Guiropa carta para ca Corintios 11:1-33

  • Pablo ne «ca apóstol ni runi laa nachaʼhuiʼ» (1-15)

  • Ca guendanagana bidxagalú Pablo pur naca apóstol (16-33)

11  Ñuuladxeʼ ñápatu paciencia naa purtiʼ chiguinieeʼ casi riníʼ ti binni huati. ¡Peru ni dxandíʼ nga maʼ cayápatu paciencia naa!  Nabé rizaaladxeʼ laatu,* cásica rizaalaʼdxiʼ Dios laatu,* purtiʼ napaʼ laatu casi ti binnidxaapaʼ nayá* ni maʼ bidieeʼ para guichaganáʼ tobi hombre si, laa nga Cristu, ne racalaʼdxeʼ chuʼtu gaxha de laa.  Peru cadxibeʼ chuʼ tu gusiguii laatu cásica bisiguii beendaʼ que Eva né endanexhená stiʼ, quiteʼ íquetu ne maʼ cadi chinándatu Cristu de guidubi ladxidoʼto, ne pur nga gusaana de guibánitu nayá casi riuulaʼdxiʼ.  Pur modo nuutu ca, pa cheʼ tuuxa ra nuutu ne guni predicar stiidxaʼ sti binni ne cadi stiidxaʼ Jesús ni runi predicardu, o pa guicaatu sti espíritu gadxé de ni gucuaatu o gunadiágatu xcaadxi noticia galán gadxé de ni maʼ gucuaatu, zudiitu lugar guiaana ni ra nuutu.  Purtiʼ rabeʼ maʼ biiyatu lu guiráʼ cosa cadi dxandíʼ diʼ nga jma huaxiéʼ risacaʼ que ca apóstol ni runi laa nachaʼhuiʼ ni nuu ládetu.  Neca huaxiéʼ nannaʼ guinieeʼ, peru napaʼ conocimientu ne maʼ biluidu ni laatu de guiráʼ modo ne lu guiráʼ cosa.  Nabé biecheʼ ra gunieniaʼ laatu ca noticia galán stiʼ Dios sin ñaxaʼ. Peru ¿ñee ti pecadu nga guca’ humillar para guisácatu la?  Casi ñaca gulanaʼ stiʼ xcaadxi xpinni Cristu* ra gucuaaʼ ni bidiica’ naa para ganda gacaniaʼ laatu.  Purtiʼ dxi guyuaaʼ ra nuutu ne biaadxaʼ ni caquiiñeʼ la? qué ñacaʼ ti carga para laatu, purtiʼ bidii ca hermanu ni beeda de Macedonia que naa stale cosa para iquiiñeʼ. Biraruʼ ni bineʼ para cadi gacaʼ ti carga para laatu ne zúneruaʼ ni. 10  Naca’ ti xpinni Cristu ne qué zusaanaʼ de guinieeʼ de laabe ndaaniʼ ca guidxi stiʼ Acaya. 11  ¿Xiñee yaʼ? ¿Ñee purtiʼ cadi nadxieeʼ laatu la? Nanna Dios nadxieeʼ laatu. 12  Yanna, siempre zuneʼ ni cayuneʼ riʼ, ti cadi gapa ca ni racalaʼdxiʼ gaca casi laadu razón para guni presumircaʼ. 13  Purtiʼ apóstol falsu ca hombre riʼ, riguítecaʼ binni ne rúnicaʼ laacaʼ apóstol stiʼ Cristu. 14  Ne qué ridxagayaa’ nga purtiʼ runi Binidxabaʼ laa casi ti ángel nachaʼhuiʼ.* 15  Nga runi, laaca qué ridxagayaanu rusihuinni ca xpínnibe casi ora rúnicaʼ ni jneza. Peru ni guizaacacabe la? ngue nga ni runi merecércabe. 16  Chitidxeʼ ndiʼ laatu sti biaje: cadi guiníʼ íquetu nacaʼ casi ti binni huati. Peru pa riníʼ íquetu nahuateʼ la? laguuyaʼ naa casi ti binni huati, ti guneʼ presumir neca caadxi. 17  Ni chitidxeʼ laatu riʼ cadi Señor cayabi ni naa, sínuque chiguiniee’ casi riníʼ ti binni huati, ni napa confianza laca laa ne runi presumir. 18  Cumu stale tu runi presumir pur ca cosa ni runi ndaaniʼ guidxilayú la? naa laaca zuneʼ ni. 19  Laatu natu nuu xpiaanitu, peru riuuláʼdxitu gucaadiágatu ca binni huati. 20  Rudiitu lugar gápacabe laatu casi esclavu, guxuuxecabe ca cosa stitu, gáxhacabe laatu ni nápatu, gúnicabe despreciu laatu ne cápacabe lutu. 21  Canieeʼ ndiʼ para guituí ludu, purtiʼ zándaca nuu tu guiníʼ ique débil laadu. Peru pa nuu tu runi xiixa sin guituí lú —canieeʼ casi ti binni huati—, naa laaca runeʼ ni. 22  ¿Hebreu laacabe la? Naa laaca hebreu naa. ¿Israelita laacabe la? Naa laaca. ¿Xiiñiʼ Abrahán laacabe la? Naa laaca xiiñiʼ Abrahán naa. 23  ¿Rúnicabe xhiiñaʼ Cristu la? Naa jmaruʼ si runeʼ ni, canieeʼ casi ti loco. Huayuneʼ dxiiñaʼ jma qué laacabe, jma stale biaje guyuaaʼ cárcel que laacabe, jma stale biaje guluu binni golpe naa que laacabe ne stale biaje biaʼ qué ñátesiaʼ. 24  Gaayuʼ biaje guluu ca judíu 39 golpe naa, 25  chonna biaje guluucabe palu naa, ne ti biaje bichácabe guié naa, ne chonna biaje biaaziʼ* barcu ra ziaaʼ ne biaanaʼ lu nisadóʼ ti dxi ne ti gueelaʼ. 26  Huayuneʼ stale viaje, guyuu xquendanabaneʼ lu peligru ra gudideʼ guiiguʼ ne ra biree gubaanaʼ luaʼ, guyuaaʼ lu peligru lade binni xquidxeʼ ne lade ca binni de xcaadxi guidxi, guyuaaʼ lu peligru ndaaniʼ guidxi, lu desiertu ne lu nisadóʼ, guyuaaʼ lu peligru lade ca ni ná hermanu laa peru cadi dxandíʼ ni, 27  huayuneʼ dxiiñaʼ sin guiziiladxeʼ, ne stale biaje huabeeʼ xcaandaʼ, huadideʼ hambre ne huayateʼ nisa, stale biaje gastiʼ ni gahuaʼ, huayacanaʼndaʼ ne huayaanaʼ sin lari gacuaʼ. 28  Peru cadi ngasi, sínuque nuuruʼ ni ruchiiñaʼ naa. Guiráʼ dxi riuaaʼ xizaa pur ca congregación. 29  Pa nuu tobi débil, ¿ñee cadi laaca runeʼ sentir nuaaʼ débil la? Ne pa guni tuuxa ti cosa ni gusirá fe stiʼ stobi,* ¿ñee rábitu qué ruchiichi nga naa la? 30  Pa nuu xiixa ni guneʼ presumir la? zuneʼ presumir ca cosa ni rusihuinni débil naa. 31  Dios ne Bixhoze Señor Jesús, ni naquiiñeʼ guisaca para siempre, nanna cadi cusiguieeʼ. 32  Dxi nuaaʼ Damasco zuba ti gobernador ni bicuí rey Aretas, laa biseendaʼ tu gapa guidxi que para guinaazeʼ naa. 33  Peru guluu ca hermanu que naa ndaaniʼ ti dxumi, ne gundétecaʼ* naa ra ventana stiʼ muru ni napa guidxi que, ne zacá bilaʼyaʼ de lu náʼ ca binni que.

Nota

O «nuaaʼ celoso pur laatu».
O «cásica riuu Dios celoso pur laatu».
O «casta».
O «congregación».
Lit. «ti ángel de biaaniʼ».
O «biaʼze».
Lit. «para gaca tropezar stobi».
O «bindétecaʼ».