Mateo 11:1-30

  • Ku tʼaan maʼalob tiʼ Juan Bautista (1-15)

  • Junpʼéel kʼasaʼan generación (16-24)

  • Dioseʼ ku kaʼansik máaxoʼob beyoʼob mejen paalaleʼ (25-27)

  • U kuuch Jesúseʼ jach sáal (28-30)

11  Le ka tsʼoʼok u tsolik Jesús tiʼ u 12 discípuloʼob baʼax unaj u beetkoʼobeʼ, lukʼ teʼeloʼ ka bin kaʼansaj yéetel u tsikbalt u tʼaan Dios teʼ kaajoʼob yanoʼob naatsʼoʼ.+  Le tiaʼan Juan teʼ cárceloʼ+ tu yuʼubaj u yaʼalaʼal baʼax ku beetik Cristo, ka tu túuxtaj u discípuloʼob tu yiknal+  utiaʼal u kʼáatkoʼobtiʼ: «¿Teech wa le Máax aʼalaʼan kun taaloʼ, wa yaan k-páaʼtik u taal uláakʼ?».+  Jesúseʼ tu núukajtiʼob: «Xeen a waʼaleʼex tiʼ Juan le baʼax ka wuʼuyikeʼex yéetel ka wilkeʼexaʼ:+  le chʼóopoʼoboʼ ku yantal u sáasiloʼob,+ le móoch u yookoʼoboʼ ku xíimbaloʼob, le yaan lepra+ tiʼoboʼ ku yutstaloʼob, le kóokoʼoboʼ ku jeʼepajal u xiknoʼob, le kimenoʼoboʼ ku kaʼa kuxkíintaʼaloʼob, yéetel táan u tsikbaltaʼal tiʼ le óotsiloʼob le maʼalob baʼaloʼob kun úuchloʼoboʼ.+  Kiʼimak u yóol le máax maʼ tu tʼóochpajal tin woʼolaloʼ».+  Le táan u lukʼul u discípuloʼob Juan teʼeloʼ Jesúseʼ káaj u tʼaan tu yoʼolal Juan tu táan le yaʼabkach máakoʼoboʼ, tu yaʼalaj: «¿Baʼax jóokʼeʼex a wileʼex teʼ desiertooʼ?+ ¿Junkúul sakʼab ku yúuntaʼal tumen le iikʼoʼ?+  ¿Jach baʼax túun jóokʼeʼex a wileʼex? ¿Juntúul máak u búukintmaj koʼokoj nookʼoʼob? ¡Si le máaxoʼob búukintik koʼokoj nookʼoʼoboʼ tu yotoch reyoʼob yanoʼob!  ¿Baʼax oʼolal túun jóokʼeʼex? ¿Jóokʼeʼex wa a wileʼex juntúul profeta? Teneʼ kin waʼalikteʼex: letiʼeʼ maas nojoch ke juntúul profeta.+ 10  Lelaʼ letiʼe baʼax tsʼíibtaʼan tu yoʼolal Juanaʼ: ‹¡Ilawile! ¡Táan in túuxtik juntúul máak* utiaʼal ka xiʼik táanil tiʼ teech, letiʼeʼ yaan u maʼalobkíintik le bej tuʼux kan máanoʼ!›.+ 11  Tu jaajil kin waʼalikteʼex: ichil tuláakal le máaxoʼob tsʼoʼok u síijloʼoboʼ mix máak maas nojoch tiʼ Juan Bautista, chéen baʼaleʼ le máax maas chichan tu Reinoil le kaʼanoʼ maas nojoch ke letiʼ.+ 12  Desde tu kʼiiniloʼob Juan Bautista tak bejlaʼeʼ, le máakoʼoboʼ jach táan u yilik u yookloʼob tu Reinoil kaʼan, yéetel le máaxoʼob jach ku tsʼáaik u yóoloʼobeʼ ku yookloʼobiʼ.+ 13  Tumen tak ka chíikpaj Juaneʼ, le Profetaʼob yéetel le Leyoʼ tu yaʼaloʼob baʼax kun úuchul.+ 14  Kex ka a wóot a kʼameʼex wa maʼeʼ, le máakaʼ letiʼe ‹Elías aʼalaʼan kun taaloʼ›.+ 15  Le máax yaan u xikineʼ u yuʼub baʼax kin waʼalik. 16  ¿Máax yéetel ken in ket le generaciónaʼ?+ Le generaciónaʼ bey jeʼex le mejen paalaloʼob kulukbaloʼob teʼ kʼíiwikoʼ, letiʼobeʼ ku yaʼalikoʼob tiʼ u yéet báaxaloʼob: 17  ‹T-paxaj le flautaoʼ, chéen baʼaleʼ teʼexeʼ maʼ óokʼotnajeʼexiʼ; awat okʼolnajoʼon, chéen baʼaleʼ teʼexeʼ maʼ ta loʼoloxaj a tseemeʼex utiaʼal a weʼeskeʼex yaachajaʼan a wóoleʼexiʼ›. 18  Bey xan úuchik tiʼ Juanoʼ, letiʼeʼ ku ayunar kaʼachi yéetel maʼatech u yukʼik vino, chéen baʼaleʼ le máakoʼoboʼ tu yaʼaloʼob: ‹Okaʼan demonio tiʼ›. 19  U Paal máakeʼ ku janal yéetel ku yukʼik vino,+ chéen baʼaleʼ le máakoʼoboʼ ku yaʼalikoʼob: ‹¡Ilawileʼex! Le máakaʼ jach maʼatech u tsʼáaik u pʼiis u janal yéetel yaʼab u yukʼik vino, ku biskuba yéetel le máaxoʼob cobrartik impuestoʼoboʼ bey xan yéetel le j-kʼeban máakoʼoboʼ›.+ Chéen baʼaleʼ le baʼaloʼob maʼalobtak ku beetik máakoʼ ku yeʼesik yaan u naʼat».+ 20  Jesús túuneʼ joʼopʼ u tʼaan tu contra le kaajoʼob tuʼux tu beetaj yaʼab milagroʼoboʼ, tumen u kajnáaliloʼobeʼ maʼ tu kʼexaj u tuukuloʼobiʼ. Letiʼeʼ tu yaʼalajtiʼob: 21  «¡Yaj baʼax kun úuchultech, Corazín! ¡Yaj baʼax kun úuchultech, Betsaida!, tumen wa tu kaajil Tiro yéetel Sidón ka beetaʼak kaʼach le milagroʼob beetaʼab ichileʼexaʼ bejlaʼa úuch u yeʼesoʼob tsʼoʼok u kʼexik u tuukuloʼobeʼ, bejlaʼa úuch kulakoʼob ich taʼan u búukintmoʼob toʼotoch nookʼeʼ.*+ 22  Le oʼolal kin waʼalikteʼex: tu Kʼiinil le Juiciooʼ maas jeʼel u chʼaʼabal óotsilil tiʼ u kaajil Tiro yéetel tiʼ Sidón ke tiʼ teʼexeʼ.+ 23  Kux túun teech Capernaúm,+ ¿yaan wa a nojbaʼalkúuntaʼal tak teʼ kaʼanoʼ? Maʼ, baʼaxeʼ tak teʼ Muknal* kan éemeloʼ;+ tumen wa tu kaajil Sodoma ka beetaʼak kaʼach le milagroʼob beetaʼab ta wiknaloʼ, bejlaʼa tsʼoʼok u pʼáatal kaʼach tak teʼ kʼiinoʼobaʼ. 24  Le oʼolaleʼ kin waʼaliktech: tu Kʼiinil le Juiciooʼ maas jeʼel u chʼaʼabal óotsilil tiʼ u kaajil Sodomaeʼ ke tiʼ teech».+ 25  Teʼ kʼiin jeʼeloʼ Jesúseʼ tu yaʼalaj: «In Yuum, teech u Yuumil kaʼan yéetel luʼum. Kin alabarkech tu táan le máakoʼoboʼ, tumen tiʼ le mejen paalaloʼoboʼ ta weʼesaj le kaʼansajoʼob a taʼakmaj tiʼ le máaxoʼob jach kaanbalnajaʼanoʼob yéetel yaan u naʼatoʼoboʼ.+ 26  In Yuum, leloʼ bey ta wóotilak ka úuchkoʼ. 27  Tuláakal le baʼaloʼobaʼ tsʼoʼok u tsʼaʼabal in wojéelt tumen in Taata.+ Chéen le Taata jach kʼaj óoltmil le Paaloʼ,+ yéetel chéen le Paal jach kʼaj óoltmil le Taataoʼ. Le máakoʼoboʼ chéen jeʼel u kʼaj óoltikoʼob le Taata wa ku kaʼansaʼaloʼob tumen le Paaloʼ.+ 28  Teʼex jach yaʼab a meyajeʼex yéetel aal a kuucheʼexeʼ, taalakeʼex tin wiknal, teen ken in beet a jeʼelsikabaʼex. 29  Biseʼex ta wóokʼoleʼex u cheʼil in kuuch yéetel kaanbalneneʼex tiʼ teen, tumen teneʼ maʼ séeb in kʼuuxiliʼ yéetel kabal u yóol in puksiʼikʼal,+ beyoʼ jeʼel a jeʼelsikabaʼexeʼ. 30  Tumen u cheʼil in kuucheʼ chéen chʼaʼabil u bisaʼal, yéetel in kuucheʼ jach sáal».

Notas

Wa «mensajero».
Ilawil «Toʼotoch nookʼ», página 2582.