马太福音 20:1-34
20 “天上的王国好像一个家的主人,清晨出去为自己的葡萄园雇用工人+。
2 他跟工人商量好,一天一银元*,就派他们到他的葡萄园去。
3 上午9点*左右,他又出去,看见另一些人站在市集广场上,没有工作,
4 就对那些人说:‘你们也到葡萄园去吧,我一定给你们公道的待遇。’
5 他们就去了。大约中午12点*和下午3点*,这个人又出去雇用了其他工人。
6 最后,下午5点*左右,他出去遇见另一些人站在那里没事做,就对他们说:‘你们为什么整天站在这里不工作呢?’
7 他们回答:‘因为没有人雇用我们。’主人对他们说:‘你们也到葡萄园去吧。’
8 “到了傍晚,葡萄园的主人对总管说:‘叫工人来,发工资给他们+,从最后的开始,直到最先的。’
9 下午5点被雇用的人来了,每人得到一银元。
10 最先被雇用的那些人来到时,以为自己会多得一点,但每人也是得到一银元。
11 他们领了工资,就埋怨那个主人,
12 说:‘最后这批人只工作了一小时,我们却辛苦了一整天,还要忍受炎热,你给他们的待遇竟然跟我们一样!’
13 但主人回答其中一个人说:‘朋友,我没有亏待你。你跟我商量好的工资不是一银元吗?+
14 拿你的工资走吧。我想要给最后的人跟你一样的工资。
15 难道我没有权随意用自己的东西吗?因为我做好人*,你就眼红*吗?+’
16 就像这样,现在最后的,将来是最先的;现在最先的,将来是最后的+。”
17 在上耶路撒冷途中,耶稣把12个门徒私下带到一边,对他们说+:
18 “看!现在我们上耶路撒冷,人子会被交给祭司长和抄经士。他们会定他死罪+,
19 把他交给外族人戏弄和鞭打,在木柱上处决+,第三天他会复活+。”
20 那时西庇太的妻子带着两个儿子+来见耶稣,向他下拜,求他一件事+。
21 耶稣对她说:“你想要什么呢?”她回答耶稣:“请你让我这两个儿子在你的王国里,一个坐在你右边,一个坐在你左边+。”
22 耶稣回答说:“你们不知道自己请求的是什么。我将要喝的杯*,你们能喝吗?+”他们对耶稣说:“我们能。”
23 耶稣对他们说:“你们确实会喝我的杯+,但坐在我的右边和左边,不是我可以赐的,而是我父亲为谁准备就归谁的+。”
24 其余的十个人听说了这件事,就对这两兄弟非常生气+。
25 耶稣就叫他们来,说:“你们知道,列国的统治者辖制百姓,大臣掌权管理人民+。
26 你们之间可不要这样+。谁想在你们中间为大,就要做你们的仆人+;
27 谁想在你们中间为首,就要做你们的奴隶+。
28 正如人子来到,不是要人为他服务,而是要为人服务+,并且献出生命,作为救赎许多人的代价*+。”
29 他们从耶利哥城出来的时候,有一大群人跟着耶稣。
30 有两个盲人坐在路边,听说耶稣路过,就大喊:“主啊,大卫的子孙,可怜可怜我们吧!+”
31 众人责备他们,叫他们不要出声,他们却更加大声地喊叫说:“主啊,大卫的子孙,可怜可怜我们吧!”
32 耶稣就停下来,叫他们过来,说:“你们要我为你们做什么呢?”
33 他们对耶稣说:“主啊,让我们的眼睛能看见吧。”
34 耶稣很可怜他们,就摸他们的眼睛+。他们立刻恢复视力,就跟随了耶稣。
脚注
^ 直译“第纳流斯”。
^ 直译“第三个小时”,这是从日出开始计算的。
^ 直译“第六个小时”。
^ 直译“第九个小时”。
^ 直译“第十一个小时”。
^ 做好人,又译“慷慨”。
^ 直译“眼睛坏”或“眼睛邪恶”。
^ “杯”象征上帝的旨意。
^ 又译“作为许多人的赎价”。