Juan 19:1-42
19 Teʼ súutuk túunoʼ Pilatoeʼ tu yaʼalaj ka jaʼajatsʼaʼak Jesús.+
2 Le soldadoʼob túunoʼ tu jitʼoʼob junpʼéel corona yéetel kʼiʼixeʼ ka tu tsʼáajoʼob tu pool, ka tsʼoʼokeʼ tu tsʼáajoʼob u búukint junpʼéel nookʼ morado,+
3 ka joʼopʼ u náatsʼloʼob tu yiknal táan u yaʼalikoʼobtiʼ: «¿Bix sáaschajik tiʼ u Rey le judíoʼoboʼ?». Tsʼoʼoleʼ tu xixiklajtoʼob.+
4 Pilato túuneʼ jóokʼ tu kaʼatéeneʼ ka tu yaʼalaj tiʼ le judíoʼoboʼ: «¡Ilawileʼex! Táan in jóoʼsik ta wiknaleʼex utiaʼal ka a wojéelteʼexeʼ teneʼ maʼ tin wilik wa yaan baʼax kʼaas u beetmaj».+
5 Ka túun jóokʼ Jesúseʼ tsʼaʼan le corona de kʼiʼix tu pooloʼ yéetel u búukintmaj le nookʼ moradooʼ. Ka túun aʼalaʼabtiʼob tumen Pilato: «¡Ilawileʼex! ¡Jeʼel le máakaʼ!».
6 Chéen baʼaleʼ ka ilaʼab tumen u nuuktakil le sacerdoteʼob yéetel le j-kananoʼoboʼ tu kʼaʼam aʼaloʼob: «¡Chʼuykíintaʼak tiʼ cheʼ! ¡Chʼuykíintaʼak tiʼ cheʼ!».*+ Pilatoeʼ tu yaʼalajtiʼob: «Teʼex unaj a biskeʼex yéetel teʼex unaj a chʼuykíintkeʼex tiʼ cheʼ, tumen teneʼ minaʼan mix baʼal kʼaas kin wilik u beetmaj».+
7 Le judíoʼoboʼ tu yaʼaloʼobtiʼ: «Tiʼ toʼoneʼ yaan junpʼéel ley ku yaʼalik unaj u kíimil,+ tumen letiʼeʼ tu yaʼaluba u hijo Dios».+
8 Ka tu yuʼubaj Pilato le baʼax ku yaʼalikoʼobaʼ maas jach sajakchaji.
9 Letiʼeʼ ook tu kaʼatéen teʼ palaciooʼ ka tu yaʼalaj tiʼ Jesús: «Techeʼ ¿tuʼux a taal?». Chéen baʼaleʼ Jesúseʼ maʼ tu núukajtiʼ mix baʼaliʼ.+
10 Pilato túuneʼ tu yaʼalajtiʼ: «¿Maʼ ta núukik in tʼaan? ¿Maʼ wa a wojel yaanten autoridad utiaʼal in jáalkʼabtikech bey xan utiaʼal in beetik a chʼuykíintaʼal tiʼ cheʼiʼ?».
11 Jesúseʼ tu yaʼalajtiʼ: «Wa maʼ u tsʼaʼabaltech autoridad tumen Dioseʼ bejlaʼa maʼ tu páajtal kaʼach a beetik mix baʼal tin contraeʼ. Le oʼolaleʼ le máax kʼuben ta kʼaboʼ maas nojoch u kʼeban».
12 Yoʼolal lelaʼ Pilatoeʼ seguernaj u kaxtik bix jeʼel u jáalkʼabtikeʼ. Chéen baʼaleʼ le judíoʼoboʼ tu kʼaʼam aʼaloʼob: «Wa ka jáalkʼabtik le máakaʼ maʼ u amigoech Césariʼ.* Tuláakal máax ku yaʼalikuba reyeʼ ku tʼaan tu contra César».+
13 Le oʼolal Pilatoeʼ ka tsʼoʼok u yuʼubik le baʼax tu yaʼaloʼob yéetel ka tsʼoʼok u jóoʼsik Jesúseʼ kulaj teʼ tuʼux ku kutal le juezoʼ, tiʼ junpʼéel lugar ku kʼaabaʼtik Piso de Tuunich, ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼaltiʼ Gábata.
14 Lelaʼ úuch bey teʼ hora seisoʼ,* teʼ tu kʼiinil u líiʼskuba máak+ utiaʼal le Pascuaoʼ. Pilatoeʼ tu yaʼalaj tiʼ le judíoʼoboʼ: «¡Ilawileʼex! ¡Jeʼel a reyeʼexaʼ!».
15 Chéen baʼaleʼ letiʼobeʼ tu kʼaʼam aʼaloʼob: «¡Kíimse! ¡Kíimse! ¡Chʼuykíint tiʼ cheʼ!». Pilatoeʼ tu yaʼalajtiʼob: «¿A kʼáateʼex ka in chʼuykíint a reyeʼex tiʼ junpʼéel cheʼ?». Le u nuuktakil le sacerdoteʼoboʼ tu núukoʼob: «Chéen juntúul rey yaantoʼon, chéen César».
16 Le oʼolaleʼ teʼ súutuk jeʼeloʼ Pilatoeʼ tu kʼubajtiʼob utiaʼal ka kíimsaʼak tiʼ cheʼ.+
Ka túun pʼaʼat Jesús tu kʼaboʼob.
17 Jesúseʼ tu kuchaj u cheʼil u muʼyajeʼ* ka joʼopʼ u bin teʼ tuʼux ku kʼaabaʼtik Baakel Pooloʼ,+ ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼaltiʼ Gólgota.+
18 Teʼ túunoʼ tiʼ baʼaj teʼ cheʼoʼ.+ Tu yiknaleʼ chʼuykíintaʼab xan tiʼ cheʼ kaʼatúul máakoʼob, juntúuleʼ tiʼ junpʼéel tséel yéetel uláakʼ juntúuleʼ tiʼ uláakʼ tséel, chéen baʼaleʼ Jesúseʼ pʼáat chúumuk tiʼ letiʼob.+
19 Pilatoeʼ tu beetaj xan junpʼéel letreroeʼ ka tu tsʼáaj tu kaʼanlil u cheʼil le muʼyajoʼ. Teʼelaʼ tsʼíibtaʼan kaʼach: «Jesús le Nazarenooʼ, u Rey le judíoʼoboʼ».+
20 Yaʼab túun tiʼ le judíoʼoboʼ tu xokoʼob le letreroaʼ tumen le tuʼux baʼaj Jesús tiʼ cheʼoʼ naatsʼ yanil kaʼach tiʼ Jerusalén. Tsʼoʼoleʼ lelaʼ tsʼíibtaʼan kaʼach ich hebreo, ich latín bey xan ich griego.
21 Chéen baʼaleʼ u nuuktakil u sacerdoteʼob le judíoʼoboʼ káaj u yaʼalikoʼob tiʼ Pilato: «Maʼ a tsʼíibtik: ‹U Rey le judíoʼoboʼ›, baʼaxeʼ tsʼíibt: ‹Le máax tu yaʼalaj: «Teen u Rey le judíoʼoboʼ»›».
22 Pilatoeʼ tu yaʼalaj: «Le baʼax tin tsʼíibtoʼ tsʼoʼok in tsʼíibtik».
23 Le soldadoʼob túunoʼ ka tsʼoʼok u bajkoʼob Jesús teʼ cheʼoʼ tu chʼaʼajoʼob u nookʼeʼ ka tu jóoʼsoʼob kanjaats tiʼ, cada jaatseʼ utiaʼal juntúul soldado. Ka tsʼoʼokeʼ tu chʼaʼajoʼob le uláakʼ junpʼéel u nookʼoʼ, chéen baʼaleʼ lelaʼ minaʼan kaʼach u chuuyil tumen túulis beetaʼanil desde tu kaʼanlil tak tu kabalil.
24 Ka joʼopʼ u yaʼalikoʼob: «Maʼ k-jatikeʼex, baʼaxeʼ koʼoneʼex buul utiaʼal k-ilik tiʼ máax kun pʼáatal».+ Lelaʼ úuch utiaʼal ka béeychajak le baʼax ku yaʼalik u Tʼaan Diosaʼ: «Tu tʼoxoʼob in nookʼoʼob ichiloʼob, yéetel buulnajoʼob tu yoʼolal».+ Le baʼaloʼobaʼ jach bey beetaʼabik tumen le soldadoʼoboʼ.
25 Tu yiknal u cheʼil u muʼyaj Jesúseʼ tiʼ waʼalakbal u maamaiʼ,+ u yíitsʼin u maama, María u yatan Clopas bey xan María Magdalena.+
26 Jesús túuneʼ tu yilaj u maama bey xan le u discípulo jach u yaabiltmoʼ,+ letiʼobeʼ tiʼ waʼalakbaloʼob naatsʼeʼ, ka túun tu yaʼalaj tiʼ u maama: «¡Koʼolel, desde bejlaʼeʼ letiʼeʼ a hijo!».
27 Ka tsʼoʼokeʼ tu yaʼalaj tiʼ le discípulooʼ: «¡Ilawile! ¡Desde bejlaʼeʼ letiʼeʼ a maama!». Desde teʼ kʼiin jeʼeloʼ le discípulooʼ tu kʼamaj María tu yotoch.
28 Ka tsʼoʼok lelaʼ Jesúseʼ tu yilaj tsʼoʼok u béeykuntik tuláakal le baʼax aʼalaʼantiʼ ka u beetoʼ. Utiaʼal xan ka béeychajak le baʼax u yaʼalmaj u Tʼaan Diosoʼ tu yaʼalaj: «Ukʼajen».+
29 Teʼ túunoʼ yaan junpʼéel nuʼukul chuup yéetel suʼutsʼ vinoiʼ. Juntúul máak waʼalakbal maʼ sen náacheʼ tu chʼaʼaj junpʼéel esponja póoʼchʼultaʼan yéetel vinoeʼ ka tu tsʼáaj tiʼ junpʼéel u sakʼabil hisopoeʼ ka tu natsʼaj tu chiʼ Jesús.+
30 Ka tsʼoʼok u túuntik le suʼutsʼ vinooʼ Jesúseʼ tu yaʼalaj: «¡Tsʼoʼok u béeychajal tuláakal!».+ Tu chinaj u pooleʼ ka kíimi.*+
31 Lelaʼ úuch tu kʼiinil u líiʼskuba máak+ utiaʼal le Sábadooʼ. Utiaʼal túun maʼ u pʼáatal le wíinkliloʼob tu cheʼil le muʼyaj+ tu kʼiinil sábadooʼ (tumen jach nojoch kʼiin le Sábado jeʼeloʼ),*+ le judíoʼoboʼ tu kʼáatoʼob tiʼ Pilato ka kaʼachak u yook le máakoʼob tsʼaʼanoʼob teʼ cheʼoʼ yéetel ka éemsaʼak u wíinkliloʼob.
32 Ka túun taal le soldadoʼoboʼ ka tu kachoʼob u yook le yáax juntúuloʼ bey xan u yook le uláakʼ juntúul chʼuykíintaʼan tiʼ cheʼoʼ.
33 Pero ka náatsʼoʼob tu yiknal Jesúseʼ maʼ tu kachoʼob u yookiʼ tumen tu yiloʼob tsʼoʼok u kíimil.
34 Chéen baʼaleʼ juntúul tiʼ le soldadoʼoboʼ tu lomaj u chʼalaʼatel Jesús yéetel junpʼéel lanza,+ ka túun jóokʼ jaʼ yéetel kʼiʼikʼiʼ.
35 Le máax il le baʼax úuchaʼ tsʼoʼok u tsikbaltik, yéetel le baʼax ku tsikbaltikoʼ jach jaaj. Le máakaʼ u yojel jach jaaj tuláakal le baʼaxoʼob ku yaʼalikoʼ, beyoʼ teʼexeʼ jeʼel u páajtal a creerkeʼexeʼ.+
36 Le baʼaloʼob xanaʼ úuch utiaʼal ka béeychajak le baʼax ku yaʼalik u Tʼaan Diosaʼ: «Mix junpʼéel u baakel kun kachbil».+
37 Bey xan le uláakʼ baʼax ku yaʼalik u Tʼaan Diosaʼ: «Yaan u paktikoʼob le máax tu táatsʼlomtoʼoboʼ».+
38 Ka tsʼoʼok túun u yúuchul le baʼaloʼobaʼ José tiʼ u kaajil Arimatea, juntúul máak taʼakumbail úuchik u beetkuba discípulo tiʼ Jesús tumen sajak tiʼ le judíoʼoboʼ,+ tu kʼáataj tiʼ Pilato wa jeʼel u páajtal u bisik u wíinklil Jesúseʼ. Pilatoeʼ tu chaʼaj u bisik, José túuneʼ taaleʼ ka tu bisaj.+
39 Taal xan Nicodemo,+ le máax bin u yil Jesús de áakʼabeʼ, letiʼeʼ tu taasaj junpʼéel bolsa mirra* yéetel kiʼibok bálsamo,* kex 30 kilos u aalil.+
40 Letiʼob túuneʼ tu chʼaʼajoʼob u wíinklil Jesúseʼ ka tu bakʼoʼob yéetel le nookʼoʼob de lino tuʼux u paʼapakʼmoʼob le kiʼibok polvo yéetel le kiʼibok bálsamooʼ,+ tu beetoʼob jeʼex suukil u beetik le judíoʼob kéen muʼukuk máakoʼ.
41 Teʼ lugar xan tuʼux baʼaj tiʼ cheʼoʼ yaan kaʼach junpʼéel parcelaiʼ, teʼ parcela túunaʼ yaan kaʼach junpʼéel túumben muknal+ tuʼux mix máak yáax tsʼaʼabkiʼ.
42 Tumen naatsʼ yanil le muknalaʼ tiʼ tu tsʼáajoʼob Jesúsiʼ, tsʼoʼoleʼ le judíoʼoboʼ táan kaʼach u líiʼskubaʼob+ utiaʼal le fiestaoʼ.
Notas
^ Wa «¡Kíimsaʼak tiʼ cheʼ! ¡Kíimsaʼak tiʼ cheʼ!».
^ Wa «tiaʼanech tu contra Césareʼ».
^ Kex láas 12:00 chúumuk kʼiin. Úuchjeakileʼ le horaʼoboʼ ku káajal u xoʼokol desde ken tíipʼik kʼiin.
^ Ilawil «U cheʼil muʼyaj», página 2584.
^ Wa «ka xuʼul u chʼaʼik u yiikʼ».
^ U yáax kʼiinil u Fiestail le Waaj Minaʼan u Levadurailoʼ ku yilaʼal bey junpʼéel u kʼiinil sábadoeʼ, kex jeʼel baʼalak kʼiin ka lúubkeʼ. Pero kéen lúubuk jach tu kʼiinil sábadoeʼ, ku yilaʼal bey junpʼéel nojoch Sábadoeʼ.
^ Ilawil página 2571.
^ Le bálsamooʼ u yiits jujunpʼéel clase xíiwoʼob wa cheʼob, yéetel kiʼibok.