以賽亞書 47:1-15

  • 巴比倫陷落1-15

    • 占星術士的無能暴露無遺13-15

47  彷彿處女的巴比倫城啊,下來坐在塵土中吧!+ 迦勒底人的大城啊,坐在地上吧,再沒有寶座可以坐了!+ 再也不會有人說你嬌貴柔美了。   拿著手磨去磨麵粉吧! 摘下頭巾! 脫掉裙子,光著腿過河去!   你要赤身露體,醜態畢露。 我要執行懲罰+誰也阻止不了我*   「救贖我們的,以色列的聖者,天軍的統帥耶和華是他的名號+。」   迦勒底人的大城啊+你要安靜地坐著,陷入黑暗中,再也不會有人把你稱為列國的女王*+   我曾向我的子民發怒+讓我的產業被玷污+把他們交在你手中+ 你卻對他們毫不留情+甚至把重擔*加在老年人身上+   你說:「我永永遠遠都是女王*+。」 你對自己的所作所為毫不在意,也沒有考慮後果。   貪圖享樂的女人啊+現在你要好好聽著。 你安穩地坐著,心裡說: 「沒有誰比得上我!+ 我不會成為寡婦,也絕不會經歷喪子之痛+。」   但這兩件事會在一天之內+,突然降到你頭上,你既要喪子,也要喪夫。 這些災禍會重重打擊你+因為*你多行巫術,濫施毒咒+ 10  你作惡多端,肆無忌憚。 你說:「沒有人看見我。」 你被自己的智慧和學問引入歧途,心裡說:「沒有誰比得上我。」 11  但你快要大難臨頭了,不管你用什麼咒語都阻止不了* 你會有禍患臨頭,無法逃避。 你從沒有經歷過的毀滅會忽然臨到你身上+ 12  繼續用你的咒語,盡情行你的巫術吧!+ 你從小就苦練的邪術,只管施展出來好了,或許能對你有點用處,或許還可以恐嚇人呢! 13  你求問那麼多的謀士,以至於疲倦。 現在就讓那些崇拜天象的* 觀察星宿的+ 每逢新月為你預測未來的人,都站起來拯救你吧! 14  看!他們都像殘稈一樣,會被火燒掉。 他們不能救自己逃離烈焰的威力。 這不是供人取暖的炭火,你根本無法在它前面安坐。 15  你從小和這些念咒的人一起奔波勞碌,這就是他們的下場。 他們會四散奔逃* 沒有人能來救你+

腳注

也可譯作「任誰來到我也不留情面」。
又譯「女主人」。
又譯「重軛」。
又譯「女主人」。
也可譯作「儘管」。
又譯「你不知道怎樣用咒語消災」。
也可譯作「劃分天空的人」或「占星術士」。
又譯「分散到自己的地方」。