Lutani apo pali nkhani

Lutani apo pali mitu ya nkhani

Para tikuyaniska kachigaŵa ka mupukutu wa buku la Yesaya uwo ukasangika ku Nyanja Yakufwa na kachigaŵa ka buku la Yesaya la mazuŵa ghano mu chiyowoyero cha Chiarabic, vikulongora kuti Mazgu gha Chiuta ghandasinthe

Kasi Mazgu gha Chiuta Ghali Kusintha?

Kasi Mazgu gha Chiuta Ghali Kusintha?

Ŵanthu ŵanyake ŵakughanaghana kuti Mazgu gha Chiuta ghali kusintha. Kweni ntchimi Yesaya yikalemba kuti Mazgu gha Chiuta “ghakukhalilira muyirayira.” (Yesaya 40:8) Kasi pali ukaboni wuli wakuti ivyo Chiuta wali kulayizga vindasinthike?

Chiuta wali na nkhongono zakuvikilira Mazgu ghake kuti ghaleke kutimbanizgika. Kale awo ŵakalembanga Malemba Ghakupatulika ŵakapendanga kalemba kalikose kuti ŵasimikizge kuti ŵandadukile lizgu, kusazgirako panji kufumiskako. Ndipouli, ŵanthu mbambura kufikapo ndipo ŵangapuvya nyengo zinyake.

KASI TINGASIMIKIZGA WULI KUTI MALEMBA GHAKUPATUKIKA GHANDASINTHE?

Pali masauzandi ghanandi gha mipukutu gha Malemba Ghakupatulika. Usange mupukutu unyake ungasinthika nanga pangaŵa pachoko waka, mbwe tingamanya apo pasinthika para tayaniska na yinyake. Kuti mumanye vinandi pa nkhani iyi, ŵerengani nkhani ya mutu wakuti “Kasi Baibolo Lili Kusinthika?” pa jw.org.

Mwachiyelezgero, wonani ivyo vili pa mipukutu yakale iyo yikasangika mu mphanji yinyake, kufupi na Nyanja Yakufwa mu 1947. Mipukutu iyi ntchigaŵa cha Malemba Ghakupatulika iyo yikalembeka vyaka vyakujumpha 2000 kumanyuma. Ŵakaswiri ŵakayaniska mipukutu iyi na Malemba Ghakupatulika agho tili nagho mazuŵa ghano. Kasi ŵakasanga vichi?

Ŵakaswiri ŵakuti ivyo vili mu Mazgu gha Chiuta mazuŵa ghano vikuyana waka na ivyo vikaŵa mu mipukutu yakale. * Ŵakati ŵasanda mipukutu mwakupwelelera ŵakawona kuti uthenga wake ndiwo uli mu Malemba Ghakupatulika agho tikuŵazga mazuŵa ghano. Tili na chigomezgo chose kuti Chiuta wavikilira chomene Malemba Ghakupatulika kuti ghaŵe ghaunenesko m’paka mwahuno.

Ntheura para mukuŵerenga Mazgu gha Chiuta, gomezgani kuti ivyo ghakuyowoya ni vyaunenesko. Pasono tiyeni tiwone ivyo tingasambira vyakukhwaskana na Chiuta kwizira mwa ntchimi zake.

^ ndime 7 The Complete Dead Sea Scrolls in English, by Geza Vermes, peji 16.