Skip to content

Skip to table of contents

TUMINHAPKARY 40

KYNYI 112 Yewah taap wanhikynyy dupiikery ai

Yewah “saabaan kaxaꞌurtinheinhawyz nhikynyy”

Yewah “saabaan kaxaꞌurtinheinhawyz nhikynyy”

“Ysaabaa kaxaꞌurtinheinhawyz nhikynyy; ysaabaan kaxaꞌurtinheinhawyz manawyn in nhikynyy.”SAL. [PS.] 147:3.

KANUM DAꞌYAꞌU NII WATUMINPEN

Yewah tyykii ykaxaꞌuran ytykpan id pidiannau kaxaꞌurtinheinhawyz innhikynyy. Diuraz tuminhapkary aidikidian naꞌapam Yewah maꞌuzakadan waynau aimeakan kaxaꞌuran dun watym, naꞌik naꞌapam ykaminkeꞌytan wamaꞌuzakad kinha nii baurainhau kapam.

1. Naꞌapam Yewah abatinpen papuchurynau dayꞌan naꞌik kanum yxaꞌaptaꞌazun in at?

 Piaichi Karaiwe idiaꞌan, English idiaꞌan

2. Kanum Yewah xaꞌapat papuchurynau at kaxaꞌurtinheinhawyz panhikynyy ii? (b) Kanum kiz waxaꞌapat Yewah kaminkeꞌyt kinha nii waynau?

2 Piaichi Karaiwe idiaꞌan, English idiaꞌan

IPEI WAYNAU YMANAWYNYꞌU YEWAH AT

3. Kandi nii pabiꞌikid pidiannau abatinpen aunaichipaꞌu nii aizii?

3 Piaichi Karaiwe idiaꞌan, English idiaꞌan

4. Kanum watuminpen Psalm (Salmo) 34:18 diꞌik, naꞌik naꞌapam Yewah diꞌitinpen wadayꞌan?

4 Piaichi Karaiwe idiaꞌan, English idiaꞌan

5. Naꞌapam watuminpen Disu kadyz daꞌy naꞌapam ytaapan pidiannau?

5 Piaichi Karaiwe idiaꞌan, English idiaꞌan

6. Pidian abatinpen dun aunaichipaꞌu nii, kanum kiz yxaꞌapat?

6 Piaichi Karaiwe idiaꞌan, English idiaꞌan

7. Naꞌapam pydubatapnii kaminkeꞌytan bauran pidiannau?

7 Piaichi Karaiwe idiaꞌan, English idiaꞌan

WATAAPAD YEWAH KAMYNYNKIDIAN WAYNAU

8. Kanum Yewah kian waꞌat Isaiah (Isaías) 1:18 idiaꞌa?

8 Piaichi Karaiwe idiaꞌan, English idiaꞌan

9. Panadun kutyaꞌanaa wadubtapnii kaxaꞌapannaa kidiaꞌu aimeakan. Mazan, kanum kiz wadiꞌitinhap kai naꞌik diinheꞌitiꞌi daꞌy?

9 Piaichi Karaiwe idiaꞌan, English idiaꞌan

10. Kutyaꞌanaa wakaxaꞌuran dun pidian nhikynyy, kanum kiz waxaꞌapat?

10 Piaichi Karaiwe idiaꞌan, English idiaꞌan

11. Naꞌapam watuminpen profeta Jonas kadyz daꞌy? (Watykap dikinii karichi kanaapy.)

11 Piaichi Karaiwe idiaꞌan, English idiaꞌan

Depois que o profeta Jonas sobreviveu àquela situação traumatizante dentro do grande peixe, Jeová pediu de novo que ele fosse a Nínive para pregar Sua mensagem (Veja o parágrafo 11.)


YEWAH MAꞌUZAKADAN WAYNAU KAIMENAꞌU DURUNAI IDIAꞌAN

12. Wadubatpan pyꞌy uiaꞌu manawyn, kanum kiz waxaꞌapat? (Philippians [Filipenses] 4:6, 7)

12 Piaichi Karaiwe idiaꞌan, English idiaꞌan

13. Naꞌapam kaimenaꞌu durunai kaminkeꞌytan waynau? (Ephesians [Efésios] 3:16)

13 Piaichi Karaiwe idiaꞌan, English idiaꞌan

14. Kanum kiz waxaꞌapat Yewah taa kinha nii kaimenaꞌu durunai pauwaꞌa zii waꞌat?

14 Piaichi Karaiwe idiaꞌan, English idiaꞌan

YEWAH MAꞌUZAKADAN WAYNAU WAMIN MIXIDIANNAU IDIAꞌAN

15. Kanumnaꞌu maꞌuzakadan waynau, naꞌik kanum inxaꞌapat? (Watykap dikinii.)

15 Piaichi Karaiwe idiaꞌan, English idiaꞌan

Amigos de confiança e que são cristãos maduros podem nos dar muito consolo e ajuda (Veja o parágrafo 15.)


16. Wamin mixidiannau kaminkeꞌyt kinha nii waynau, kanum kiz waxaꞌapat?

16 Piaichi Karaiwe idiaꞌan, English idiaꞌan

17. Kanum kaxarytpan waynau wamin mixidiannau kaminkeꞌyt kinha nii waynau? Mazan kanum kiz waxaꞌapat?

17 Piaichi Karaiwe idiaꞌan, English idiaꞌan

YEWAH MAUZAKADAN WAYNAU KAIMENAꞌU KYWAI IDIAꞌAN DINHEꞌITIꞌU DAꞌY

18. Kanum kiz wazaidap diinheꞌitiꞌu daꞌy naꞌik kanum kiz waxaꞌapat kai?

18 Piaichi Karaiwe idiaꞌan, English idiaꞌan

KYNYI 7 Yewah maꞌuzakadaꞌu waynau