Ê-sai 30:1-33

  • Sự giúp đỡ của Ai Cập hoàn toàn vô ích (1-7)

  • Dân chối bỏ lời được tiên tri (8-14)

  • Thế mạnh là lòng tin cậy (15-17)

  • Đức Giê-hô-va ban ơn cho dân ngài (18-26)

    • Đức Giê-hô-va, Đấng Dạy Dỗ Vĩ Đại (20)

    • “Đây là đường” (21)

  • Đức Giê-hô-va sẽ thi hành phán quyết trên A-si-ri (27-33)

30  Đức Giê-hô-va phán: “Khốn cho con cái ương ngạnh,+Thực hiện kế hoạch không phải của ta+Và lập liên minh* chẳng bởi thần khí ta,Để rồi tội chồng thêm tội.   Chúng chưa cầu hỏi ta+ mà đã sang Ai Cập+Để trú dưới sự che chở của Pha-ra-ônVà núp dưới bóng của Ai Cập!   Nhưng sự che chở của Pha-ra-ôn sẽ thành cớ gây xấu hổ cho các ngươi,Việc núp dưới bóng của Ai Cập sẽ thành cớ gây nhục nhã.+   Các quan đang ở Xô-an,+Các sứ thần đã đến tận Ha-ne.   Hết thảy sẽ bị hạ nhụcBởi một dân không đem lợi cho mình,Chẳng giúp được gì, chẳng ích lợi chi,Mà chỉ mang đến xấu hổ nhuốc nhơ”.+  Đây là lời tuyên bố nghịch lại thú vật ở miền nam: Xuyên qua miền đất của sự khốn khổ và gian nan,Miền đất của sư tử, sư tử gầm rống,Miền đất của rắn lục và rắn độc* bay,Của cải được chở đi trên lưng lừa,Đồ dự trữ trên bướu lạc đà. Nhưng các thứ đó chẳng ích gì cho dân.   Sự giúp đỡ của Ai Cập hoàn toàn vô ích.+ Vì vậy tôi gọi nó là “Ra-háp+ ngồi không”.   “Bây giờ hãy đi, viết điều ấy lên bảng trước mặt chúng,Chép điều ấy vào sách,+Để dùng cho mai sauLàm vật chứng bền lâu.+   Chúng là dân phản nghịch,+ con cái gian dối,+Con cái không sẵn lòng nghe luật pháp* Đức Giê-hô-va.+ 10  Chúng nói với nhà tiên kiến: ‘Đừng thấy gì nữa’,Với người thấy khải tượng: ‘Đừng kể những khải tượng thật.+ Hãy nói với chúng tôi những lời êm tai, hãy thấy những ảo tưởng giả dối.+ 11  Hãy lìa khỏi đường, hãy đi chệch lối. Đừng đặt Đấng Thánh của Y-sơ-ra-ên trước mặt chúng tôi nữa’”.+ 12  Thế nên Đấng Thánh của Y-sơ-ra-ên phán như vầy: “Vì các ngươi chối bỏ lời này+Mà tin cậy sự lừa gạt cùng sự gian dối,Và nương cậy những điều ấy,+ 13  Nên với các ngươi, lỗi này sẽ như tường rạn nứt,Như tường cao lồi ra và sắp đổ. Nó sẽ sập thình lình, trong giây lát. 14  Nó sẽ bị đập bể như cái lu của thợ gốm,Đập nát đến nỗi trong đống vụn không còn mảnh nàoĐể lấy lửa trong lòHay múc nước từ vũng”.* 15  Chúa Tối Thượng Giê-hô-va, Đấng Thánh của Y-sơ-ra-ên, phán thế này: “Trở lại với ta và ở yên thì các ngươi sẽ được cứu;Thế mạnh các ngươi là sự bình tĩnh và lòng tin cậy”.+ Nhưng các người không muốn vậy.+ 16  Các người đã nói: “Không, chúng tôi sẽ cưỡi ngựa chạy trốn!”. Thật thế, các người sẽ phải chạy trốn. “Chúng tôi sẽ cưỡi ngựa phóng như bay!”.+ Thế nên, kẻ đuổi theo các người cũng sẽ phóng như bay.+ 17  Một kẻ dọa, cả ngàn người run rẩy;+Năm kẻ dọa, các người trốn hết thảyCho đến khi số người còn lại lẻ loi như cây cột trên đỉnh núi,Như cột hiệu trên ngọn đồi.+ 18  Dầu vậy, Đức Giê-hô-va vẫn kiên nhẫn chờ đợi* để ban ơn cho anh em,+Ngài sẽ trỗi dậy để tỏ lòng thương xót.+ Vì Đức Giê-hô-va là Đức Chúa Trời công minh.+ Hạnh phúc thay hết thảy ai tiếp tục trông đợi* ngài!+ 19  Khi dân được về sống ở Si-ôn, ở Giê-ru-sa-lem,+ anh em* sẽ không hề khóc nữa.+ Khi nghe tiếng anh em kêu cứu, ngài chắc chắn sẽ ban ơn; vừa nghe tiếng anh em, ngài liền đáp lời.+ 20  Dù Đức Giê-hô-va sẽ cho anh em lương thực là sự khốn khổ và nước uống là sự áp bức,+ nhưng Đấng Dạy Dỗ Vĩ Đại của anh em sẽ không ẩn mình nữa, chính mắt anh em sẽ thấy Đấng Dạy Dỗ Vĩ Đại của mình.+ 21  Nếu anh em đi chệch sang phải hay sang trái, chính tai anh em sẽ nghe có lời nói phía sau rằng: “Đây là đường,+ hãy đi theo”.+ 22  Bấy giờ, anh em sẽ làm ô uế lớp bạc dát trên tượng khắc và lớp vàng mạ trên tượng đúc.+ Anh em sẽ ném chúng đi như ném miếng vải thấm máu kinh nguyệt mà rằng: “Biến đi!”.*+ 23  Ngài sẽ ban mưa xuống cho hạt giống anh em gieo trên đất,+ và lương thực mà đất sản sinh sẽ dồi dào, thơm ngon.+ Trong ngày đó, gia súc của anh em sẽ gặm cỏ trên cánh đồng bát ngát.+ 24  Bò và lừa cày ruộng sẽ ăn cỏ khô trộn rau chút chít đã rê bằng xẻng và chĩa. 25  Trên mọi núi cao đồi cả sẽ có sông suối và kênh rạch,+ trong ngày của cuộc tàn sát lớn khi các tháp ngã sập. 26  Ánh trăng tròn sẽ như ánh mặt trời; ánh mặt trời sẽ sáng gấp bảy lần,+ bằng ánh sáng của bảy ngày, trong ngày Đức Giê-hô-va bó vết thương cho dân ngài+ và chữa thương tích nặng do đòn ngài đã giáng xuống.+ 27  Kìa! Danh Đức Giê-hô-va từ xa đến,Phừng phừng với cơn giận và mây mù. Môi ngài đầy phẫn nộ,Lưỡi như lửa thiêu nuốt.+ 28  Thần khí* ngài như dòng nước xiết dâng lên tận cổ,Để lắc các quốc gia trong rây của sự hủy diệt;Các dân bị thắng cương vào hàm+ khiến chúng lạc lối. 29  Nhưng bài hát của anh em sẽ như bài được ca trong đêmKhi chuẩn bị* cho kỳ lễ,+Còn lòng anh em sẽ vui mừngNhư người vừa đi vừa thổi sáo*Trên đường lên núi của Đức Giê-hô-va, đến Vầng Đá của Y-sơ-ra-ên.+ 30  Đức Giê-hô-va sẽ cho nghe tiếng oai hùng của ngài,+Cho thấy cánh tay ngài+ giáng xuống trong cơn giận phừng phừng,+Cùng ngọn lửa thiêu nuốt,+ mưa rào,+ giông bão và mưa đá.+ 31  A-si-ri sẽ kinh khiếp+ vì cớ tiếng Đức Giê-hô-va;Ngài sẽ dùng roi đánh nó.+ 32  Mỗi trận đòn bằng roi của sự trừng phạtMà Đức Giê-hô-va giáng trên A-si-riSẽ được đệm với trống lục lạc và đàn hạc,+Khi ngài vung cánh tay để giao chiến.+ 33  Tô-phết*+ của nó được chuẩn bị sẵn,Cũng sẵn sàng cho cả vua nó nữa.+ Ngài đã làm cho chỗ đống củi sâu và rộng,Lửa và củi có thật nhiều. Hơi thở Đức Giê-hô-va như dòng diêm sinh chảy xiếtSẽ châm lửa đốt nơi đó.

Chú thích

Ds: “rưới rượu tế lễ”, hẳn nói đến việc kết ước.
Ds: “rắn lửa”.
Hay “sự dạy bảo”.
Cũng có thể là “bể”.
Hay “vẫn tiếp tục trông đợi”.
Hay “tha thiết chờ đợi”.
Trong tiếng Hê-bơ-rơ là đại từ số ít.
Cũng có thể là “mà gọi chúng là đồ dơ bẩn”.
Hay “Hơi thở”.
Hay “làm mình nên thánh”.
Hay “người bước đi theo tiếng sáo”.
Ở đây, “Tô-phết” là một nơi hỏa thiêu theo nghĩa bóng, tượng trưng cho sự hủy diệt.