CAPÍTULO 14
Bizulú Jesús cabí ca discípulo stiʼ
-
YENANDA CA PRIMÉ DISCÍPULO STIBE LAABE
Maʼ cuarenta dxi de nuu Jesús lu desiertu ne maʼ nuu cheʼ Galilea. Peru ante chebe, yeguuyabe Juan, ni guluunisa laabe que. Ora biʼyaʼ Juan zeeda Jesús ra nuu, biluíʼ náʼ laabe ne guníʼ nezalú guiráʼ binni que: «¡Laguuyaʼ, Dendxuhuiiniʼ stiʼ Dios ni ribee pecadu ndaaniʼ guidxilayú! Laabe nga ni maca bizeeteʼ: “Atrá de naa zeeda ti hombre ni zániru luaʼ, purtiʼ maca nuube ante de naa”» (Juan 1:29, 30). Neca jma huaniisi Juan que Jesús, guniʼbe zaqué purtiʼ nánnabe maca nuu Jesús guibáʼ ante gálebe.
Chupa chonna semana ante, dxi guyé Jesús ra nuu Juan para guinabaʼ laabe cuʼnísabe laa la? zándaca qué ñuni cré Juan pa laabe nga Mesías que, purtiʼ guníʼ: «Nin naa qué ñunebiaʼyaʼ laabe dxiqué, peru runeʼ bautizar ndaaniʼ nisa para gunibiáʼ binni Israel laabe» (Juan 1:31).
Despué gudxi Juan ca binni ni cucaadiaga laa xi bizaaca ora guluunisa Jesús: «Biiyaʼ zedayete espíritu de guibáʼ casi ti paloma ne biaanadxí luguiabe. Nin naa qué runebiaʼyaʼ laabe dxiqué, peru ni biseendaʼ naa guneʼ bautizar ndaaniʼ nisa gudxi naa: “Ni gúʼyaluʼ guiete ne guiaana espíritu luguiáʼ, ngue nga ni runi bautizar né espíritu santu”. Naa biiyaʼ ni, ne maʼ bidieeʼ testimonio laabe nga Xiiñiʼ Dios» (Juan 1:32-34).
Sti dxi, zuhuaané Juan Bautista chupa discípulo stiʼ ora bidxiña Jesús laacaʼ. Ora biʼyaʼ Juan laabe, guníʼ sti biaje: «¡Laguuyaʼ, Dendxuhuiiniʼ stiʼ Dios!» (Juan 1:36). Óraque, yenanda guiropaʼ discípulo stiʼ Juan laabe. Tobi que láʼ Andrés ne stobi que láʼ Juan, zándaca Juan nga bicaa ni bizaaca riʼ ne zándaca xprimu Jesús laabe, purtiʼ xiiñiʼ Zebedeo ne Salomé laabe, zándaca benda María nga Salomé.
Ora bidxiguetalú Jesús biiyaʼ nanda Juan ne Andrés laa, ne gunabadiidxaʼ laacabe: «¿Xi cuyúbitu?».
Para bicábicaʼ: «Rabí, ¿tu ra lidxi cayaanaluʼ?».
Óraque gúdxibe laacaʼ: «Latáʼ ne laguuyaʼ» (Juan 1:37-39).
Maʼ biaʼ las cuatro de la tarde ngue, biaanané Andrés ne Juan Jesús guidubi dxi que. De tantu cayecheʼ Andrés, ora biʼyaʼ Simón, biʼchiʼ, ni laaca rábicabe Pedro, gúdxibe laa maʼ bidxélacabe Mesías ne yenebe laa ra nuu Jesús (Juan 1:41). Neca qué ruzeeteʼ Juan lu relatu riʼ xi bizaaca despué, peru zanda guiníʼ íquenu laaca guníʼnebe bíʼchibe Santiago ne yenebe laa ra nuu Jesús.
Sti dxi que, bidxaaga Jesús Felipe, ti hombre de Betsaida. Laaca de guidxi riʼ nga Andrés ne Pedro, ne riaana ni ladu guiaʼ de nisadóʼ stiʼ Galilea. Ora biʼyaʼ Jesús Felipe, gúdxibe laa: «Dananda naa» (Juan 1:43).
Despué bidxaaga Felipe Natanael, ni laaca rábicabe Bartolomé, ne gúdxibe laa: «Maʼ bidxéladu
xa hombre ni riete lu ni bicaa Moisés, lu Ley, ne ni bicaa ca Profeta: Jesús xiiñiʼ José, de Nazaret». Peru qué ñuni cré Natanael laabe ne ná: «¿Zándaxa guiree xiixa galán de Nazaret?».Para bicabi Felipe laabe: «Gudáʼ ne zuuyuʼ». Ora biʼyaʼ Jesús zidxiña Natanael ra nuu, guníʼ: «Laguuyaʼ, dxandíʼ peʼ laabe nga ti binni Israel ni qué rusiguii».
Óraque gunabadiidxaʼ Natanael: «¿Paraa binibiaʼluʼ naa yaʼ?».
Para bicabi Jesús laabe: «Ante guiniʼné Felipe lii, ora nuuluʼ xaʼnaʼ yaga duʼgaʼ que, biiyaʼ lii».
Óraque dede cadxagayaa Natanael guníʼ: «Rabí, lii nga Xiiñiʼ Dios, lii nga Rey stiʼ Israel».
Para ná Jesús rabi laabe: «¿Runi creluʼ naa purtiʼ si gunieeʼ biiyaʼ lii xaʼnaʼ yaga duʼgaʼ que la? Zuuyaluʼ cosa ni jma zadxagayaaluʼ». Óraque biʼniʼ prometer Jesús ca ni nuu raqué: «Dxandíʼ peʼ cayabeʼ laatu, zuuyatu zuxeleʼ guibáʼ ne zuuyatu ca ángel stiʼ Dios caguíʼbacaʼ ne cayétecaʼ ra nuu Xiiñiʼ Hombre» (Juan 1:45-51).
Despué biree Jesús né ca primé discípulo stiʼ de ndaaniʼ valle stiʼ Jordán ne zinebe laacaʼ Galilea.