25 СЕРПНЯ 2023 РОКУ
МАЛАВІ
Переглянуте видання «Перекладу нового світу» мовою чичева
18 серпня 2023 року брат Кеннет Кук, який служить у Керівному органі, оголосив про випуск переглянутого видання «Перекладу нового світу» мовою чичева. Це оголошення прозвучало під час першого дня регіонального конгресу «Не втрачаймо терпеливості», який проходив у Залі конгресів у місті Лілонгве (Малаві). Присутні отримали друковані примірники Біблії. Також можна було завантажити її електронну версію за допомогою пристрою «JW Box».
Промову, присвячену випуску цього видання, транслювали наживо через супутниковий канал JW на два стадіони в центральній і південній частинах країни, в кілька інших місць для проведення конгресів і в більшість Залів Царства в Малаві. Крім того, цю програму транслювали в окремі Зали Царства в Мозамбіку, де теж розмовляють мовою чичева. На двох стадіонах і кількох місцях для проведення конгресів загалом було 77 112 присутніх, і ще тисячі прослухали програму в Залах Царства.
Чичева — це державна мова Малаві; у цій країні понад 10 мільйонів її носіїв. Також нею розмовляють у деяких частинах Мозамбіку, ПАР, Замбії і Зімбабве. «Грецькі Писання. Переклад нового світу» мовою чичева було видано в 2006 році, а повну Біблію — в 2010 році. Брати і сестри радіють, що тепер мають рідною мовою переглянуте видання «Біблії. Перекладу нового світу».
Один вісник сказав: «Багато людей, яких ми зустрічаємо в служінні, мають переклади Біблії, в яких вживаються застарілі слова. Коли ми просимо людей прочитати вірш з їхньої власної Біблії, вони часто не розуміють його основної думки. А от переглянуте видання “Перекладу нового світу” чітке і зрозуміле. Не можу дочекатися, щоб використовувати його в служінні».
Ми впевнені, що нове видання Біблії допоможе людям, які розмовляють мовою чичева, знаходити «насолоду в законі Єгови» (Псалом 1:2).