Книга Єзекіїля 21:1—32

21  Єгова знову промовив до мене:  «Сину людський, повернися обличчям до Єрусалима і говори проти його святинь, пророкуй проти ізра́їльської землі.  Скажи ізра́їльській землі: “Так говорить Єгова: «Я виступлю проти тебе, витягну з піхов меч+ та вигублю в тобі праведних і грішних.  Я вигублю в тобі і праведних, і грішних, тож мій меч буде витягнутий з піхов, і він вразить усіх людей* від півдня до півночі.  Всі люди зрозуміють, що це я, Єгова, витягнув з піхов меч. Туди він уже не повернеться»”.+  Ти ж, сину людський, зітхай тремтячи*, гірко зітхай у них на очах.+  Якщо вони запитають тебе: “Чому ти зітхаєш?” — скажи: “Через звістку”. Вона обов’язково справдиться, і тоді кожне серце зомліє зі страху*, у всіх опустяться руки, ослабне дух і по колінах потече вода*.+ “Ця звістка обов’язково справдиться, вона збудеться”,— говорить Всевладний Господь Єгова».  Єгова знову промовив до мене:  «Сину людський, пророкуй: “Так говорить Єгова: «Скажи: “Меч! Меч+ уже нагострено і начищено. 10  Він нагострений, щоб убивати багатьох, він начищений і сяє, наче блискавка”»”». «Хіба нам немає з чого радіти?» «“Чи він* відкине жезл мого сина,+ як будь-яке інше дерево? 11  Меч віддають, щоб начистити, а потім взяти в руку. Його вже нагострено і начищено, щоб вкласти до руки виконавця вироку.+ 12  Голоси і ридай,+ сину людський, бо цей меч — проти мого народу, проти всіх провідників Ізра́їля.+ Вони стануть жертвами меча разом з моїм народом. Тому зі смутку вдар себе по стегну. 13  Меч уже випробувано.+ Що станеться, якщо меч відкине жезл? Його* більше не буде”,+ — говорить Всевладний Господь Єгова. 14  Ти ж, сину людський, пророкуй, сплесни у гніві в долоні і тричі скажи: “Меч!” Це меч, який убиває людей. Меч, який убиває багатьох. Меч, який оточує їх.+ 15  Кожне серце зомліє зі страху*,+ і буде багато тих, хто поляже біля їхніх брам. Я вбиватиму мечем. Меч сяє, наче блискавка, його начищено, щоб убивати! 16  Покажи, який ти гострий, бий праворуч! Ударяй ліворуч! Іди всюди, куди повертається твоє лезо! 17  Я теж у гніві сплесну в долоні і виллю свою лють.+ Це сказав я, Єгова». 18  Єгова знову промовив до мене: 19  «Ти ж, сину людський, намалюй дві дороги, якими прийде меч вавилонського царя. Обидві вони мають виходити з одного краю. Також постав вказівник* на розвилці доріг, що ведуть до двох міст. 20  По одній з доріг, які ти намалював, меч піде проти Ра́бби+ аммонітя́н, а по другій — проти укріпленого Єрусалима+ в Юді, 21  бо цар Вавилону стоїть на розвилці, де розходяться дві дороги, щоб поворожити. Він трясе стрілами, шукає відповіді через своїх ідолів* і розглядає печінку. 22  Ворожба у його правій руці показує, що треба йти на Єрусалим, щоб поставити стінобитні тарани, віддати наказ убивати, подати бойовий клич, поставити стінобитні тарани перед брамами, насипати вал і спорудити облоговий мур.+ 23  Тим* же, хто клявся їм служити,+ ця ворожба здаватиметься неправдивою. Але він згадає їхню провину і схопить їх.+ 24  Тому так говорить Всевладний Господь Єгова: “Ви змушуєте згадати про вашу провину, адже ваші переступи і гріхи стають явними у всіх ваших ділах. Тепер, коли про вас згадали, вас заберуть силою*”. 25  Прийшов твій день, неправедний провіднику Ізра́їля,+ якого смертельно поранили,— прийшов час, коли тебе остаточно покарають. 26  Ось що Всевладний Господь Єгова говорить тобі: “Зніми тюрбан і скинь корону.+ Відбудеться зміна.+ Підвищ низького+ і понизь високого.+ 27  Я знищу, знищу, знищу корону, і вона нікому не буде належати, поки не прийде той, хто має на неї законне право,+ і йому я дам її”.+ 28  А ти, сину людський, пророкуй і скажи: “Так говорить Всевладний Господь Єгова про аммонітя́н і про їхнє знущання”. Скажи: “Меч! Меч витягнено, щоб убивати і пожирати, він начищений і сяє, наче блискавка. 29  Хоча тебе* обманюють видіннями і ворожать тобі брехню, тебе покладуть на вбитих*, на неправедних, чий день прийшов — час, коли тебе остаточно покарають. 30  Вклади меч назад у піхви. Я буду судити тебе там, де ти була створена,— у краю, з якого походиш. 31  Я виллю на тебе своє обурення. Полум’ям люті я дихну на тебе і віддам тебе в руки людей жорстоких, які вміють знищувати.+ 32  Ти станеш поживою для вогню,+ і кров твоя проллється серед краю. Не залишиться навіть пам’яті про тебе, бо це сказав я, Єгова”».

Примітки

Або «кожне тіло».
Букв. «від зламання стегон».
Букв. «розтане».
Тобто внаслідок сечовиділення, викликаного страхом.
Тобто меч Єгови.
Або «жезла».
Букв. «розтане».
Букв. «руку».
Букв. «терафı́мів».
Тобто мешканцям Єрусалима.
Букв. «рукою».
Очевидно, стосується Ра́бби аммонітя́н.
Букв. «на шиї вбитих».

Коментарі

Медіафайли