Kisim Ol Nupela Pasin
“Yupela i mas werim nupela pasin olsem yupela i werim klos.” —KOL. 3:10.
OL SINGSING: 43, 106 [27]
1, 2. (a) Bilong wanem yumi inap kamapim ol nupela pasin? (b) Olsem Kolosi 3:10-14 i kamapim, yumi mas kisim wanem ol pasin?
“NUPELA pasin.” Dispela hap tok i kamap 2-pela taim long Nupela Taim Baibel. (Efe. 4:24; Kol. 3:10) “Laik bilong God yet i as” bilong dispela pasin. Yumi inap kamapim ol dispela gutpela pasin bikos Jehova i wokim yumi i kamap olsem em yet.—Stt. 1:26, 27; Efe. 5:1.
2 Yumi kisim sin long Adam na Iv, olsem na bel i save kirapim yumi long mekim ol pasin nogut. Na tu, ples yumi stap long en inap stiaim sampela pasin bilong yumi. Tasol Jehova inap helpim yumi long kamapim ol gutpela pasin. Yumi bai skelim tok bilong aposel Pol, na dispela bai helpim yumi long wok strong long kisim ol nupela pasin. (Ritim Kolosi 3:10-14.) Yumi bai stori tu long olsem wanem yumi inap kamapim ol dispela pasin taim yumi autim tok.
“YUPELA OLGETA I STAP WANPELA”
3. Wanem wanpela pasin i insait long nupela pasin?
3 Pol i kirapim yumi long kisim ol nupela pasin. Em i stori tu olsem pasin bilong laikim olgeta lain manmeri i insait long nupela pasin. Em i tok: “I no gat man Grik o man Juda, o pasin bilong katim skin o pasin bilong i no katim skin, o man bilong narapela ples, o man Sitia, o wokboi, o friman.” * Insait long kongrigesen, bilong wanem yumi no ken laikim tasol ol man bilong wanpela skin kala, ples, o ol man i gat gutpela sindaun? Long wanem, ol disaipel tru bilong Krais i stap olsem “wanpela” lain tasol.—Kol. 3:11; Gal. 3:28.
4. (a) Ol wokman bilong Jehova i mas mekim wanem pasin long ol narapela? (b) Wanem samting inap pasim ol Kristen long i stap wanbel?
4 Ol lain i kisim nupela pasin i save mekim gutpela pasin long ol wanbilip na ol narapela, maski ol i bilong narapela ples o sindaun. (Rom 2:11) Long sampela hap bilong graun, i hatwok long kamapim dispela pasin. Long Saut Afrika, planti Witnes i stap long ol hap em ol i makim bilong ol lain bilong wanpela skin kala o sindaun. Olsem, ol maniman i stap ol yet, ol blak skin long wanpela taun, na ol lain em papamama bilong ol i bilong narapela narapela ples, ol i stap ol yet. Olsem na Gavening Bodi i kirapim ol brata long “mekim pasin laikim bilong [ol] i go bikpela moa.” Long Oktoba 2013, ol i stretim rot bambai ol bratasista i ken save gut long narapela narapela. (2 Kor. 6:13) Ol i mekim olsem wanem?
5, 6. (a) Ol brata i mekim wanem bilong strongim pasin wanbel i stap namel long ol bratasista? (Lukim piksa long kirap bilong stadi.) (b) Wanem gutpela samting i kamap?
5 Ol brata i stretim rot bambai 2-pela kongrigesen husat i mekim narapela narapela tokples o skin kala i ken bung wantaim long sampela wiken. Ol i autim tok wantaim, go long ol miting, bung long haus bilong narapela narapela, na kaikai wantaim. Planti handret kongrigesen i mekim olsem, na brens ofis i kisim planti gutpela ripot. Na tu, ol lain i no Witnes i mekim ol gutpela tok. Wanpela pasto i tok, “Mi no wanpela Witnes, tasol mi luksave olsem yupela i mekim gut tru wok autim tok, na maski yupela i bilong narapela narapela lain na ples, yupela i stap wanbel wantaim.” Wanem gutpela samting i kamap?
6 Noma em wanpela sista husat i mekim tokples Kosa, na em i save pret long invaitim ol wait skin bratasista long Inglis kongrigesen i go kaikai long haus bilong em. Tasol taim em i autim tok wantaim ol wait skin bratasista na go long haus bilong ol, em i amamas tru long gutpela pasin ol i mekim, na em i tok, “Ol i wankain tasol olsem yumi!” Olsem na taim kongrigesen bilong Noma i invaitim ol bratasista long Inglis kongrigesen, em i redim kaikai na singautim sampela i go long haus bilong em. Wanpela wait skin brata i mekim wok elda i go long haus bilong em. Noma i tok, “Mi kirap nogut taim em i sindaun long plastik kontena long plua.” Ol kongrigesen i bung wantaim, na dispela i helpim planti bratasista long pas gut wantaim na ol i tingting strong long mekim pasin laikim bilong ol i go bikpela moa.
“BIKPELA PASIN SORI, PASIN HELPIM”
7. Bilong wanem yumi mas wok yet long kamapim pasin sori?
7 Satan i kontrolim dispela graun, olsem na yumi karim ol hevi. Olsem, no gat wok mani, bikpela sik, pasin birua, ol disasta, pasin raskol, na ol narapela hevi. Olsem na yumi mas kamapim pasin sori long olgeta manmeri. Dispela pasin bai kirapim Efe. 4:32) Ol dispela pasin bai helpim yumi long bihainim ol pasin bilong God na mekim isi bel bilong ol narapela.—2 Kor. 1:3, 4.
yumi long soim pasin helpim long ol narapela. (8. Taim yumi kamapim pasin sori na pasin helpim long ol narapela long kongrigesen, wanem gutpela samting inap kamap? Stori long wanpela eksampel.
8 Insait long kongrigesen, olsem wanem yumi inap soim olsem yumi tingim tru ol lain i kam long ol narapela kantri na ol lain i no gat planti samting? Yumi mas mekim pasin pren long ol na helpim ol long luksave olsem ol i stap olsem blesing insait long kongrigesen. (1 Kor. 12:22, 25) Tingim samting i kamap long Dannykarl. Em i lusim Filipins na i go long Japan, tasol ol asples lain long ples wok i no mekim gut long em. Bihain, em i go long miting bilong ol Witnes Bilong Jehova. Dannykarl i tok: “Planti bratasista long kongrigesen i bilong Japan, tasol ol i welkamim mi olsem wanpela gutpela pren.” Ol bratasista i helpim Dannykarl na em i kamap strong long bilip. Em i kisim baptais na nau em i mekim wok elda. Ol narapela elda i tok Dannykarl na meri bilong em Jennifer i stap olsem blesing long kongrigesen. Ol elda i tok, “Maski tupela i no gat planti samting, ol i mekim wok painia. Ol i stap gutpela eksampel long pasin bilong painim Kingdom pastaim.”—Luk 12:31.
9, 10. Stori long gutpela samting inap kamap taim yu soim pasin sori long ol narapela long wok autim tok bilong yu.
9 Taim yumi autim tok bilong Kingdom long ol narapela, dispela i opim rot long yumi inap “mekim gutpela pasin long olgeta man.” (Gal. 6:10) Pasin sori i kirapim ol Witnes long lainim narapela tokples bambai ol inap helpim ol lain i kam long ol narapela kantri. (1 Kor. 9:23) Dispela i mekim na ol i kisim planti blesing. Tiffany em wanpela painia sista long Australia na em i lainim tokples Swahili bambai em inap helpim kongrigesen i mekim tokples Swahili long Brisbane. Maski i hatwok long lainim dispela tokples, Tiffany i kisim planti blesing. Em i tok: “Yu bai kisim bikpela amamas long wok autim tok taim yu helpim kongrigesen i mekim narapela tokples. Em kain olsem yu go long narapela ples, tasol yu stap yet long ples bilong yu. Yu bai lukim pasin laikim na pasin wanbel i stap namel long ol bratasista long olgeta hap.”
10 Sakiko em pikinini meri bilong wanpela famili long Japan, na em i tok: “Long ol yia bihain long 1990, mipela i save bungim ol lain i kam long Brasil taim mipela i autim tok. Taim mipela ritim ol kain skripsa Revelesen 21:3, 4, na Song 37:10, 11, 29 long Baibel long tokples Potugal, ol i putim gut yau na sampela taim ol i aiwara.” Dispela famili i wok yet long kamapim pasin sori long ol narapela. Sakiko i tok moa: “Mipela i luksave olsem planti man i mekim tokples Potugal i laik kisim save long Baibel, olsem na mipela i lainim dispela tokples.” Bihain, famili bilong Sakiko i helpim long kirapim wanpela kongrigesen long tokples Potugal. Inap planti yia, ol i helpim ol manmeri bilong ol narapela kantri long kisim save long Jehova. Sakiko i tok: “Mipela i wok strong tru long lainim tokples Potugal, na mipela i kisim planti blesing. Mipela i tenkyu tru long Jehova.”—Ritim Aposel 10:34, 35.
olsem‘YUPELA I MAS KISIM PASIN DAUN’
11, 12. (a) Yumi mas holim wanem tingting taim yumi mekim pasin daun? (b) Wanem samting bai helpim yumi long kisim pasin daun?
11 Yumi mas mekim pasin daun bilong givim biknem long Jehova, na i no bilong ol narapela i givim biknem long yumi. Pastaim Satan em gutpela ensel, tasol pasin antap i kirapim em long mekim sin. (Skelim Esekiel 28:17.) Yumi ol manmeri i gat sin, olsem na yumi mas wok strong tru long sakim pasin antap na kisim pasin daun. Wanem samting inap helpim yumi?
12 Yumi mas ritim Tok Bilong God long olgeta de na tingim tingim ol tok yumi ritim. (Lo 17:18-20) Yumi mas tingim tok Jisas i skulim ol manmeri long en na gutpela eksampel bilong em long daunim em yet na givim laip bilong em long helpim yumi. (Mat. 20:28) Jisas i bin soim pasin daun taim em i wasim lek bilong ol aposel. (Jon 13:12-17) Na tu, yumi mas beten oltaim na bai spirit bilong God i helpim yumi long kisim pasin daun.—Gal. 6:3, 4; Fili. 2:3.
13. Yumi bai kisim wanem ol blesing sapos yumi kamapim pasin daun?
13 Ritim Sindaun 22:4. Olgeta manmeri i bihainim lotu i tru i mas kamapim pasin daun na ol bai kisim planti blesing. Pasin daun bai helpim yumi long strongim pasin wanbel insait long kongrigesen. Taim yumi wok strong long kisim pasin daun, dispela bai opim rot long God i ken soim bikpela pasin helpim long yumi. Aposel Pita i tok: “Yupela olgeta i mas mekim pasin daun long ol arapela, long wanem, God i save sakim ol man i mekim pasin antap. Tasol em i save kamapim bikpela pasin helpim long ol man i gat pasin daun.”—1 Pita 5:5.
‘YUPELA I MAS KISIM PASIN ISI NA I NO LES KWIK’
14. Husat i stap gutpela eksampel long kamapim pasin isi na i no les kwik?
14 Long nau, ol man i ting sapos wanpela man i gat pasin isi na i no les kwik, dispela i makim olsem em i no gat strong. Tasol dispela tingting i no tru! God Jehova i stap gutpela eksampel long kamapim pasin isi na pasin bilong i no les kwik. (2 Pita 3:9) Tingim pasin God i mekim long Abraham na Lot long rot bilong ol ensel taim tupela i kamapim ol askim long em. (Stt. 18:22-33; 19:18-21) Na tu, winim 1 tausen 5 handret yia, lain Israel i bikhet long Jehova, tasol em i no les kwik long ol.—Ese. 33:11.
15. Olsem wanem Jisas i stap gutpela eksampel long kamapim pasin isi na i no les kwik?
15 Jisas i gat “pasin isi.” (Mat. 11:29) Em i no les kwik long ol disaipel bilong em taim ol i mekim ol popaia. Taim Jisas i stap long graun, em i sanap strong maski ol birua i bel nogut na sutim kain kain tok giaman long em. Em i mekim pasin isi na i no les kwik i go inap long taim ol birua i kilim em i dai. Taim ol i nilim Jisas long diwai pos, em i pilim bikpela pen tru. Tasol em i beten askim Papa long lusim rong bilong ol, long wanem, “ol i no save long samting ol i mekim.” (Luk 23:34) Maski Jisas i karim bikpela pen na hevi, em i kamapim pasin isi na i no les kwik, olsem na em i stap gutpela eksampel yumi ken bihainim!—Ritim 1 Pita 2:21-23.
16. Olsem wanem yumi inap kamapim pasin isi na i no les kwik?
16 Olsem wanem yumi inap kamapim Kol. 3:13) Sapos yumi laik bihainim dispela tok, orait yumi mas kamapim pasin isi na i no les kwik. Taim yumi fogivim narapela, yumi strongim pasin wanbel insait long kongrigesen.
pasin isi na i no les kwik? Pol i stori long wanpela rot yumi inap mekim olsem. Em i raitim pas long ol wanbilip na i tok: “Yupela i mas wok yet long karim hevi narapela i putim long yupela na amamas long fogivim narapela, na mekim olsem maski sapos i gat as na wanpela i gat tok long narapela. Jehova i amamas long fogivim yupela, olsem na yupela tu i mas mekim wankain pasin.” (17. Bilong wanem yumi mas kamapim pasin isi na i no les kwik?
17 Ol Kristen i mas kamapim pasin isi na i no les kwik. Yumi bai kisim laip oltaim sapos yumi kamapim ol dispela pasin. (Mat. 5:5; Jems 1:21) Taim yumi mekim pasin isi na i no les kwik, yumi bai givim biknem long Jehova na helpim ol narapela long bihainim ol stiatok bilong Baibel.—Gal. 6:1; 2 Tim. 2:24, 25.
“WERIM PASIN LAIKIM OLSEM YUPELA I WERIM KLOS”
18. Olsem wanem pasin laikim bai kirapim yumi long mekim gutpela pasin long olgeta manmeri?
18 Pasin laikim i as bilong ol narapela pasin em yumi stori pinis long ol. Disaipel Jems i givim tok kaunsel long ol brata bikos ol i mekim gut long ol maniman, na luk daun long ol man i no gat planti samting. Jems i helpim ol long luksave olsem pasin ol i mekim i brukim nambawan gutpela lo, em i tok: “Yu mas laikim narapela olsem yu laikim yu yet.” Bihain em i tok: “Sapos yupela i bihainim yet pasin bilong mekim gut long sampela man tasol, orait yupela i mekim sin.” (Jems 2:8, 9) Sapos yumi gat pasin laikim, yumi no inap skelim save bilong ol man, skin kala, na sindaun bilong ol, nogat. Yumi bai mekim gutpela pasin long ol man long olgeta taim.
19. Bilong wanem em i bikpela samting long yumi mas kamapim pasin laikim?
19 Man i gat pasin laikim, em “i no save les kwik, na em i save mekim gutpela pasin,” na tu, “em i no gat pasin antap.” (1 Kor. 13:4) Yumi mas i gat pasin bilong i no les kwik, helpim ol narapela, na pasin daun bambai yumi inap autim gutnius long ol man. (Mat. 28:19) Taim yumi kamapim ol dispela pasin, yumi bai pas gut wantaim olgeta bratasista long kongrigesen. Pasin laikim i helpim kongrigesen long i stap wanbel na litimapim nem bilong Jehova. Long dispela rot, planti nupela man bai amamas long bung wantaim yumi. Baibel i kirapim yumi long kisim nupela pasin, na em i tok: “Yupela i mas werim pasin laikim olsem yupela i werim klos, long wanem, pasin laikim em i nambawan gutpela rot bilong mekim ol man i kamap wanbel.”—Kol. 3:14.
“OLTAIM TINGTING BILONG YUPELA I MAS WOK LONG KAMAP NUPELA”
20. (a) Yumi mas givim wanem ol askim long yumi yet? Bilong wanem?
20 Yumi wan wan i mas askim yumi yet olsem, ‘Mi mas mekim wanem bilong rausim ol pasin bilong olpela bel na kisim ol nupela pasin?’ Yumi mas beten long God bambai em i ken helpim yumi long sakim ol pasin we inap pasim yumi long go insait long Kingdom Bilong God. (Gal. 5:19-21) Na tu, yumi mas askim yumi yet, ‘Mi wok yet long mekim tingting bilong mi i kamap nupela?’ (Efe. 4:23, 24) Ol Kristen i mas wok strong long rausim ol pasin bilong olpela bel na kisim ol nupela pasin. Yumi mas mekim olsem yet i go inap long yumi lusim olgeta dispela pasin. Long bihain, ol man bai gutpela olgeta na ol i bihainim ol nupela pasin na stap wanbel wantaim!
^ par. 3 Long taim bilong ol man i raitim Baibel, ol narapela i save tingim lain Sitia olsem ol man i no gat save.