอมอ่อนน้อมต่อพระเจ้าของพวกเขา
13 พวกเขาถวายเครื่องบูชาบนยอดเขา+เผาเครื่องบูชาบนเนินเขาและใต้ต้นโอ๊ก ต้นกำยาน ต้นไม้ใหญ่ทุกต้น+เพราะมันร่มดี
ผลก็คือ ลูกสาวของพวกเขาไปเป็นโสเภณี*และลูกสะใภ้ก็ไปมีชู้
14 เราจะไม่คิดบัญชีกับลูกสาวของพวกเขาที่ไปเป็นโสเภณี*ไม่คิดบัญชีกับลูกสะใภ้ที่ไปมีชู้
เพราะพวกผู้ชายเองก็ไปกับหญิงแพศยาไปถวายเครื่องบูชากับหญิงโสเภณีประจำวิหารคนที่ไม่รู้จักคิด+แบบนี้จะต้องพินาศ
15 ถึงแม้ว่าชาวอิสราเอลจะทำตัวสำส่อน*+แต่อย่าให้ชาวยูดาห์ทำตัวอย่างนั้น+
อย่าไปที่เมืองกิลกาล+หรือที่เมืองเบธอาเวน*+และอย่าสาบานโดยให้พระยะโฮวาพระเจ้าผู้มีชีวิตอยู่เป็นพยาน+
16 ตอนนี้ชาวอิสราเอลดื้อเหมือนวัวดื้อ+
พระยะโฮวาจะเลี้ยงดูพวกเขาเหมือนเลี้ยงดูลูกแกะในทุ่งหญ้า*หรือ?
17 ในเมื่อเอฟราอิมผูกพันอยู่กับรูปเคารพอย่างนี้+
ก็ช่างเขาเถอะ
18 เมื่อพวกเขาดื่มเบียร์*จนเมามายแล้วก็เที่ยวไปนอนกับใครต่อใครไม่เลือกหน้า*
และคนที่ปกครอง*ก็ชอบทำเรื่องน่าละอาย+
19 ลมพายุจะพัดหอบ*พวกเขาไปบนปีกของมันแล้วพวกเขาจะละอายใจกับเครื่องบูชาที่ได้ถวายไป”
เชิงอรรถ
^ หรือ “ไม่มีความรู้เรื่องพระเจ้า”
^ หรือ “ไม่มีความรักที่มั่นคง”
^ หรือ “คำสั่งสอน”
^ หรืออาจแปลได้ว่า “พวกเขาทำให้เกียรติยศของเราต้องเสื่อมเสีย”
^ หรือ “ทำผิดศีลธรรมร้ายแรง” “เป็นโสเภณี”
^ แปลตรงตัวว่า “ไม่มีกะจิตกะใจ”
^ หรือ “ทำผิดศีลธรรม” “เป็นโสเภณี”
^ หรือ “ทำผิดศีลธรรม” “เป็นโสเภณี”
^ หรือ “ทำผิดศีลธรรม” “ทำตัวสำส่อน”
^ หรือ “ทำผิดศีลธรรม” “ทำตัวสำส่อน”
^ เบธอาเวน แปลว่า “บ้านที่ทำให้เกิดความทุกข์” เป็นชื่อที่ใช้เรียกเมืองเบธเอลในเชิงตำหนิในหนังสือโฮเชยา
^ หรือ “ทำผิดศีลธรรม” “เป็นโสเภณี”
^ แปลตรงตัวว่า “ที่กว้าง”
^ หรือ “เบียร์ที่ทำจากข้าวสาลี”
^ หรือ “ทำผิดศีลธรรมร้ายแรง” “เป็นโสเภณี”
^ แปลตรงตัวว่า “โล่”
^ หรือ “จะห่อ”