RA CANIʼNÉ TI TESTIGU STIʼ JIOBÁ TUUXA
Ñee runi cré ca testigu stiʼ Jiobá Jesús la?
Para gánnaluʼ ximodo ruiʼné ti testigu stiʼ Jiobá binni diidxaʼ la? guníʼ ique yeganna ti Testigu láʼ Antonio ti hombre láʼ Luis.
NABÉ RISACA GUNI CRENU JESÚS
Antonio: Xi tal xa pué, Luis.
Luis: Galán bichi.
Antonio: Zedaniáʼ ca revista Torre stiʼ ni rapa ne ¡Despertad! ni jma nacubi. Nannaʼ ziuuláʼdxiluʼ ca tema zedané cani.
Luis: Xquíxepeʼ lii. Galán peʼ biʼnuʼ beeduʼ, napaʼ gana guinabadiidxaʼ lii xiixa.
Antonio: Ñee la? xi laani yaʼ.
Luis: Nase gudxeʼ ti hombre runeniáʼ dxiiñaʼ nabé galán ca guiʼchiʼ stitu riʼ. Peru laabe gúdxibe naa cadi guundaʼ cani purtiʼ ca testigu stiʼ Jiobá qué runi crecaʼ Jesús. Gudxeʼ laabe zanabadiidxaʼ ni lii ora guibiguétaluʼ ra nuaaʼ. Ñee dxandíʼ ni nabe ca la?
Antonio: Galán peʼ nga gunabadiidxaluʼ ni naa. Purtiʼ para gánnanu xi runi cré tuuxa, cadi dxandíʼ naquiiñeʼ guinabadiidxanu ni laapebe la?
Luis: Ngapeʼ nga laani.
Antonio: Laadu, ca testigu stiʼ Jiobá, runi credu Jesús. Runi credu qué zanda diʼ guiladu pa qué gápadu fe laabe.
Luis: Cayabeʼ caʼ yaʼ. Peru cumu gadxé ni gudxi hombre que naa la? ngue runi bidii gana naa guinabadiidxaʼ ni lii. Zuluaʼsiaʼ qué huaninu de laani, njaʼ.
Antonio: Ñuuladxeʼ nuluéʼ lii chupa chonna versículo zeeda lu Biblia ni cusiene xiñee nabé risaca guni crenu Jesús. Nabé riquiiñedu cani ora rucheechedu diidxaʼ.
Luis: Biaʼsi.
Antonio: Guidúʼyanu primeru ca diidxaʼ ni gudxi Jesús ca apóstol stiʼ. Zeeda cani lu Juan 14:6, sicaríʼ nani: «Naa nga neza ca, ne rusiide ni dxandíʼ ne rudiee enda nabani ni qué zaluxe. Iruti zie ra nuu Bixhoze pa cadi pur naa». Casi bidúʼndanu raríʼ, ximodo si nga zanda guidxíñanu Bixhózebe yaʼ.
Luis: Racá na Jesús si nga zanda guchiña laanu ra nuu Dios.
Antonio: Biaʼsi. Ne ngapeʼ nga ni runi credu, ca testigu stiʼ Jiobá. Yanna, cumu maʼ nannuʼ xiná Biblia la? tu lu láʼ naquiiñeʼ guni orarnu yaʼ.
Luis: Cadi lu lá Jesús la?
Antonio: Nga runi, guiráʼ oración runeʼ, runeʼ cani lu lá Jesús. Ne zacaca runi guiráʼ ca testigu stiʼ Jiobá.
Luis: Biaa guʼyuʼ, qué gannadiáʼ nga.
Antonio: Yanna guidúʼyanu xiná Juan 3:16. Nabé risaca versículo riʼ purtiʼ né chupa chonna si diidxaʼ riniʼni xi guiráʼ biʼniʼ Jesús lu xquendanabani dxi guyuu lu Guidxilayú riʼ. Nga runi nabé risaca ca diidxaʼ ni zeeda luni. Zuundaluʼ ni la?
Luis: Zuundaʼ pue. «Purti nadxii xhaata Dios binni guidxilayú ngue runi bidii tobi lucha Xiiñiʼ, ti irá tu guni cre Xiiñi be que la? cadi initilú sínuque gapa enda nabani ni qué zaluxe.»
Antonio: Xquíxepeʼ lii. Ñee huayuundaluʼ textu riʼ la?
Luis: Maʼ huayunadiagaʼ ni ra yuʼduʼ riaaʼ.
Antonio: Nabé runibiáʼ binni ni. Guiduʼyaʼ chaahuinu xii nga nani. Jesús guníʼ pur nadxii Dios binni nga zanda guibánicaʼ sin qué chuʼ dxi gáticaʼ, peru xi caquiiñeʼ gápanu yaʼ.
Luis: Naquiiñeʼ gápanu fe.
Antonio: Jneza ni guniuʼ ca. Ne racá na naquiiñeʼ gápanu fe tobi lucha xiiñibe, Jesucristu. Ne zacapeʼ nga zeeda ni lu yaza 2 stiʼ revista Torre stiʼ ni rapa bidieeʼ lii ca. Racá na riree revista riʼ para gacaneni binni gapa fe Jesucristu, Rey ni cayuni mandar lu Reinu stiʼ Dios, «ni gutiʼ para ganda gapa binni guendanabani ni qué zaluxe».
Luis: ¡Biaa guʼyuʼ!, cá huaʼ lu revista stitu riʼ runi cretu Jesús njaʼ.
Antonio: Runi credu pue.
Luis: Peru, xiñee gadxé ni riníʼ binni yaʼ.
Antonio: Rabeʼ naa nuu xi pur xa. Zándaca runi crécabe ni gabi si binni laacabe. O zacá nga bisiidiʼ ca xaíque yuʼduʼ stícabe laacabe.
Luis: Ñee cadi purtiʼ latu testigu stiʼ Jiobá ne cadi testigu stiʼ Jesús la?
Antonio: Zándaca.
Luis: Peru, xiñee jma riniʼtu de Jiobá yaʼ.
«MAʼ BISIIDEʼ LAACABE TU LALUʼ»
Antonio: Jma rinidu de laabe purtiʼ Jiobá nga láʼ Dios, ne runi credu nabé risaca guinidu ni. Jesús guníʼ ni. Biiyaʼ xi gúdxibe Bixhózebe ora biʼniʼ orarbe laa. Ñee zanda gúʼndaluʼ Juan 17:26, TNM la?
Luis: Zanda pue. «Maʼ bisiideʼ laacabe tu laluʼ, ne zusiideruáʼ ni, para gannaxhiicabe binni cásica nadxiiluʼ naa, ti chuaaniáʼ laacabe tobi si.»
Antonio: Xquíxepeʼ lii. Biiyuʼ la? raríʼ na bisiidiʼ Jesús binni tu láʼ Dios. Xiñee bisiidibe ni binni yaʼ.
Luis: Qué gannadiáʼ.
Antonio: Biaa, guidúʼndanu ti versículo ni cusiéneni, Hechos 2:21, TNM: «Ne guiráʼ tu iquiiñeʼ lá Jiobá ora guinabaʼ gacanebe laa la? zalá». Casi maʼ bidúʼndanu ca, naquiiñeʼ guininu lá Dios para ganda guilanu. Nanna dxíchinu gunna Jesús nga.
Luis: Gúnnabe pue.
Antonio: Nga runi, nabé risaca para laabe ganna ca xpínnibe lá Bixhózebe ne guiniʼcaʼ ni purtiʼ zacatiʼ zanda guilacaʼ. Ne pur ngaca nga runi jma rinidu de Jiobá. Ni jma risaca para laadu nga ganna binni lá Dios ne guiniʼcaʼ ni.
Luis: Neca qué ganna binni tu láʼ Dios o qué riníʼcabe labe, peru nánnacabe tuu nga caniʼnécabe ora cayuni orárcabe.
Antonio: Zándaca, peru Dios cayabi laanu tu láʼ ti zacá cadi gaca nagana para laanu guidxíñanu laa.
Luis: Ximodo, cadi cayene diáʼ.
Antonio: Guníʼ ique ndiʼ: Cadi caquiiñeʼ diʼ ñánnanu lá Moisés. Ñanda ñunibiaʼnu
laabe casi hombre ni bixheleʼ nisadóʼ Xiñáʼ o casi hombre ni gucuaa Chii Mandamientu que. Zaqueca nga Noé, laaca ñanda ñunibiaʼnu laabe casi hombre ni bizáʼ ti arca ne bilá binnilidxi ne guiráʼ maniʼ. Nga runi, cadi dxandíʼ laaca ñanda ñunibiaʼnu Jesucristu casi hombre ni biete de guibáʼ ne guti para ganda guixá ca donda stinu sin nininu labe la?Luis: Dxandíʼ nouʼ.
Antonio: Peru Dios cayabi laanu tu lácabe: Moisés, Noé ne Jesús. Gánnanu tu lácabe racaneni laanu guni crenu dxandíʼ guyuucabe neca qué ñunibiaʼnu laacabe.
Luis: Qué huaníʼ ique diaʼ nga, peru jneza ni.
Antonio: Sti razón ni nápadu, ca testigu stiʼ Jiobá, para guinidu lá Jiobá nga purtiʼ racaláʼdxidu guni cré binni laabe, ne gúʼyacaʼ dxandíʼ nuube ne zanda guidxíñacaʼ laabe. Peru laaca nánnadu caquiiñedu Jesús para guiladu. Ñee zanda guluéʼ lii sti versículo ni cusiene de laani la?
Luis: Zanda pue.
Antonio: Maca bidúʼndanu Juan 14:6, ra guníʼ Jesús ca diidxaʼ riʼ: «Naa nga neza ca, ne rusiide ni dxandíʼ ne rudiee enda nabani ni qué zaluxe». Yanna guidúʼyanu xiná Juan 14:1. Ñee zanda gúʼndaluʼ ra ziluxe textu ca la?
Luis: Zanda pue. Sicaríʼ nani: «Laguni cre Dios, ne laca laguni cre naa».
Antonio: Xquíxepeʼ lii. Ñee na versículo riʼ laanu cuinu pa Jiobá o Jesús nga guni crenu la?
Luis: Coʼ. Jesús guníʼ naquiiñeʼ guni crenu guirópacaʼ.
Antonio: Biaʼsi. Ne nannaʼ laaca riníʼ íqueluʼ cadi naquiiñeʼ si guininu runi crenu, sínuque naquiiñeʼ gusihuínninu ni.
Luis: Nga pue.
Antonio: Peru, ximodo zanda gusihuínninu ni yaʼ. Xiñee qué güinu ni sti dxi. *
Luis: Bueno, raríʼ cabezaʼ lii.
Ñee cadi cayéneluʼ xiixa tema zeeda lu Biblia la? Ñee riuuláʼdxiluʼ gánnaluʼ jma de cani runi cré ca Testigu o xi pur rúnicabe xiixa cosa la? Pa zacá ni, galán gaʼbuʼ ni laacabe ora guidxaaguʼ laacabe sti biaje. Ziuuláʼdxicabe güinécabe lii diidxaʼ.
^ párrafo 60 Zadxélaluʼ jma ni cusiene de tema riʼ lu capítulo 12 stiʼ libru Xipeʼ ndiʼ cusiidiʼ Biblia, ni biʼniʼ ca testigu stiʼ Jiobá. Laaca nuuni lu jw.org/zai
Qué zanda diʼ guilanu pa qué guni crenu Jesús