Псалми 91:1—16
91 Хто живе під захистом* Всевишнього,+той знайде пристановище в тіні Всемогутнього.+
2 Я скажу Єгові: «Ти мій притулок, твердиня моя,+мій Бог, на якого я покладаюсь».+
3 Він врятує тебе від пастки птахолова,врятує від пошесті згубної.
4 Крилами своїми він вкриє* тебе,під його крильми ти сховаєшся.+
Вірність його+ стане для тебе щитом великим+ і захисним муром*.
5 Не злякаєшся ти ні жаху вночі,+ні стріли, що летить удень,+
6 ні пошесті, яка підкрадається в темряві,ні загибелі, що приходить опівдні.
7 Тисяча впаде біля тебе,і десять тисяч — праворуч від тебе,а з тобою нічого не станеться.+
8 Ти на власні очі це побачиш,ти будеш дивитись, як неправедні отримують покарання*.
9 Зробив ти Всевишнього оселею* своєю,+бо сказав: «Єгова — мій притулок».
10 Жодне лихо тебе не спіткає,+і пошесть до намету твого не наблизиться,
11 бо він накаже своїм ангелам+охороняти тебе на всіх твоїх дорогах.+
12 Вони понесуть тебе на руках,+щоб не вдарився ти ногою об камінь.+
13 Ти будеш наступати на лева молодого й на кобруі топтатимеш сильного лева та змія великого.+
14 Бог сказав: «Він мене любить*, тому я врятую його.+
Захищу я його, бо він знає* моє ім’я.+
15 Він покличе мене, і я йому відповім,+буду з ним у час недолі,+врятую його і прославлю.
16 Я насичу його довголіттям,+і він побачить, як я врятую його*».+
Примітки
^ Або «в потаємному місці».
^ Або «закриє доступ до».
^ Або «оборонним валом».
^ Букв. «відплату».
^ Або, можливо, «фортецею; сховком».
^ Букв. «він приєднався до мене».
^ Або «визнає».
^ Або «побачить від мене спасіння».