跳到内容

一本有很多插图、译成很多语言的册子

一本有很多插图、译成很多语言的册子

奥德娃住在蒙古,她不肯定自己的年纪有多大,但她想自己大概是在1921年出生的。奥德娃小时候就帮爸妈照顾牲畜,她只念过一年书,不会看字。不过,最近有一本彩色册子帮助她认识上帝,让她知道听从上帝的人在未来可以过快乐的生活。这些知识深深打动了她。

这本册子是耶和华见证人在2011年出版的,这本册子有两个版本,一个文字较多,一个文字较少,但两个版本都有漂亮的插图。

文字较多的那个版本叫做《听从上帝得永生》,不久这个版本将会有583种语言供应;另一个版本叫做《要听从上帝》,目前有483种语言。想想看,到2013年10月为止,《联合国世界人权宣言》的语言版本也不过有413种。至目前为止,这本册子的两个版本的分发量已差不多有8000万本。

巴西,有一个年长的妇人很高兴收到《要听从上帝》这本册子,她说:“原来有人也会关心像我这样不识字的人,我真的很开心。我因为不识字,所以从来也不会要你们的杂志。但我却很想要一本册子。”

布里吉特住在法国,不会读书写字,她说:“我天天都会打开册子,看看里面的图画。”

南非有一个耶和华见证人说:“我发现如果要帮中国人认识圣经真理,用这本册子是最好的了。我曾跟不同的中国人讨论圣经,他们什么教育背景都有,有的念过大学而且很聪明,也有的没念过什么书。不过,《听从上帝得永生》这本册子让我很快就可以帮助他们认识基本的圣经真理。不用半小时,他们就对真理有个概念了。”

德国,有两个耶和华见证人跟一对夫妇讨论圣经。这对夫妇受过教育,做丈夫的很欣赏这本册子,就说:“你们怎么不早一点给我这本册子呢?有了这本册子,要了解圣经的一些事件和经文就容易多了。”

澳大利亚有一个失聪的妇人,她说:“我曾住在修道院很多年,跟修女一起生活,比别人更容易接触到教会的主教。可是,这些人却没有一个教我上帝的王国是什么。但这本册子的图画却帮我明白马太福音6:10的真正意思。”

耶和华见证人的加拿大分部说:“在加拿大的塞拉利昂人中,有很多人看见克里奥尔语版的《要听从上帝》册子后,都禁不住要称赞耶和华见证人,说见证人的确很努力传讲圣经的信息。有些人还说:‘很多人都不关心别人,你们却不一样。’”