U kaʼapʼéel tuus: Le kʼasaʼanoʼoboʼ ku castigartaʼaloʼob teʼ infiernooʼ
U kaʼapʼéel tuus: Le kʼasaʼanoʼoboʼ ku castigartaʼaloʼob teʼ infiernooʼ
¿Bix úuchik u yantal le tuusaʼ? «Ichil tuláakal le griegoʼob ku kaʼanskoʼob yaʼab baʼaloʼoboʼ, Platoneʼ utúul tiʼ le máaxoʼob maas beet u creertaʼal yaan upʼéel infiernooʼ.» (Historia de los infiernos, tiʼ Georges Minois, táan juʼun 64.)
«Tu táanchumuk le siglo 2 tsʼoʼokok u taal Jesusoʼ, jujuntúul cristianoʼob ku creerkoʼob le baʼax ku kaʼansik le griegoʼoboʼ káaj u yilkoʼob u kʼaʼananil u yaʼalikoʼob le baʼax ku creerkoʼoboʼ [...]. Upʼéel tiʼ le kaʼansaj maas maʼalob tu yiloʼoboʼ letiʼe baʼax tu kaʼansaj Platonoʼ.» (The New Encyclopædia Britannica, 1988.)
«Le Iglesiaoʼ ku kaʼansikeʼ yaan le infiernooʼ yéetel mix bikʼin kun xuʼulul. Ku kaʼansik xaneʼ u alma le máaxoʼob tsʼoʼok u lúubloʼob tiʼ upʼéel nojoch kʼebanoʼ, ku binoʼob teʼ infierno tuʼux ku castigartaʼaloʼob ich kʼáakʼoʼ [...]. Le castigo maas nojoch yaan teʼ infiernooʼ, letiʼe maʼ u béeytal u náatsʼal máak tu kaʼatéen yiknal Diosoʼ.» (Catecismo de la Iglesia Católica, le tsʼoʼok yóoxtéen u xakʼaltaʼaloʼ, táan juʼun 242.)
¿Baʼax ku kaʼansik le Bibliaoʼ? «Máaxoʼob kuxaʼanoʼobeʼ u yojeloʼob bíin kíimikoʼob, baʼaleʼ kimenoʼobeʼ maʼ u yojeloʼob mix baʼaliʼ [...] tumen teʼ muknal [wa Seol, NM] tuʼux bíin xiʼikechoʼ, maʼ tu yúuchul tuukuliʼ, mix kʼaj óolal, mix ojéelaj.» (Eclesiastés 9:5, 10.)
Le tʼaan Seol ich hebreooʼ u kʼáat u yaʼaleʼ «letiʼe tuʼux ku tsʼaʼabal le kimenoʼoboʼ», baʼaleʼ yaan jujumpʼéel Bibliaʼobeʼ ku sutkoʼob «infierno». ¿Baʼax ku kaʼansiktoʼon le baʼax tsʼoʼok k-ilik yoʼolal le kimenoʼoboʼ? ¿Táan wa u castigartaʼaloʼob teʼ Seol utiaʼal u boʼotik u kʼebanoʼoboʼ? Maʼatech, tumen le versículo tsʼoʼok k-xokikoʼ ku yaʼalikeʼ le «[kimenoʼoboʼ] maʼ u yojeloʼob mix baʼaliʼ» yéetel maʼatech u muʼyajoʼob. Lelaʼ ku yeʼesik baʼaxten tu yaʼalaj Job tiʼ Dios ka taʼakaʼak tu tsʼuʼ le luʼum wa «teʼ infierno» jeʼex u sutik jujumpʼéel Bibliaʼoboʼ (Job 14:13, Biblia Americana San Jerónimo). Wa ku castigartaʼal máak teʼ infiernooʼ, ¿jeʼel wa kaʼach u kʼáatik Job ka túuxtaʼakeʼeʼ? Maʼ. Teʼ Bibliaoʼ le tʼaan infierno wa Seoloʼ, maʼ upʼéel kúuchil yaan tiʼ upʼéel lugariʼ, chéen upʼéel bix u yaʼalaʼal tuʼux yaan yéetel tuʼux ku jeʼelel le kimenoʼoboʼ.
Le baʼax tsʼoʼok k-ilik yoʼolal Joboʼ, ku yeʼesikeʼ le baʼax ku yaʼalik le Biblia yoʼolal le infiernooʼ jach jaaj, yéetel maas séeb jeʼel u kʼuchul u naʼat máakeʼ. Tsʼoʼoleʼ wa ka u castigartoʼon Dios tiʼ upʼéel infiernoeʼ, ¿jeʼel wa u páajtal u yaʼalaʼal jach u yaabiltmoʼoneʼ? (1 Juan 4:8). Baʼaleʼ wa minaʼan upʼéel infierno tuʼux ku castigartaʼal le máaxoʼob kʼasaʼanoʼoboʼ; ¿kux túun le u kaʼansaʼal ku bin le utsoʼob teʼ kaʼanoʼ?
Xok le tekstoʼobaʼ: Salmo 146:3, 4; Beetaʼanoʼob [Hechos] 2:25-27; Romailoʼob 6:7, 23.
U JAAJIL:
Dioseʼ maʼatech u castigartik máak teʼ infiernooʼ.
[U tsolajil le oochel teʼ táan juʼun 5]
Barrators—Giampolo/The Doré Illustrations For Danteʼs Divine Comedy/Dover Publications Inc.