Mintirho Ya Vapostolo 27:1-44

  • Pawulo a ya Roma hi boti (1-12)

  • Boti li biwa hi xidzedze (13-38)

  • Boti li phatlukela (39-44)

27  Leswi a ku bohiwe swaku hi ya Italiya+ hi boti, Pawulo ni swib’ochwa leswin’wani va nyikeliwe ka murhangeli wa masonchwa lweyi a vitaniwaka Juliyo, lweyi a a lumba ntlawa wa masonchwa ya Auguxtu. 2  Hi khwele boti la Adramita leli a li li kusuhi ni ku ya ka switichi swa ku hambanahambana swa maboti swa provhinsiya la Aziya; a hi na Arixtaku+ wa le Tesalonika, provhinsiya la Makedoniya. 3  Hi mundzuku ka kona, hi fike Sidoni; Juliyo a mu kombe timpsalu Pawulo hi ku mu pfumelela ku ya vonana ni vanghanu va yena swaku va ta mu pfuna. 4  Nkama hi nga suka lanu, boti li fambe hi le kusuhi ni xihlala* xa Kipra, hikusa a ku ni swidzedze leswi a swi hi ba. 5  Nkama hi nga suka lanu, hi fambe hi lwandle leli nga kusuhi ni Kilikiya ni Pamfiliya, hi ya fika ka xitichi xa maboti xa le Mira aLikiya. 6  Na ha ha li kolanu, murhangeli wa masonchwa a kume boti leli taka hi Alexandriya na li ya Italiya; se a hi nghenisa ka lona. 7  Hi fambe hi ku tsongokutsongo masiku ya manyingi hi za hi ya fika Kinida; kambe a swi nga vevuki hikusa moya lowu a wu ba a wu hi sivela ku famba hi tlhelo lolelo, se hi fambele kusuhi ni le Kreta aSalmona. 8  Hambileswi a swi tika, hi fambele kusuhi ni misava hi za hi ya fika ka ndhawu yin’wani leyi vitaniwaka Xitichi xa Maboti xa Kahle lexi nga kusuhi ni doropa la Laziya. 9  A ku hundze nkama wa wunyingi naswona a swi chavisa ku famba ka lwandle hikusa hambi nkama wa ku titsona swakudla* hi Siku la Ku Kombela Ku Rivaleliwa+ se a wu hundzile; Pawulo a va byelile 10  a ku: “Vavanuna, na swi vona swaku liyendzo leli li ta hi vangela nghozi; hi ta luzekeliwa hi mindzhwalu ya hina, boti ni wutomi la hina.” 11  Kambe murhangeli wa masonchwa a nga mu yingisanga Pawulo. A yingise mufambisi wa boti ni n’winyi wa lona. 12  Leswi xitichi xolexo xa maboti a xi nga li kahle swaku hi tshama ka xona hi wuxika, vanyingi va hina va vone swi yampsa ku va hi zama ku famba hi ya fika Fenikisi, ku nga xitichi xa maboti lexi nga Kreta, lexi nga txuvukana ni wupeladlambu ka tlhelo la sul* ni norte.* 13  Nkama ku nga sungula ku ba moya lowu taka hi le sul, a va pimisa swaku maplanu* ya vona ma ta yendleka; se va koka nsimbi* leyi khomaka boti swaku li nga fambi kutani va sungula ku fambela kusuhi ni misava ya xihlala xa Kreta. 14  Kambe loko ku hundze nkamanyana, boti li sungula ku biwa hi moya wawukulu lowu vitaniwaka Yurakuloni.* 15  Leswi moya lowu a wu ba hintamu lakakuva boti li tsandzeka ku ya phambheni, hi li tshikile li famba lomu moya a wu ya kona. 16  Se hi fika hi tumbela ka xihlala xaxitsongo lexi vitaniwaka Kawuda, kambe swi hi karhatelile hintamu ku koka xibotani* lexi a xi li ndzhaku ka boti. 17  Na se va swi kotile ku xi peta, va game va sungula ku bohelela boti hi magoda swaku li nga phatluki; kambe leswi a va chava swaku boti li nga djama ka misava ya le Siriti,* va debise magoda,* se boti li ya lomu moya a wu bela kona. 18  Leswi a hi biwa ngopfu hi xidzedze, hi mundzuku ka kona, va sungule ku txukumetela mindzhwalu swaku boti li nga tiki. 19  Hi siku la wunharhu, va txukumete magoda ya boti. 20  Na se ku hundze masiku ya manyingi na hi nga voni dlambu kumbe tinyeleti naswona na hi biwa hi xidzedze, hi sungule ku nga ha kholwi swaku hi ta pona ka nghozi leyi. 21  Loko se va fambe nkama wa wunyingi na va nga dli nchumu, Pawulo a nyima xikarhi ka vona a ku: “Vavanuna, loko a mi ni yingisile nkama ni nga vula swaku hi nga suki Kreta, ina hi nga kumananga ni nghozi leyi ni ku luzekeliwa hi swilo.+ 22  Kambe mi nga chaveni. Hinkwenu mi ta pona, ku to hahluka boti ntsena. 23  Hikusa niwusiku ntsumi+ ya Xikwembu xa mina, lexi ni xi yendlelaka ntirho wa ku kwetsima yi fike yi nyima kusuhi na mina 24  yi ku: ‘U nga chavi wena Pawulo. U fanele u ya nyima phambheni ka Khezari;+ phela Xikwembu xi ta ponisa hinkwavu lava u nga na vona ka boti.’ 25  Se mi nga chaveni n’wina vavanuna hikusa na xi tshemba Xikwembu naswona xi ta yendla hi ku ya hi leswi xi nga tshembisa. 26  Kambe boti li ta fika li tshoveka ka xihlala xin’wani.”+ 27  Hi siku la wu 14 niwusiku, na ha ha yisiwa hala ni hala ka lwandle la Adriya, axikarhi ka wusiku lava tirhaka ka boti va sungule ku pimisa swaku va le kusuhi ni misava. 28  Va pime ku yenta ka lwandle va kuma swaku li yente kolomuyani ka 36 wa mametru,* se va famba mpfhukanyana, va tlhela va pima, va kuma leswaku li yente kolomuyani ka 27 wa mametru.* 29  Va hoxe 4 wa tinsimbi* leti a ti li ndzhaku ka boti swaku li ta nyima, hi ku chava swaku li nga hima maribye li tshoveka; se va sungula ku navela swaku li xa. 30  Kambe loko lava tirhaka ka boti va zama ku baleka hi ku yehlisa xibotani lexi a xi li ka boti, va yendla ingaku va lava ku hoxa tinsimbi* leti a ti li ka boti, 31  Pawulo a byela murhangeli wa masonchwa ni masonchwa ya kona a ku: “Loko vavanuna lava va nga tshami lomu ka boti a mi nga ta pona.”+ 32  Se masonchwa ma tsema magoda ya xibotani ma xi tshika xi wa. 33  Se nimpundzu, Pawulo a va kombela swaku va dla swakudla a ku: “Namuntlha se ku hundza 14 wa masiku na mi langutela hi ku karhateka naswona a mi se dla nchumu. 34  Se na mi khongotela swaku mi dla, mi ta kota ku pona; a ku nga ta fa munhu.” 35  Nkama a nga gama ku hlaya leswo, Pawulo a teke pawu, a khensa Xikwembu phambheni ka vona hinkwavu a gama a li khema a sungula ku dla. 36  Se hinkwavu lava a va li ka boti va tshika ku vilela va sungula ku dla. 37  Hinkwerhu a hi li ka boti a hi li 276 wa vanhu. 38  Nkama se va nga xurha, va pumbe ndzhwalu wa boti hi ku txukumeta trigu alwandle.+ 39  Nkama li nga xa, a va nga ku tivi lomu a va li kona,+ kambe va vone misava, va tibyela swaku va lava ku fika ka yona loko swi koteka. 40  Se va tsema tinsimbi,* va ti tshika ti wela ka lwandle, va tlhela va tlhantlha magoda lawa a ma bohe timhandzi leti fambisaka boti; naswona loko se va tlakusele seyila* henhla, boti li sungula ku kongoma ka misava. 41  Li fike li ba xidulu xa misava lexi a xi li hansi ka mati, kutani li chufela ka misava yoleyo li tsandzeka ku huma; se magandlati ma sungula ku li hahlulela hi le ndzhaku.+ 42  Nkama masonchwa ma nga vona leswo, ma lave ku dlaya swib’ochwa hinkwaswu swaku swi nga baleki. 43  Kambe murhangeli wa masonchwa a a lava ku ponisa Pawulo; se a byela masonchwa swaku ma nga dlayi munhu. A rhuma lava kotaka ku hlambela swaku va tihoxa ka mati leswaku va ya humela ka misava, 44  lava nga sala, na vona va landzelile, van’wani va khwela mapulangu kasi van’wani va khwela ka swipetlu swa boti. Kutani hinkwavu va fika ka misava na va hlayisekile.+

Tinhlamunselu ta le hansi

Ku nga ilha.
Ku nga nkama wa ku titsona swakudla hi Siku la Ku Rivaleliwa Swidjoho, loku a ku yendleka hi wheti ya Tisri, ku nga nkama wa ku sungula ka nguva ya timpfula ni ya ku kwata ka malwandle.
Kumbe: “dzongeni”.
Kumbe: “n’walungu.”
Kumbe: “makungu”.
Kumbe: “hangi; nsoma”.
Ku nga moya lowu taka hi wupeladlambu wa le dzongeni.
Lexi a xi tirhiseliwa ku humesa vanhu ka boti loko ku humelela nghozi.
Kumbexana i magoda ni minchumu yin’wani leyi a yi tiyisa maseyila.
Hi Xigriki: “20 wa tifatomo”. Vona Xiyengetelo B14.
Hi Xigriki: “15 wa tifatomo.” Vona Xiyengetelo B14.
Kumbe: “tihangi; tinsoma”.
Kumbe: “tihangi; tinsoma”.
Kumbe: “tihangi; tinsoma”.
I panu leyi gwimbiwaka ka boti swaku li ta kota ku famba loko ku ba moya.