Книга Ездри 7:1—28
7 Згодом, за правління перського царя Артаксе́ркса,+ повернувся Е́здра*.+ Він був сином Сера́ї,+ сина Азарı́ї, сина Хілкı́ї,+
2 сина Шаллу́ма, сина Садо́ка, сина Ахіту́ва,
3 сина Амарı́ї, сина Азарı́ї,+ сина Мерайо́та,
4 сина Зерахı́ї, сина У́ззі, сина Бу́ккі,
5 сина Авішу́ї, сина Пінха́са,+ сина Елеаза́ра,+ сина Аарона,+ старшого священика.
6 Цей Е́здра вийшов з Вавилона. Він був переписувачем* і добре знав* Закон, який Єгова, Бог Ізра́їлів, дав через Мойсея.+ І цар задовольнив усі прохання Е́здри, бо на ньому перебувала рука його Бога, Єгови.
7 Сьомого року правління царя Артаксе́ркса пішли до Єрусалима декотрі ізраїльтяни, священики, левіти,+ співаки,+ вартові при брамах+ та храмові слуги*.+
8 П’ятого місяця сьомого року царя Артаксе́ркса Е́здра прийшов до Єрусалима.
9 Він вирушив з Вавилона першого дня першого місяця, а прибув до Єрусалима першого дня п’ятого місяця, оскільки Бог підтримував його своєю доброю рукою.+
10 Е́здра приготував своє серце*, щоб досліджувати Закон Єгови, виконувати його+ і навчати в Ізра́їлі Божих постанов та присудів.+
11 Ось копія листа, якого цар Артаксе́ркс дав Е́здрі — священику й переписувачу*, знавцю* заповідей та постанов Єгови для Ізра́їля:
12 * «Артаксе́ркс,+ цар над царями, священику Е́здрі — переписувачу* Закону небесного Бога. Великий мир тобі! Тож
13 я видаю такий указ: якщо хтось з ізраїльтян та з їхніх священиків і левітів, мешканців моєї держави, хоче йти з тобою до Єрусалима, нехай іде.+
14 Бо ти посланий царем і його сімома радниками з’ясувати, чи Закон твого Бога, який у тебе*, виконується в Юді та Єрусалимі,
15 і забрати срібло та золото, яке ми жертвуємо Ізра́їлевому Богові, котрий перебуває в Єрусалимі.
16 Візьми із собою і те срібло й золото, яке збереш* з усієї провінції* Вавилон, і дари, котрі народ та священики пожертвують для Божого дому, що в Єрусалимі.+
17 І якнайшвидше купи за ті гроші биків,+ баранів,+ ягнят+ і все необхідне для хлібних приношень+ та виливних жертв+ і принеси на жертовник у домі вашого Бога в Єрусалимі.
18 А з рештою срібла та золота ти й твої брати зробіть те, що вважаєте за потрібне, згідно з волею вашого Бога.
19 Увесь посуд, який ти отримав для служіння своєму Богові, постав перед Богом в Єрусалимі.+
20 А інші витрати на потреби дому твого Бога покриєш із царської скарбниці.+
21 Я, цар Артаксе́ркс, наказую всім скарбникам Заріччя*: виконуйте без зволікань будь-яке прохання Е́здри,+ священика і переписувача* Закону небесного Бога,
22 навіть якщо він попросить 100 талантів* срібла, 100 ко́рів* пшениці, 100 ба́тів* вина,+ 100 ба́тів олії+ та солі+ без міри.
23 Усе, що небесний Бог наказує стосовно дому небесного Бога,+ робіть з ревністю, щоб його гнів не запалився на царство царя і на його синів.+
24 Також доводжу до вашого відома, що не дозволяється накладати жодного податку, данини+ чи мита на священиків, левітів, музикантів,+ вартових при дверях, храмових слуг*+ і робітників, які служать при цьому Божому домі.
25 Ти ж, Е́здро, керуючись мудрістю, яку маєш від Бога*, попризначай судових урядників та суддів, щоб вони повсякчас судили всіх мешканців Заріччя, які знають закони твого Бога. А якщо хтось не знає їх, то ви його навчіть.+
26 Кожного, хто не дотримується Закону твого Бога і закону царя, негайно покарайте: чи смертю, чи вигнанням, чи штрафом, чи ув’язненням».
27 Хай лине хвала Єгові, Богу наших прабатьків, який поклав на серце царя думку про оздоблення дому Єгови в Єрусалимі!+
28 А мені він виявив віддану любов, прихиливши до мене царя,+ його радників+ та усіх впливових князів царя, і я набрався відваги*, бо на мені перебувала рука мого Бога Єгови. Тож я зібрав Ізра́їлевих провідників*, щоб узяти їх з собою.
Примітки
^ Озн. «допомога».
^ Або «книжником».
^ Або «він був вмілим переписувачем».
^ Або «нетіне́ї». Букв. «ті, кого дали».
^ Або «постановив у своєму серці».
^ Або «книжнику».
^ Або «переписувачу слів».
^ В оригіналі текст в Езд 7:12—26 написано арамейською.
^ Або «книжнику».
^ Букв. «у твоїй руці».
^ Або «підвідомчого округу».
^ Букв. «знайдеш».
^ Або «з-за Євфрату».
^ Або «книжника».
^ 1 кор — 220 л. Див. додаток Б14.
^ 1 бат — 22 л. Див. додаток Б14.
^ 1 талант — 34,2 кг. Див. додаток Б14.
^ Або «нетіне́їв». Букв. «тих, кого дали».
^ Букв. «згідно з мудрістю твого Бога, яка є в твоїй руці».
^ Або «зміцнився».
^ Букв. «голів».