Книга Ісаї 51:1—23
51 Послухайте мене, усі, хто женеться за праведністю,хто шукає Єгову!
Подивіться на скелю, з якої ви були висічені,і на каменоломню, з якої були видобуті.
2 Подивіться на вашого батька Авраамаі на Сарру,+ яка народила вас*.
Адже він був один, коли я покликав його,+і я поблагословив його та зробив численним.+
3 Єгова потішить Сіон.+
Він потішить усі його руїни,+пустелю його зробить подібною до Едему+і пустельну рівнину — схожою на сад Єгови.+
На Сіоні будуть радість і втіха,лунатимуть слова подяки та мелодійний спів.+
4 Послухай мене, моє плем’я,прихили вухо до мене, мій народе.+
Бо від мене вийде закон+і свою справедливість я зроблю світлом для народів.+
5 Праведність моя близько.+
Моє спасіння надходить,+і своєю рукою я судитиму народи.+
Острови будуть надіятись на мене+і покладатися на мою руку*.
6 Зведіть свої очі до неба,подивіться також на землю.
Бо небо розвіється, як дим,земля зітліє, як одяг,і мешканці її погинуть, наче мошки.
А спасіння, яке я даю, буде вічним,+і праведність моя ніколи не зникне*.+
7 Послухайте мене, ті, хто знає, що таке праведність,ті, в кого в серці мій закон*.+
Не бійтеся насмішок від смертних людейі не лякайтесь їхніх образ.
8 Бо міль поїсть їх, мов одяг,платтяна міль* пожере їх, як вовну.+
А праведність моя триватиме повіки,і спасіння, яке я даю,— з покоління в покоління».+
9 Прокинься! Прокинься! Зодягнись у силу,руко Єгови!+
Прокинься, як за днів прадавніх, як за далеких поколінь.
Хіба не ти розтрощила Раха́ва*,+проколола морське чудовисько?+
10 Хіба не ти висушила море, висушила водні глибини?+
Хіба не ти проклала шлях через морську глибочінь, щоб пройшли викуплені?+
11 Ті, кого викупив Єгова, повернуться.+
Вони прийдуть на Сіон з радісними вигуками,+вічна радість їх увінчає*.+
Вони знайдуть радість і втіху,а смуток і зітхання минуть.+
12 «Я потішаю вас.+
Чому ти боїшся смертної людини, яка помирає,+і сина людського, який засихає, мов зелена трава?
13 Чому забуваєш Єгову — свого Творця,+який напнув небеса+ і заклав основи землі?
Весь день ти ходиш у страху через лють гнобителя*,ніби він може тебе погубити.
І де тепер лють гнобителя?
14 Закутий у кайдани буде невдовзі звільнений.+
Він не помре та не потрапить до ями,і хліба йому не бракуватиме.
15 Я, Єгова,— твій Бог.
Я розбурхую море, і хвилі його бушують.+
Моє ім’я — Єгова, Бог військ.+
16 Я вкладу тобі в уста свої словаі тінню руки своєї накрию тебе,+щоб заснувати небо, закласти основи землі+і сказати Сіону: “Ти мій народ”.+
17 Прокинься! Прокинься! Устань, дочко єрусалимська!+
Ти випила з руки Єгови чашу його люті.
Ти випила до дна той келих —чашу, від якої ти хитаєшся.+
18 Не вів тебе жоден з синів, яких ти народила,і не взяв тебе за руку жоден з синів, яких ти виховала.
19 Два лиха спіткали тебе.
Хто поспівчуває тобі?
Спіткали тебе знищення і спустошення, голод і меч.+
Хто потішить тебе?+
20 Сини твої зомліли+і лежать на розі кожної вулиці*,мов дикі вівці в тенетах.
На них сповна вилилась лють Єгови, докір твого Бога».
21 Тому прошу, послухай,жінко, знедолена і п’яна, але не від вина.
22 Так каже твій Господь Єгова, твій Бог, який захищає свій народ:
«Я заберу з твоєї руки чашу, від якої ти хитаєшся,+мого келиха, чашу моєї люті.
Ти більше ніколи з неї не питимеш.+
23 Я дам її в руку твоїх мучителів,+які казали тобі*: “Впади ниць, ми по тобі пройдемо”,і ти робила свою спину подібною до землі,до вулиці, по якій вони ходили».
Примітки
^ Або «народила вас у пологових муках».
^ Або «силу».
^ Або «не зламається».
^ Або «навчання».
^ Або, можливо, «черв’як».
^ Букв. «буде на їхній голові».
^ Або «того, хто тебе оточує».
^ Букв. «в голові всіх вулиць».
^ Або «твоїй душі».