1 Samuel 19:1-24
19 Le ka tsʼoʼokeʼ Saúleʼ tu yaʼalaj tiʼ Jonatán yéetel tiʼ le máaxoʼob meyajtikoʼ de ke taak u kíimsik David.+
2 Jonatán, u hijo Saúleʼ, tumen jach u yaabiltmaj Davideʼ+ tu yaʼalajtiʼ: «Saúl, in papáeʼ, u kʼáat ka kíimsaʼakech. Bik náayak a wóol sáamal temprano, baʼaxeʼ unaj a bin a taʼakaba tiʼ junpʼéel lugar tuʼux mix máak jeʼel u yilkecheʼ yéetel pʼáatkechiʼ.
3 Teneʼ yaan in bin yéetel in papá tiʼ junpʼéel lugar naatsʼ teʼ tuʼux kan antaloʼ, yéetel yaan in tsikbal tu yéetel ta woʼolal. Wa kin wojéeltik wa baʼaxeʼ yaan in wilik in waʼaliktech».+
4 Jonatán túuneʼ tʼaanaj maʼalob tu yoʼolal David+ tu táan u papá. Tu yaʼalajtiʼ: «Le reyoʼ maʼ unaj u beetik mix baʼal kʼaas* tiʼ David, u esclavoiʼ, tumen letiʼeʼ maʼ u beet mix baʼal ta contraiʼ, le baʼax tsʼoʼok u beetik ta woʼolaloʼ tsʼoʼok u taasiktech utsil.
5 Letiʼeʼ tu tsʼáaj tu chiʼ kíimil u kuxtal le ka baʼatelnaj yéetel le filisteoeʼ,+ Jéeoba túuneʼ jach nojoch bix úuchik u salvartik tuláakal u kaajil Israel. Techeʼ ta wilaj yéetel jach kiʼimakchaj a wóol. ¿Baʼaxten túun ken a kíims David wa minaʼan baʼax oʼolal a beetik?+ ¿Baʼaxten bíin kʼebanchajkech tu contra juntúul máak mix baʼal kʼaas u beetmaj?».
6 Saúl túuneʼ tu yuʼubaj le baʼax tu yaʼalaj Jonatánoʼ, le oʼolal tu jurartaj: «Letiʼeʼ maʼ kun kíimsbil, lelaʼ kin jurartik tu kʼaabaʼ Jéeoba, le Dios kuxaʼanoʼ».
7 Le ka tsʼoʼokeʼ Jonatáneʼ tu tʼanaj Davideʼ ka tu yaʼalajtiʼ tuláakal le baʼax aʼalaʼabtiʼoʼ. Jonatáneʼ tu bisaj David tu táan Saúl, David túuneʼ seguernaj u meyajtik Saúl jeʼex u beetik kaʼacheʼ.+
8 Le ka máan kʼiineʼ yanchaj uláakʼ baʼateʼel, David túuneʼ bin baʼateʼel tu contra le filisteoʼoboʼ ka tu ganartoʼob, tu kíimsaj yaʼab tiʼ letiʼobiʼ, letiʼob túuneʼ púutsʼoʼob tu táan.
9 Junpʼéel kʼiineʼ Jéeobaeʼ tu chaʼaj u sen chiʼichnaktal Saúl.+ Teʼ kʼiin jeʼeloʼ Saúleʼ kulukbal kaʼach tu yotoch u machmaj u lanza, yéetel Davideʼ táan kaʼach u paxik le arpaoʼ.+
10 Saúleʼ tu yóotaj u clavart David teʼ pakʼ yéetel u lanzaoʼ, chéen baʼaleʼ letiʼeʼ tu jechajeʼ ka chʼíik le lanza teʼ pakʼoʼ. Teʼ áakʼab jeʼeloʼ Davideʼ púutsʼeʼ ka bini.
11 Saúl túuneʼ tu túuxtaj máakoʼob utiaʼal ka xiʼik u chʼúuktoʼob u yotoch David yéetel utiaʼal u kíimskoʼob le kéen sáasakoʼ,+ chéen baʼaleʼ Mikal, u yatan Davideʼ, tu yaʼalajtiʼ: «Wa maʼ ta púutsʼul teʼ áakʼabaʼ, sáamal le kéen sáasakeʼ kimenech».
12 Tu séebaʼanileʼ Mikaleʼ tu yáantaj David utiaʼal ka éemek teʼ ventana utiaʼal ka páajchajak u yáalkab yéetel u púutsʼuloʼ.
13 Mikaleʼ tu chʼaʼaj junpʼéel imageneʼ* ka tu chikúuntaj teʼ camaoʼ, yéetel teʼ tuʼux ku tʼaltal u pooloʼ tu tsʼáaj junpʼéel nookʼ* beetaʼan yéetel u tsoʼotsel chivoiʼ, le ka tsʼoʼokeʼ tu pixaj yéetel junpʼéel nookʼ.
14 Saúleʼ tu túuxtaj máakoʼob cháachik David, chéen baʼaleʼ Mikaleʼ tu yaʼalaj: «Letiʼeʼ kʼojaʼan».
15 Saúleʼ tu kaʼa túuxtaj le máakoʼob utiaʼal ka u yiloʼob Davidoʼ, tu yaʼalajtiʼob: «Taaseʼex paʼteʼ yéetel u cama tin wiknal utiaʼal ka in kíimse».+
16 Le ka kʼuch le máakoʼob túuxtaʼanoʼoboʼ, yóokʼol le camaoʼ tiaʼan kaʼach le imagenoʼ,* yéetel le nookʼ beetaʼan yéetel u tsoʼotsel chivooʼ tiaʼan kaʼach teʼ tuʼux ku tʼaltal u pooloʼ.
17 Saúleʼ tu yaʼalaj tiʼ Mikal: «¿Baʼaxten ta tusen? ¿Baʼaxten ta chaʼaj u púutsʼul in enemigo?».+ Mikaleʼ tu núukaj tiʼ Saúl: «Letiʼeʼ tu yaʼalajten: ‹¡Chaʼa in púutsʼul, wa maʼeʼ yaan in kíimskech!›».
18 Le ka púutsʼ Davideʼ kʼuch tak tu kaajil Ramá,+ teʼ tuʼux yaan Samueloʼ. Teʼeloʼ tu tsikbaltaj tiʼ Samuel tuláakal le baʼax beetaʼabtiʼ tumen Saúloʼ. Letiʼ yéetel Samuel túuneʼ binoʼob tak Nayoteʼ+ ka pʼáatoʼobiʼ.
19 Le ka máan kʼiineʼ aʼalaʼab tiʼ Saúl: «¡Ilawile! Davideʼ tiaʼan Nayot, tu kaajil Ramáeʼ».
20 Tu séebaʼanileʼ Saúleʼ tu túuxtaj máakoʼob utiaʼal u cháachkoʼob David. Le máakoʼob túunaʼ, le ka tu yiloʼob táan u profetizar le profetaʼob tsʼoʼok u yantal u jaʼabiloʼob yéetel le ka tu yiloʼob táan u nuʼuktaʼaloʼob tumen Samueleʼ, u poder Dioseʼ taal tu yóokʼoloʼobeʼ ka joʼopʼ xan u beetkoʼob le baʼax ku beetik le profetaʼoboʼ.
21 Le ka aʼalaʼab tiʼ Saúl lelaʼ, tu séebaʼanil tu túuxtaj uláakʼ máakoʼob, letiʼob túuneʼ joʼopʼ u beetkoʼob xan le baʼax ku beetik le profetaʼoboʼ. Saúl túuneʼ tu túuxtaj uláakʼ grupo, le u yóoxpʼéeloʼ, letiʼob xaneʼ joʼopʼ u beetkoʼob le baʼax ku beetik le profetaʼoboʼ.
22 Tu tsʼookeʼ letiʼeʼ bin xan Ramá, le ka kʼuch teʼ tuʼux yaan le cisterna yaan Sekúoʼ, tu kʼáataj: «¿Tuʼux yaan David?». Le máakoʼoboʼ tu núukoʼob: «Tiaʼan Nayot,+ tu kaajil Ramáeʼ».
23 Mientras táan u bin Saúl teʼ bej ku bin tak Nayot, tu kaajil Ramáeʼ, u poder Dioseʼ taal xan tu yóokʼol Saúl. Tiʼ tuláakal le bejoʼ letiʼeʼ tu beetaj le baʼax ku beetik le profetaʼoboʼ tak ka kʼuch Nayot.
24 Letiʼeʼ tu luʼsaj xan u nookʼ, yéetel tu táan Samueleʼ joʼopʼ xan u beetik le baʼax ku beetik le profetaʼoboʼ, teʼ kʼiin jeʼeloʼ bul kʼiin yéetel bul áakʼab pʼáat minaʼan u nookʼ.* Le oʼolal suukchaj u yaʼalaʼal: «¿Profeta wa xan le Saúloʼ?».+
Notas
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «u kʼebantal».
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «terafim». Ilawil «Terafim», página 2582.
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «red».
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «terafim».
^ Wa «chéen u yáal u nookʼ».